Читаем Детская библиотека. Том 96 полностью

— Я, миссис Гимбл, — донеслось снаружи. — Регистраторша велела мне подниматься.

Зерек повернулся к Кереку:

— И что нам теперь делать?


Глава 3

— Великолепно! — сказал мистер Уилберфорс. Медсестра сделала пометку в карточке Билли. — Совершенно не о чем беспокоиться.

Билли еще плотнее залепил пальцами нос кенгуру. Стоматолог улыбнулся.

— Успокойтесь, юноша, — сказал он. — Ваши зубы в полном порядке. Вы прекрасно за ними ухаживаете. Сейчас, только посмотрим, как там ваши клыки, и можно сполоснуть ротик.

Дерек затрепыхался.

— Не тряситесь, — успокоил стоматолог. — Уже недолго осталось.

Он вытащил инструменты у Билли изо рта и отвернулся к медсестре, чтобы взглянуть в карточку.

Стоило ему повернуться спиной, Дерек не стал терять времени. Он протянул синюю плюшевую лапу к стакану для полоскания и схватил его. В этот миг из его кенгурячьей сумки высунулась мохнатая мордочка.



— Пф-ф-ф-фу-у-у-у! — выдохнул Кевин. — У тебя в сумке еще хуже, чем у меня в клетке.

Тут к ним повернулась мисс Парфит.

— Ва-а-а-а-а-а-ай! — завопила она.

Дерек выронил стакан, тот ударился о кафельный пол и разлетелся вдребезги.

— Мышь! — заверещала мисс Парфит.

— Мисс Парфит! — воскликнул стоматолог.

— Кевин! — вскричал Билли.

— Булькоктейль! — зарыдал плюшевый кенгуру.


— Можно мне войти? — спросила миссис Гимбл, все еще стоявшая на площадке перед вторым кабинетом.

— Нет… то есть я не знаю… то есть да, — донеслось оттуда. Голос звучал нетвердо и сопровождался приглушенным стуком и грохотом. — Да, входите.

Миссис Гимбл открыла дверь и нерешительно огляделась. Перед ней стояли два врача в белых халатах и в каких-то странных плюхах. Один из них держал поднос с напитками.

— Булькоктейля не желаете? — спросил он.

Миссис Гимбл так и застыла.

— Но вы же не миссис Малоун.

— Нет, — согласился тот, который был без подноса. — Но… мы стоматологи. Я мистер Керек. А это мистер Зерек, мой помощник. Мы тут как раз угощались булькоктейлями, не желаете присоединиться?



— Почему это я всегда твой помощник? — возмутился Зерек. — Нельзя хотя бы разочек сделать так, чтобы ты был моим помощником?

— Помолчи, Зерек, разливай булькоктейли! — распорядился Керек.

Зерек послушался и наполнил три стакана малиновой жидкостью. Один стакан взял Керек. Другой — Зерек.

— Нет, благодарю вас, — отказалась миссис Гимбл, когда мистер Зерек протянул третий стакан ей.

— Как угодно, — сказал он.

Плюхоголовые стоматологи чокнулись, воскликнули: «Эх, плюхнем!» — и блаженно присосались к стаканам.

— Ух! — сказал Керек.

— Вку-у-у-у-у-сно, — промурлыкал Зерек. — Что же вы, — он подпихнул поднос к самому носу миссис Гимбл, — попробуйте!

— Нет, право же, мистер Зерек, я… — забормотала миссис Гимбл.

Из шкафа долетел какой-то вой.

— Что это? — удивилась она.

— О чем вы? — хором осведомились Керек и Зерек и снова присосались к стаканам с булькоктейлем.

Вой послышался снова, придушенный, смазанный, а за ним раздался глухой стук.

— Об этом! — заявила миссис Гимбл.

— А, это, — сказал Керек. — А, это… ик… Это… ну, как они там называются. Маленькие, пушистые, шмыгают туда-сюда, любят сыр… ик…

— Хомяки! — подсказал Зерек.

— Хомяки? — подозрительно переспросила миссис Гимбл.

— Да вы не обращайте внимания, — беззаботно сказал Керек. Он допил булькоктейль, налил еще и помахал бутылкой у миссис Гимбл перед носом. — Вы точно не хотите?

Миссис Гимбл покачала головой.

— Я не хочу пить, — отказалась она. — Я хочу, чтобы вы посмотрели мой зуб, он ужасно болит.

— А, с удовольствием, — не скрывая разочарования, сказал Керек. — Давайте лезьте в кресло.

Миссис Гимбл уселась в огромное зубоврачебное кресло. Стук в шкафу стал еще громче.

Керек улыбнулся.

— Как, однако, эти хомяки шумят. И не спят ночами. И болтают не закрывая рта. — Он еще глотнул булькоктейля. — У меня недавно одного засосало в пылесос…

Миссис Гимбл не слушала.

— Нельзя ли кресло наклонить? — спросила она.

— Наклонить кресло? — удивился Керек. — А, вы хотите сказать, опустить спинку. Конечно, пожалуйста.

Он нажал какую-то ручку, надеясь, что все кончится хорошо. Спинка рывком откинулась назад. Миссис Гимбл взвыла и схватилась за раздутую щеку.

— Упс! — сказал Керек. — Немножко переборщил.

И он еще раз нажал на ручку.

Спинка резко скакнула вперед, наподдав миссис Гимбл сзади. Она птичкой вылетела из кресла.



— И-и-и-и-и! — завизжала она, кувырнувшись вперед, а потом — Бамс! — приземлилась на пол.

— Ва-а-а-а-а-ай! — огорчился Зерек и от изумления привалился к стене. Голова в плюхах случайно нажала на кнопку вызова.

Регистраторша внизу подняла голову и увидела, что у нее на столе мигает красная лампочка.

«Быстро управились, — отметила она про себя. — Ну, бывает».

Она заглянула в свой список.

— Мистер Льюис, — пригласила она.

Тощий старичок поднял голову.

— Прошу наверх, миссис Малоун готова вас принять.

Зерек в кабинете сбивался с ног.

— Плюх мне на голову! — причитал он, хлопоча над миссис Гимбл. — Вы не ушиблись?

Миссис Гимбл застонала, приоткрыла глаза и обвела кабинет мутным взглядом.

— Это ты, Этель? — пробормотала она.

— Так держать, — похвалил Керек. — Давайте-ка выпьем булькоктейля.


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей