Читаем Детская библиотека. Том 96 полностью

— А когда разнесешь объявления, тебя ждут машина мистера Аркрайта и газон миссис Рамсден. Не забудь!

Билли открыл дверь.

— И не хлопай…

ХЛОП!

Мистер Барнс вернулся на кухню.

— Может, я выдумываю? — сказал он жене. — Или Билли действительно ведет себя еще более странно, чем обычно?

У первой же соседской двери Билли остановился, вытащил из коробки листочек с объявлением и аккуратно разорвал его пополам. И еще раз пополам. И еще, и еще, и еще…



— Салют, свиномедведи! — возгласил он, подбрасывая в воздух получившееся конфетти. — Чтоб все ваши помидоры от радости полопались!

Та же история повторилась у следующей двери. Потом у следующей. И у следующей. По обеим сторонам улицы; на четырех улицах общим счетом, пока листочки не кончились. Тогда, радостно хихикая, Билли нацепил пустую коробку на голову.

— Сгинь, моя гадость, уйди, — пропел он и поскакал выполнять следующее поручение.


Грязная машина мистера Аркрайта стояла на дорожке возле его дома. К лобовому стеклу была приколота записка: «Дорогой Билли, спасибо, что пришел. Все необходимое лежит на кухне». И подпись: «В. В. Аркрайт».

Билли отправился к задней двери. Там, на резиновом коврике, его дожидались ведро и губка. На полке стояла бутылка кетчупа, рядом с холодильником — банка со взбитыми сливками, а возле чайника — пачка печенья. Все это Билли прихватил с собой к машине.

— Я летаю на лукошке всем похожим на беду, — напевал он фальшивым голосом, поливая машину кетчупом и размазывая сверху пузырящиеся сливки, а потом втирая все это губкой.



Потом он распечатал пачку с печеньем и принялся доставать по две штуки зараз. Их он старательно крошил и кидал сверху. Горсть за горстью — на лобовое стекло, на фары, на колеса.

— Эй, доктор, а у вас грейпфрут в ухе! — весело приговаривал Билли. — Все в пруд! Лягушки прут! На-сос, на-сос!

Наконец он сделал шаг назад, скрестил руки и с восхищением оглядел машину.

— Еще та красота! — воскликнул он и помчался выполнять последнее задание.


— А, Билли! — обрадовалась миссис Рамсден, завидев в кухонном окне ухмыляющуюся физиономию. — Ты пришел подстричь мой газон? Спасибо, детка.

Она вытерла руки кухонным полотенцем и поспешила на улицу.

— А ты знаешь, деточка, что у тебя на голове коробка? — поинтересовалась она.

— На ванты, братванты! — воскликнул Билли и прикрыл один глаз ладонью, будто черной повязкой.

— А, понятно, — сказала миссис Рамсден и неуверенно улыбнулась. — Газон мне сегодня будет косить пират, да? — Она открыла сарай и вытащила электрическую косилку. — Ты не в первый раз, знаешь, что делать. Самое главное — на запутайся в шнуре.

Билли кивнул.

— Команду понял, нос задрал, — возвестил он радостно.

Миссис Рамсден нахмурилась.

— Ну, начинай, деточка, — сказала она, втыкая шнур в розетку. — А я пойду приготовлю тебе стаканчик лимонада со льдом.

Билли радостно захихикал и включил косилку. Она загудела.

— Йогурта горы, моря творога! — завопил Билли и врезался с косилкой в густую траву. Он описал сначала одну широкую дугу, потом вторую. Появилась первая буква.

3.



— Посмотрите, как вкусны лимонадные блины! — напевал Билли, прокосив еще две прямых полосы и соединив их третьей.

А.

— Бредет бачок, кусается, сдыхает на пруду!

Косилка двигалась туда-сюда, туда-сюда. И вот появилась третья буква.

Д.

Глава 3

Около четырех Билли отправился домой. Новая игра Саймона ему не особенно понравилась. Предыдущей, просто «Нашествию пришельцев», она в подметки не годилась.

Свернув на Буковую улицу, он заметил, что коврик возле двери дома номер два весь усыпан конфетти.

«Странно», — подумал Билли.

Увидев точно такую же кучку у дверей дома номер четыре, он нахмурился. У дверей дома номер шесть он остановился и почесал в затылке. У дверей дома номер восемь любопытство взяло верх. Он подошел к дверям, нагнулся и поднял клочок бумаги. На одной его стороне было что-то напечатано. А именно:

ШКОЛЬНАЯ ЯР…

— Мамочки! — так и ахнул Билли.

Ускорив шаги, он заторопился к дому номер тридцать два, к своему дому. По дороге он заметил по кучке конфетти на пороге каждого дома, а еще некоторое количество конфетти ветер принес из садиков на другой стороне улицы.

— Караул, — пробормотал Билли. Его охватывала паника.

И тут он увидел машину, синюю машину, гордость мистера Аркрайта. Впрочем, синей она сейчас не была. Она была красно-белой, покрытой толстым слоем какой-то гадости пополам с крошками печенья.

Билли застыл. Рот у него открылся сам собой. Сердце заколотилось со страшной скоростью. Все было даже хуже, чем он думал.

Билли перешел на бег и подобрался к дому с задней стороны. Потом, затаив дыхание, подтянулся на заборе и заглянул в сад миссис Рамсден. Он увидел густую траву, в которой были выкошены три огромных буквы.

— Мамочки мои! — ахнул Билли.


Билли бегом взлетел по лестнице и ворвался в свою комнату. Плюшевый слон, плавательный круг и надувной мячик не подавали никаких признаков тревоги.



— Мы так и поняли, что это ты, — сказал Керек. — Один ты так топаешь.

— Что же вы опять натворили! — заорал Билли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей