Читаем Девятихвостая академия полностью

— Не думай, что мне нравится целоваться, просто ты заслужил. Хотя бы на прощание, вот, — сглотнув, быстро сказала Шакко.

Лео, открыв глаза, тихо рассмеялся и, подойдя ближе, погладил Шакко по голове, легонько примяв ее ушки.

— Что ты себе позво...ляешь, — сдавшись, девушка зажмурилась, наслаждаясь тем, как приятно мужская рука разглаживает ее волосы. Сильные, но бережные касания, такие, чтобы не навредить, но сделать приятно — если бы кто-то спросил, Шакко ни в коем случае бы не призналась, но так пусть думают, что она решила просто перетерпеть блажь человека.

— Да уж.

— Нани[52], нани? — тут же спросила Шакко, навострив ушки. — Ты... Вспомнил?

— Знаешь, после боли и выматывающих боев, поцелуй красивой девушки — неплохая награда, — ответил Лео. — Но редкий и дорогой меч из звездного металла получше будет, конечно.

— Что?! — чувствуя, как хвост распушается, Шакко стиснула зубки и сжала кулачки.

— Просто в этот раз получилось как-то неискренне, — бросил Лео и пошел по дороге дальше.

— А ну-ка стой! Это как понимать?! Лео! Леонард-сан, я с тобой говорю! — громко топая, Шакко обогнала парня и встала прямо перед ним, ткнув пальчиком в грудь. — Ты...

— Первый твой поцелуй был просто фантастическим, — улыбнувшись, сказал Лео. — А это так, пустышка.

— П-первый?! — ахнув, Шакко схватилась за щечки.

— Да. Старейшина ведь рассказала, что бывает, когда кицунэ сходится с человеком — ничего хорошего. А это все равно не мой мир, так что лучше мне вернуться, — ответил Лео, вздохнув.

— Ах ты вот так, за всех решил, да?! — вспылила Шакко, шумно дыша через носик и продолжая неистово вилять теперь уже распушенным хвостом. — Да кому ты нужен?! Связываться с тобой! Ни такта, ни романтики, твердолобый донельзя!

— А ты себя-то видела? Кроме внешности и похвалиться нечем! — тихо посмеиваясь, ответил Лео.

— Как будто вам, мужикам, что-то еще и интересно! Физиология у него! — продолжила беситься Шакко, фыркая между фразами. — У-у-у! Так ты все помнишь еще с того момента!

— Да, даже во время целительного ритуала у старейшины, — ответил Лео. — Куко, похоже, поставила мне что-то вроде защиты от Сияния, которую она придумала, пока помогала мужу...

— Бабушка! Я не прощу! — взвыла Шакко, топая на месте.

— Так я пойду? — пройдя мимо пытающейся вспомнить все детали разговора Шакко, Лео бросил на лисицу взгляд.

— Не-а. Ты мой ёриката.

— Это же ложь, сама знаешь.

— И что? Если мама ошибалась насчет того, что твоя роль исключительно в том, чтобы выковать меч, значит, тебя призвали с какой-то целью, — пытаясь немного успокоиться, сказала Шакко. — Неужели не интересно?

— Даже не знаю... Вдруг столько дел появилось. Такой спрос на меня! — лениво произнес Лео, почесав щеку.

— Хватит ёрничать, — угрюмо сказала Шакко, сложив руки под грудью. — Зачем ты меня защищал тогда, если теперь так себя ведешь?

— Защищать даму — долг джентльмена, — парировал Лео.

— Ага... Помнится, я для тебя была «просто ёкай», — прищурившись, сказала девушка.

— Наверное, ты все же первый ёкай, которому я могу довериться, — миролюбиво ответил Лео, смотря в глаза лисички. — Такое тебя устроит?

— Угу. Вполне в твоем стиле, ни капли учтивости, — фыркнув, ответила кицунэ. — Глупый человечишка.

— А еще ты красива, как последние лучики уходящего солнца, которых с нетерпением ждешь, чтобы полюбоваться, а затем не можешь никак дождаться, когда увидишь их вновь, — с улыбкой сказал Лео, и Шакко, протянув «Э-э?», схватилась за хвостик и сглотнула.

— Это очередной трюк, я тебе уже не верю, — буркнула кицунэ.

— И кто из нас лиса?

— Пф. Подумаешь... Я знаю, что я красива, тоже мне, открытие, — безразлично заявила Шакко, всеми силами удерживая хвостик от движения. — И долго мы будем торчать здесь, в темноте? Пока к нам не заявится парочка юрэй?

— Ты же поможешь мне их убить? — подмигнув, сказал Лео.

— Это ты поможешь мне их убить, я — главная, — сделав акцент на слове «ты», сказала Шакко. — И вообще... Там вроде как все тории взорвались, мы сейчас отрезаны от мира. Пешком ты нескоро доберешься, если вообще сможешь найти способ пересечь океан, вот, — объявила лисица.

Парень разыграл наигранное удивление, делая вид, будто не был в курсе этого.

— Ох-ох... Придется найти тогда возможность раскопать историю с падением метеорита, да? И хапнуть себе второй меч, — наигранно сказал Лео.

— Наверное. Ты помнишь слишком много, — буркнула Шакко. — Да, как-то так.

— Тогда придется вернуться.

— Да, ничего не поделаешь. Это самая здравая идея даже для такого, как ты, — ответила лисица, разворачиваясь спиной к Лео и направляясь обратно к Академии. Услышав, что Лео пошел за ней, девушка улыбнулась.

— Кстати...

— Что еще? — напрягшись, уточнила Шакко.

— Если ты считала, что от поцелуя можно забеременеть, то, получается, ты была готова зачать ребёнка от меня? — невинно спросил Лео.

Шакко будто бы молния ударила — весь ее мех распушился, а затем девушка развернулась и улыбнулась до ушек.

— Я тебя сама брошу в Сияние, пожалуй.

— Но-но!

— Ах ты зараза такая! — зарычав, Шакко бросилась вперед, обнажив клычки. — Итадакимас[53]!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики