Читаем Девять ночей (СИ) полностью

РАСТИШЬ

@

ПОЛУЧАЕШЬ АЧИВКУ «ЛУЧШИЙ БАТЯ НА СЕЛЕ» И ЭТО НЕ САРКАЗМ

@

ДОСТИЖЕНИЕ, ХУЛИ

@

А ПОТОМ АСЫ ГОВОРЯТ, ЧТО ФЕНРИРА НАДО СКОВАТЬ

@

ЖЕЛАТЕЛЬНО ОБМАНОМ

@

КАЖЕТСЯ, НЕ ТОЛЬКО СМЕРТНЫЕ ЗАБЫЛИ, ЧТО ТЫ ПОКРОВИТЕЛЬ СПРАВЕДЛИВОСТИ, ДА?

@

ДОСТИЖЕНИЕ «ПРЕДАТЕЛЬ ГОДА» РАЗБЛОКИРОВАНО

@

СИДИШЬ УНЫВАЕШЬ

@

ЕЩЁ И БЕЗ РУКИ

@

АСЫ СМОТРЯТ НА ТЕБЯ КОСО И С ПРЕЗРЕНИЕМ

@

ЛИЦЕМЕРНЫЕ ГОВНЮКИ

@

ТОСКУЕШЬ ПО ВРЕМЕНАМ, КОГДА ИМЕННО ТЫ БЫЛ ВСЕОТЦОМ

@

ПРИ ТЕБЕ ОПРЕДЕЛЁННО ТАКОГО ДЕРЬМА НЕ БЫЛО

@

АСЫ ЗОВУТ ТЕБЯ НА ПИР ЭГИРА

@

НУ КАК ЗОВУТ…

@

— ТЮР, НАМ НУЖНО У ТВОЕГО ОТЧИМА ОТЖАТЬ ПИВНОЙ КОТЁЛ

— ОКЕЙ, А ЧТО МНЕ-ТО С ЭТОГО?

— НУ, МОЖЕШЬ ПОТОМ С НАМИ ЗАТУСИТЬ…

@

ВСПОМИНАЕШЬ, ЧТО УЖЕ ДАВНО НИ С КЕМ НЕ ТУСИЛ…

@

ОТЖИМАЕШЬ ВМЕСТЕ С ТОРОМ КОТЁЛ

@

ПРОФИТ

@

СИДИШЬ НА ПИРУ, ПИРУЕШЬ, ЧУВСТВУЕШЬ СЕБЯ АСОМ, А НЕ КУСКОМ ДЕРЬМА…

@

ВРЫВАЕТСЯ ЛОКИ

@

«ТЮР, Я ТВОЮ НЕВЕСТУ ЕБАЛ, ЛОЛ))0)»

@

ТЫ: не понел

@

ЛОКИ ПОНИМАЕТ, ЧТО НАГОВОРИЛ СЛИШКОМ МНОГО

@

НО УЖЕ ПОЗДНО

@

В ОБЩЕМ МАХАЧЕ И ПОСЛЕДУЮЩЕМ ПРИВЯЗЫВАНИИ ЛОКИ К СКАЛЕ НОВОМОДНОЙ ТЕХНИКОЙ ШИБАРИ, ПОСОВЕТОВАННОЙ СИНТОИСТАМИ, ТЫ НЕ УЧАСТВУЕШЬ

@

ПРАВИЛЬНО, ЗАЧЕМ ЖЕ БОГУ СПРАВЕДЛИВОСТИ НЕСТИ СПРАВЕДЛИВОСТЬ, ДА?!

@

НАБЛЮДАЕШЬ ЗА ВСЕМ СО СТОРОНЫ

@

фейспалм

@

РАГНАРЁК МОЙ РАГНАРЁК, БЫСТРЕЕ БЫ!!!

@

ЖДЁШЬ КОНЕЦ СВЕТА БОЛЬШЕ, ЧЕМ НОВОЕ ПЕРЕРОЖДЕНИЕ

@

УМЕРЕТЬ РАСТЕРЗАННЫМ БЕШЕНЫМ ПСОМ ПЕРСПЕКТИВА НАМНОГО РАДУЖНЕЕ РАДУЖНОГО МОСТА

@

ПОТОМУ ЧТО ТЫ УЖЕ ПИЗДЕЦ ЗАЕБАЛСЯ ОТ ЭТОГО ДЕРЬМА

========== Вопрос 32 ==========

Комментарий к Вопрос 32

«Что бы ты сделал, если в день Рагнарёка твоим противником стал Фенрир? Смог ли бы ты убить его или принял бы его праведный гнев за предательство?»

