Читаем Дети стадной эпохи полностью

С другой стороны, в этом селе для Ню Сяоли все были первыми встречными, поэтому она решила нанять Ци Яфэнь. Ню Сяоли позвонила ей по телефону, и на следующее утро та приступила к своим обязанностям. Как только у Ню Сяоли появилась Ци Яфэнь, она тут же почувствовала, как заметно убавился груз лежавших на ней забот. Ци Яфэнь раньше продавала жареные лепешки, а так как печеные лепешки готовились похожим образом, уже спустя три дня она освоила новый рецепт. Раньше, когда в закусочной работал Ню Сяоши, из-за его косорукости и безответственности Ню Сяоли доверяла ему лишь разносить блюда и собирать посуду. Зато теперь, когда лепешки готовила Ци Яфэнь, Ню Сяоли оставалось лишь варить суп с бараньими потрошками, поэтому в освободившееся время она сама разносила блюда, что ее вовсе не напрягало. Кроме того, что Ци Яфэнь схватывала все на лету, она любила учиться чему-то новому. Научившись готовить печеные лепешки, она принялась учиться готовить суп с бараньими потрошками. Спустя полмесяца суп в ее исполнении получался таким же вкусным, как и у Ню Сяоли. Спустя месяц Ци Яфэнь управлялась на кухне одна, успевая готовить и лепешки, и суп. Этим она освободила Ню Сяоли, которая полностью перешла на обслуживание посетителей. Постепенно дела в закусочной пошли в гору, и Ню Сяоли наняла в помощники старика по имени Лао Сунь. Он разносил блюда и мыл посуду, а Ню Сяоли лишь приветствовала и рассчитывала гостей. Только сейчас, сидя за прилавком и глядя на своих помощников, хлопотавших вокруг многочисленных посетителей, Ню Сяоли наконец-то почувствовала себя полноценной хозяйкой. Однако спустя три месяца Ню Сяоли обнаружила, что Лао Сунь нечист на руку. Оказалось, что по вечерам, окончив свою смену, он втихаря таскал домой замороженный бульон или оставшиеся лепешки, поэтому Ню Сяоли с ним рассталась. На второй день после увольнения Лао Суня Ню Сяоли обнаружила спящего в стороне от закусочной Лао Синя. Во-первых, ей стало жаль оказавшегося в тупике Лао Синя. И пусть побег Чжу Цзюйхуа и Сяохоу лично к ней не имел никакого отношения, в какой-то степени она была к этому причастна. Во-вторых, Лао Синь казался ей человеком честным, поэтому, поговорив с ним, она наняла его к себе в помощники. Она платила ему столько же, сколько до этого платила Лао Суню — одну тысячу пятьсот юаней в месяц. Когда Лао Синь вышел на работу, в первый день Ню Сяоли пристально за ним наблюдала. Несмотря на плюгавость, Лао Синь отличался ловкостью, поэтому всю работу, связанную с разносом блюд и мытьем посуды, он выполнял безукоризненно. Он не жалел сил и, если гостей было мало, тут же безо всякого напоминания начинал подметать в зале пол, и не только в зале, но и на улице, и не только у самого порога: он проходился с метлой вплоть до того места, где раньше сидел на корточках. Если говорить о трудолюбии, то, по сравнению с вороватым Лао Сунем, он был гораздо усерднее. Как-то раз, когда Лао Синь уже управился со своими делами, Ню Сяоли спросила его:

— Ну как, Лао Синь, намаялся?

Лао Синь, утирая со лба пот, ничего не ответил, а стоявшая рядом Ци Яфэнь заметила:

— Как бы то ни было, это по-всякому лучше, чем таскать кирпичи на заводе.

— Тут дело даже не в усталости, — отозвался Лао Синь, — просто когда таскаешь раскаленные кирпичи, то потом от их жара весь покрываешься чешуей, а здесь такой проблемы нет.

Услышав такой ответ, все засмеялись.

Деревня Синьцзячжуан находилась в пятнадцати ли от села. Рано утром Лао Синь выезжал из деревни на велосипеде и приезжал в поселок, а вечером, закончив работу, точно так же возвращался обратно. Спустя три дня Ню Сяоли, глядя, как он мотается, предложила Лао Синю привезти свою постель, чтобы ночевать в закусочной. Во-первых, это избавляло Лао Синя от ежедневных разъездов, а во-вторых, он мог помогать Ню Сяоли в закусочной по вечерам. Поскольку жена с ребенком от него сбежали и он, по сути, остался один, дома ему все равно было скучно, поэтому Лао Синь с радостью согласился. Кровати в закусочной не было, поэтому, когда посетители расходились, он сдвигал вместе два стола, стелил на них свой тюфяк, и ему было вполне удобно. В один миг пролетело полмесяца. Как-то раз ближе к вечеру, когда все клиенты уже разошлись, Ню Сяоли и Ци Яфэнь остались на кухне чистить овощи, а Лао Синь вышел подмести двор. Тогда Ци Яфэнь шепнула Ню Сяоли, что Лао Синь на самом деле не ночует в закусочной. Ню Сяоли оторопела.

— А где же он тогда ночует?

В ответ Ци Яфэнь показала в сторону спа-центра напротив.

— А ты откуда знаешь? — спросила Ню Сяоли.

— Сегодня утром, — ответила та, — когда я пришла, чтобы затопить печку, закусочная была пуста. Я подумала, что Лао Синь вышел в туалет, но через какое-то время он выбежал из спа-центра, а заметив меня, засмущался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза