Читаем Детская библиотека. Том 96 полностью

— Отдай немедленно! — приказал Билли.

— Попроси, как положено.

Билли выхватил приборчик и бросился к двери. Громко стукнул ею, выскакивая.

— Очень воспитанно! — возмущенно проговорил Кевин.

Билли как раз начал спускаться с лестницы, когда раздался стук во входную дверь. Он замер. Мистер Барнс вышел из кухни открывать.

— Вы только полюбуйтесь! — раздался возмущенный голос. Это была миссис Турбот. Она высыпала на ковер целую пригоршню бумажного конфетти. — Мои объявления! Он изорвал все до единого!

— Влипли, — пробормотал Билли.

— Иди, не задерживайся, — настойчиво прошептал скейтборд.

— Хорошо, — подчинился Билли и побежал вниз по лестнице.

— Вон он! — сказала миссис Турбот.

Мистер Барнс обернулся.

— Задержитесь-ка на минуточку, молодой человек, — приказал он. Билли промчался мимо. — Билли, выслушай, что я скажу…

— Простите, папа и миссис Турбот, — крикнул Билли на ходу. — Мне некогда. Вопрос жизни и смерти.

С этими словами он спрыгнул с крыльца на садовую дорожку. На другом конце дорожки показался мистер Аркрайт. Лицо его было багровым от гнева.

— Что за дурацкие игры ты тут затеял? — зарычал он.

— Что-то не так? — вступил в разговор мистер Барнс. — Билли плохо помыл машину?

— Плохо помыл? — взорвался мистер Аркрайт. — Он сделал из нее гигантский торт!

— Гигантский — что? — заинтересовался мистер Барнс.

— Я все объясню, — сказал Билли. Он поставил скейтборд на дорожку и оттолкнулся свободной ногой. — Только не сейчас, — добавил он, проносясь мимо мистера Аркрайта и выруливая на тротуар.

Над забором появилась голова миссис Рамсден. Вид у нее был удрученный.

— Я знаю, что должна быть признательна за любую помощь, — сказала она. — Но… но… — Она разрыдалась. — Теперь у меня на газоне огромный ЗАД!



— У-у-у-у-у-у-ух! — воскликнул Билли и отчаянно замахал руками, ловя равновесие: скейтборд перелетел через дорогу, обогнул угол и ворвался через ворота в парк. Была половина шестого, и, если не считать старичка, выгуливавшего своего песика, в парке было пусто.

— Где они? — спросил Билли; сердце у него так и колотилось. — Куда они пропали?

Он соскочил со скейтборда, подхватил его под мышку и помчался к детской площадке. Он пробежал мимо футбольного поля, на котором никто не играл в футбол, мимо теннисных кортов, на которых никто не играл в теннис, и наконец увидел детскую площадку, на которой тоже никого не было.

Качели висели неподвижно. Стояла тишина. Потом ее нарушил голос:

— Ветренно батуты убывают вдаль, речи с ними больше не веди, и хотя горошину нам многим жаль, луковица вечно впереди!

— Вон он! — завопил скейтборд.

— На горке! — заорала куртка.

Билли посмотрел вверх. Там, на верхней площадке горки, — ноги на ступеньках, на голове картонная коробка — сидел он сам, ни за что не отличишь. Можно было подумать, что смотришь в зеркало, — за вычетом коробки, разумеется.



Небилли замахал им рукой.

— Официант, откуда в моей тарелке бегемот? — завопил он.

— Где мой брат, где Сайлас? — завопил в ответ Билли.

Его двойник посмотрел вниз и ухмыльнулся.

— Варись, варись, моя бурда, — выдал он счастливым голосом.

— Пустой номер, — сказал Билли. — Лучше я сам к нему залезу.

Перескакивая через ступеньку, Билли взлетел на горку. Когда он прыгнул на верхнюю площадку, Небилли оттолкнулся и поехал вниз.

— Ииииих! — кричал он. — Вались, вались, рыбка, и косая, и старенькая!

Билли видел, как его двойник съехал с горки и плюхнулся на землю. Малыша с ним не было.

— Сайлас! — закричал Билли, рыская глазами. — Сайлас!

— Плюхи-блюхи, ути-путь, — пропищал голосок у него за спиной.

Билли резко обернулся и посмотрел вниз. Он сразу увидел Сайласа, который сидел в песочнице, размахивая совочком.

— Сайлас! — воскликнул Билли.

— Великий Повелитель Вселенной! — заорала куртка.

— Плюх меня побери! — пробормотал шлем.

Билли слетел с горки, кинулся в песочницу и подхватил Сайласа на руки.

— Ой, Сайлас, — выдохнул он. — Теперь все будет хорошо.

— Плюхаблюх, — пробулькал Сайлас.

— Да, это я, — сказал Билли, крепко прижимая его к себе.



Сайлас извернулся и ткнул пухлым пальчиком в фигурку с картонной коробкой на голове, примостившуюся на качелях.

— Биллипиллипуп, — сказал Сайлас и хихикнул.

— Нет, Сайлас, — начал вразумлять его Билли. — Я настоящий Билли. А это — Небилли.

Сайлас расплылся в улыбке:

— Ниллибилли.

— Да и то ненадолго, — заявил скейтборд. — Билли, припечатай его.

Билли кивнул и опустил Сайласа на землю. Потом взял приборчик и направил на своего двойника. Потом дрожащим пальцем нажал на кнопку.

— Бум!

Громкий хлопок, ослепительная вспышка, и…

— КАРАУЛ! — завопил Билли.

Внезапно на детской площадке яблоку стало негде упасть. По три мальчишки на каждых качелях, десяток на горке, двадцать на карусели, невесть сколько в песочнице, на футбольной площадке, на деревьях, и каждый — точная копия Небилли. Шум стоял оглушительный.



— Дайте моему роялю с ветчиною бутерброд! — вопил один.

— Принимать по два жирафа три раза в день! — голосил другой.

А потом остальные вступили хором.

— Бурый блин! Бурый блин! Мы хотим бурый блин! — доносилось из песочницы.

— Ты не на ту кнопку нажал! — возмутился шлем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей