Герцог, скрестив руки, опускает голову и некоторое время остается погруженным в раздумье. Король и донья Соль молча наблюдают за ним, обуреваемые противоположными чувствами. Наконец герцог поднимает голову, идет к королю и, взяв за руку, медленными шагами подводит его к самому древнему из портретов, которым начинается их ряд, справа от зрителя.
Дон Руй Гомес
(показывая королю на старый портрет
)Из рода Сильва вот —Старейший, пращур мой, герой, большое имя.Дон Сильвий, тот, что был три раза консул в Риме.(Переходя к следующему портрету.
)Вот здесь дон Гальсеран де Сильва — Сид второй!В соборе Торо он, в гробнице золотой;Средь тысячи свечей горит над ним корона.От подати в сто дев он спас народ Леона.(Идет дальше.
)Дон Блас, что сам себя изгнал во цвете летЗа то, что королю неправый дал совет.(Идет дальше.
)Кристобаль. В битвы час, когда под ЭскалонойДон Санчо, наш король, чей шлем, столь оперенный,Приманкой был врагам, сказал: «Спаси меня!» —Он шлем его надел и дал ему коня.(Идет дальше.
)Дон Хорхе. Выкупил когда-то из неволиРамиро-короля.Дон Карлос
(скрестив руки, оглядывает его с головы до ног
)Дивлюсь я вам все боле,Дон Руй!Дон Руй Гомес
(идет дальше
)Вот Гомес Руй. В делах он вознесен.Сант-Яго был магистр и Калатравы он[433].Кто тяжесть вынес бы его вооружений?Он триста взял знамен, он триста вел сражений.Он трону подарил Монтриль, Хаэн, СуэцИ умер в нищете. Склонитесь наконец!(Отвешивает поклон.
)Король слушает его с возрастающим нетерпением и гневом.