Читаем Девятое зеркало (СИ) полностью

И мне стало смешно, потому что, заняв место Калеба, я и не догадывалась, что ждет меня в Зазеркалье, что мой враг станет другом, а я сама объектом вожделения двух мужчин, один из которых сделан из камня, а другой — животное.

Я не сразу увидела двигающихся со стороны гор существ. С изумлением и тревогой глядела, как к Замку движутся глыбы камней, лишь отдаленно напоминающие людей. Это были великаны, грубо вытесанные, угловатые, скрипящие механическими шестеренками. Их пустые глазницы вспыхивали золотистым светом.

— Гости уже подъезжают, — услышала я голос Ха-шиира и обернулась.

Он стоял за моей спиной прямой, как вытянутая струна, губы плотно сжаты, ноздри раздуваются. Его голос чужой, низкий, напряженный и мрачный, будто только сейчас Ха-шиир в полной мере осознал, как ничтожно любое наше сопротивление против духов Зазеркалья.

— Было бы неплохо, если бы они перебили друг друга, — мрачно усмехнулся он.

Не думаю, что это решило бы даже часть наших проблем. Мы с Ха-шииром были в плену проклятья, вынуждающего нас биться друг с другом. Единственное, что могло нам помочь — открыть зачарованные двери в покои богини.

Когда Акар с армией своих «камней» подошел достаточно близко и минул арку, разместившись во внутреннем дворе, сердце у меня предательски дрогнуло. Горный дух был тенью, смертоносным оружием, черным повелителем смерти. В полной боевой амуниции, он будто знал, что его здесь ждет ловушка. Но он был спокоен и сосредоточен, точно ему во всем мире не нашлось бы достойного соперника.

Лесной король в белоснежных одеждах, как полная противоположность Акара, расположился напротив и встал во главе своего маленького войска. Фонарь, который держал Дерион, вдруг погас.

— Хозяин гор! — донесся до меня оклик лесного короля. — Я знаю, что ты пришел за человеческой девой. Но позволь ей самой выбрать одного из нас.

Пару секунд между противниками свистел только ветер, но затем раздался низкий рык Акара:

— Убирайся с дороги, рогатый ублюдок!

Дерион, кажется, поморщился.

— Я прошу тебя, брат, — произнес он. — Нам не нужно ничего делить.

Вместо ответа Акар молча опустил ладонь на рукоять меча.

— Послушай, — продолжил Дерион. — Ты не можешь забрать ее силой. Неужели ты хочешь получить ее такой ценой?

— Цена будет вдове выше. Я заберу и твою жизнь.

Кажется, Дерион не ожидал подобного.

— Бороган не позволит! — крикнул он. — Я король!

— Он позволит мне все, что угодно, за пару сухих дровишек из Черного леса, — Акар медленно вытянул меч из ножен.

Дерион напряженно замер, не веря в происходящее, а затем зарычал:

— Мстишь мне, потому что Эмора предпочла меня? У тебя нет сердца, а она хотела, чтобы ее любили!

— Твоя любовь — преданность животного, собачий инстинкт, Дерион. Ты был счастлив, получая крохи ее внимания, — Акар прокрутил меч в руке играючи, будто разминая кисть, и каменные чудовища за его спиной оживилась. — Хочешь дать девчонке право выбора? Думаешь, она полюбит тебя?

— Да, — сорвалось с губ лесного короля так, будто слова Акара ударили его под дых. — Она станет моей королевой.

— Тогда попробуй забрать ее у меня, — и едко: — брат.

Дерион дернулся, сгорбился и зарычал низко, утробно, словно зверь.

— Я разорву тебя на части, Акар, — его голос изменился, будто клыки вдруг стали мешать ему говорить. — Только тронь ее!

Горный дух рассмеялся.

— Уже тронул, и сегодня я получу больше.

Дерион вдруг согнулся, почти опускаясь на четвереньки, а затем бросился зверем на Акара. Раздался чудовищный рев, звон меча и лязг когтей. Сквозь снежный вихрь метнулись огромные, гибкие волчьи тела. Полчища каменных воинов ринулись им навстречу.

Схлестнулись.

Я почувствовала, как задрожала земля.

Остроконечные каменные пики вырастали прямиком из-под ног, пронзая хищников. Волки выли от боли. На снежное полотно летели брызги крови.

Я видела, как неистово бьются Акар и Дерион. Их сражение напоминало битву богов… Я никогда такого раньше не видела, и если бы могла любоваться спокойно, без терзания души, то любовалась бы долго, как чем-то безусловно прекрасным. Но характерные звуки ломающихся костей и стоны боли заставили меня ужаснуться.

Акар был сильнее.

Когти Дериона раздирали его, волки вцеплялись в его руки, прыгали на спину, но очередной удар меча отбрасывал их назад.

Черное лезвие полоснуло по белому камзолу — на снег покатилась алмазная россыпь.

Дерион упал. Густая темная кровь хлынула из его груди, с губ и носа.

И, пожалуй, я только сейчас осознала, что лесной король бился из-за меня, как — демон его раздери — благороднейших из мужчин и проиграл с честью.

Я видела, как он приподнимается и тяжело дышит.

… заслужил ли он умереть вот так?

— Он убьет его, — выдохнула я, поддаваясь вперед к перилам балкона.

— Кто? Кого? — спросил Ха-шиир. — Не все ли равно? — и развернул меня к себе. — Пусть убивает.

— Это бесчестно, — замотала я головой. — И глупо. Если Дерион погибнет, нам не спастись от Акара. Он заберет меня, а тебя… убьет, — и решилась: — Акар здесь, потому что я обещала пойти с ним. И я пойду.

— Что? — изумился драгманец.

Перейти на страницу:

Похожие книги