Тюр часто думает о том, что ситуация с Фенриром с самого своего начала была несправедлива. Предательство того единственного, кому Волк доверял, оставило на сердце зверя зияющую рану. Оно не смирило его, как предполагалось и думалось; оно лишь сильнее обозлило его, закалило в боли и ненависти.

Как это ни странно, в ненависти не к Тюру, а к тем, кто сотворили с ними двумя подобное. В конце концов, Фенрир всегда был сыном своих родителей, а потому он знал, через что им придётся пройти.

Знал об этом, разумеется, и Тюр. И пусть то была вынужденная мера, груз вины и предательства на его сердце меньшим не становился. Скорее наоборот, утяжелялся с каждым днём всё сильнее и сильнее, грозясь утащить за собой Тюра на самое дно.

Даже если Фенрир не затаил на него обиду, сам Тюр простить себя всё равно не мог.

Он считал, что это было бы справедливо. Было бы справедливо позволить Волку растерзать его, предателя, а не Одина, по молчаливому приказу которого предательство было совершено. Было бы справедливо предателю, нарекаемому до сих пор благороднейшим из числа асов, пасть от гнева и мести того, кого он предал.

Тюр размышляет об этом. И думает о том, что если бы Фенриру надлежало сразиться с ним, а не Одином, он бы не сопротивлялся. Сдался бы ещё до начала боя и позволил бы чужой ярости и боли излиться на себя. Он бы не сражался, пусть даже и прослыл бы трусом. Но он сохранил бы свою честь и честь Фенрира, вступившего в право мстителя.

Тюр добровольно принял бы на себя смерть от его клыков. И на самом деле, не было бы для него смерти более желанной.

========== Вопрос 33 ==========

Комментарий к Вопрос 33

«Разочаровался ли ты в асах после того, как тебе пришлось пожертвовать собой?»

Предательство вынуждено. Оно — лишь звено в целой цепи последовательных событий, которые ведут лишь к одному исходу. От пророчеств, предопределённости судьбы не сбежать и никак не увильнуть, и на самом деле каждое действие так или иначе приближает конечную точку того, что было предречено заранее.

Странно, что великий Всеотец, познавший высочайшую мудрость, не понимал этого. И всеми силами пытался отсрочить неминуемое, каждым мгновением приближая его всё ближе и ближе.

Ведь именно решение сковать Фенрира — то, что пробуждает в нём истинную ярость и ненависть. Именно оно разжигает в нём огонь гнева и желания мести. Именно из-за него Волк без раздумий бросится в бой и разорвёт того, кто унизил и поиздевался над ним.

Неужели понятно это было лишь одному Тюру?..

Асы смотрят на него с надеждой и немым приказом. «Ты единственный, Тюр, кому Волк доверяет. Ты должен сделать это, ведь ты единственный, чьего предательства он ждать не будет» — немой посыл слишком ясно понятен Тюру, и он лишь молча сжимает кулаки.

Неужели они не понимают, что Фенрир знает о том, что предательство неизбежно?..

И тем не менее он всё равно идёт на него. Слепо следует за долгом и судьбой, на которую его обрекают асы — которая предначертана ему заранее — и даже не пытается ничего сделать с ней.

А может ли он?..

Тюр с честью и достоинством принимает наказание за нарушенную клятву. Не чувствует боли в повреждённой руке, но смотрит, как скованного Фенрира довольные свершившимся асы утаскивают в пещеру. Считают они себя в мнимой безопасности, и наблюдая за ними, Тюр чувствует внутри себя странную пустоту.

Разочарование, заполняющее его всего. Но не в асах, недальновидных глупых слепцах, нет.

Если он в ком и разочаровался, то только в себе.

========== Вопрос 34 ==========

Комментарий к Вопрос 34

Перейти на страницу:

Похожие книги