Читаем Детская библиотека. Том 96 полностью

— Ступай домой! — верещал он. Билли смотрел на них в ужасе. И как он теперь всё это объяснит? Впрочем, Сандра не обращала ни на что внимания. Она нагнулась над кроваткой. Она протянула к ней руки.

— Ну, как ты тут, маленький? — заворковала она. — Дай-ка я тебя покачаю, — и с этими словами он взялась за краешек одеяла, — и поцелую тебя перед сном… САЙЛАС! — взревела она.

— Что… что такое? — кинулся к ней Билли. Сандра не отвечала. Она таращилась на кроватку, широко раскрыв глаза и разинув рот.

На подушке сидел хомяк Кевин, вспушившийся и взъерошенный.



— Покачай меня, если духу хватит! — заорал он.

— Ва-а-а-а-а-ай! — заверещала Сандра. — ВА-А-А-А-А-АЙ!

Она пулей вылетела из комнаты.

Билли услышал, как хлопнула дверь ванной. А потом послышался другой звук — ошибки быть не могло, в замке поворачивался ключ. Родители вернулись!

Глава 5

— Сандра! — крикнула миссис Барнс громким шёпотом. — Мы вернулись!

Сандра вышла из ванной. Билли смотрел сквозь дверную щёлку, как она прошла к лестнице. Удивительно, как быстро она привела себя в порядок. Ни следа пены, перьев и ватных шариков. Она спустилась вниз.

— Сейчас меня убьют, — пробормотал Билли. Из-за его спины раздался голос. Говорил Кевин.

— Хоть бы кто спасибо сказал, — пожаловался он. — Я, конечно, не хвастаюсь, но это я одержал победу над жутким космическим чудищем.

Билли повернулся и уставился на Кевина, сидевшего в кроватке — в кроватке, в которой вообще-то полагалось быть его младшему брату.

— Где Сайлас? — спросил он.

Котёнок, коала и пластмассовый горшок превратились в Керека, Зерека и Дерека. Дерек многозначительно постучал себе по носу.

— Это я предложил надёжное укрытие, — похвастался Кевин. — Я знаешь какой талантливый!

Из шкафа донеслось приглушённое агуканье.

— Сайлас! — испугавшись худшего, вскрикнул Билли.

Он бросился к шкафу и распахнул дверцы. Сайлас смотрел на него с пола и улыбался.

— Плюхи-блюхи, га-га, ка-ка, — высказался он.

Зерек почтительно кивнул.

— Сколь мудро сказано, Великий Повелитель.

Сайлас в порядке — уже легче, но Билли знал, что на этом бедам не конец. Сандра расскажет обо всём его родителям.

— Так, слушайте, — скомандовал он плюхоголовам. — Кевина посадить в клетку, Сайласа — в кроватку, навести здесь порядок. — Он побежал к дверям. — И быстро!

Плюхоголовы дружно взялись за дело, а Билли тихонько открыл дверь и выбрался на площадку. Присев на корточки у самой лестницы, он посмотрел через перила вниз.

— Мы прекрасно провели время, — говорила миссис Барнс. — А ты, Сандра? Как прошёл вечер?

Билли затаил дыхание. Сердце в груди так и громыхало.

— Отлично, — ответила Сандра. — Билли вёл себя прекрасно, а Сайлас, тот и вообще просто золотце. Ни разу не проснулся.



Билли ахнул про себя. Отлично? Прекрасно? Просто золотце? О чём это она?

— Я рада, — сияя улыбкой, сказала миссис Барнс. Она достала кошелёк. — Вот. — Она протянула Сандре деньги. — Ты как, согласишься посидеть с ними ещё?

— Да, конечно, — закивала Сандра. — С огромным удовольствием.

Билли не верил своим ушам. Она что, упала с высокого дуба? Или плюхоголовы устроили так, что она уже ничего не помнит?

Когда Сандра пошла к двери, Билли проскользнул обратно в детскую.

Порядок там царил безупречный, не придерёшься. Сайлас уже заснул. Кевин бегал в своём колесе. Плюхоголовы стояли, сомкнув головы, в своём тёмном спальном углу.

— Как вы это сделали? — тихо спросил Билли, натягивая пижаму.

— Что сделали? — не понял Керек.

— Что она всё забыла, — пояснил Билли.

— Мы ничего не делали, — сказал Керек.

— Но она ничего не сказала родителям.

— Естественно, — сказал Керек.

— Но…

— Спорим, Сандра сказало, что хочет ещё с вами посидеть, — предположил Зерек.

— Да, — подтвердил Билли, — но…

— Оно знает, что он здесь, — мрачно сказал Керек. — И оно вернётся.

— Но уж теперь нас врасплох не застанешь, — добавил Зерек.

— Дай нам месяц, — сказал Дерек, — и мы превратим эту комнату в крепость, и пусть Сандра только посмеет протянуть к Великому Повелителю свои мерзкие крюки!

Билли хихикнул.



— Руки, — поправил он. — Крюки — это…

— Ш-ш-ш-ш! — зашипел Керек. — Кто-то идёт по лестнице!

Билли бухнулся в кровать и зажмурил глаза. Он услышал, как открылась дверь и в комнату пробрались мама и папа.

— Ну, разве не прелесть? — сказала миссис Барнс.

— Как два ангелочка, — сказал мистер Барнс. Они поцеловали сыновей, подоткнули им одеяла, потом повернулись и сами поцеловались.

— Было так хорошо, — сказал мистер Барнс. — Надо нам ещё куда-нибудь выбраться. Вдвоём, ты и я.

— Обязательно, — согласилась миссис Барнс. — Прямо в следующую субботу. Я позвоню Сандре.

Из тёмного угла донеслось приглушённое бульканье, мелькнула малиновая вспышка.

— Что это? — встрепенулась миссис Барнс. Кевин, который по-прежнему бегал в своём колесе, устало вздохнул.

— Это хомяк, — пояснил мистер Барнс. — Ладно, пойдём выпьем по чашечке какао.

Едва мистер и миссис Барнс вышли, все три плюхоголова вылезли из своего угла. Мигая плюхами и всплёскивая щупальцами, они подбежали к кровати и принялись расталкивать Билли.

— Билли, вставай! — вопили они. — Нам нужна помощь!

— Что? — буркнул Билли.



Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей