Читаем Девятьсот восемьдесят восьмой полностью

– Латиняне… – начал было Марсель, но в этот момент таинственная дверь вдруг распахнулась, и в залу вошла стройная девица в белых одеждах. Только взглянув на нее, историк тут же определил, что она не была обычной служанкой – слишком уверенно и с достоинством держалась. Более того, она вела себя так, словно и вовсе была хозяйкой в этом доме. Мысленно присвистнув от удивления, историк поднялся и поприветствовал вошедшую, хотя его статус позволял ему не делать этого. Однако он поступил так намеренно, чтобы иметь возможность лучше рассмотреть девушку: молодая, лет восемнадцати, темные волосы, которые, вопреки местным обычаям, не были заплетены в косу и мягко ниспадали на плечи, светлая кожа, изящное телосложение. Наблюдая за тем, как девица, покачивая бедрами, неторопливо подошла к князю, и заметив его взгляд, полный нежности, историк выругался про себя: эта неожиданная встреча могла в значительной мере усложнить выполнение его миссии.

– Лада, солнце мое, я ведь просил дождаться меня, – несмотря на упрек, голос Владимира звучал с теплотой, которая не оставляла сомнений: он был по уши влюблен и даже не пытался это скрыть.

– Скучно мне там одной сидеть. – В голосе девушки слышались капризные нотки, однако они показались Марселю даже милыми. – Вот, решила послушать речи ученого человека.

– Здесь решаются государственные дела…

Князь покосился на гостя: не станет ли тот возражать? Однако Марсель сохранял абсолютно невозмутимый вид, и хозяин успокоился. Кивнув на место рядом с собой, он снова взглянул на собеседника:

– Продолжим.

– А можно и мне поучаствовать в этой беседе? Я случайно услышала последние твои слова, священник, и мне стало так интересно, что я не смогла сдержаться.

– Конечно, дитя мое, – поколебавшись секунду, отозвался Марсель. – Кто я такой, чтобы лишать тебя возможности познакомиться с Богом?

– Вот и хорошо, – улыбнулась Лада. – Ты не против, свет очей моих?

– Совсем нет. – Князь в этот момент мало напоминал грозного правителя, а был больше похож на юнца, потерявшего голову от страсти.

– Тогда скажи мне, священник, зачем тебе нужно, чтобы мы обратились в твою веру?

Прозвучавший вопрос был таким неожиданным, что Марсель сначала опешил. Он-то думал, что девица будет спрашивать его о сути христианства. Что ж, дружок, подумал историк, впредь будешь умнее, а теперь выкручивайся как сможешь.

– Это обязанность каждого верующего – просвещать народы, до сих пор пребывающие в неведении относительно истинного положения дел, – ответил он ровным голосом.

– Да? – удивилась Лада. – А я, глупая, думала, что вам нужна наша помощь в войне с Фокой, который, говорят, уже одержал несколько побед и теперь готовится свергнуть самого императора Василия. Может быть, я ошибаюсь? Тогда прости меня, сам ведь, наверное, знаешь: народ болтает всякое. Или все так и есть?

– Фока вероотступник, ему воздастся по заслугам. С вашим участием или без него, но все так и будет.

– Тогда меня ввели в заблуждение. Ох, если найду тех, кто распространяет эти слухи, не поздоровится им. Надо же, такого насочинять. А еще народ говорит, будто властители византийские намерены воспользоваться помощью войска русского в походе против армян, да и вообще… Что скажешь, священник?

– Все это дела мирские, – нашелся историк. – К вере моей они не имеют никакого отношения.

– Но разве ваши войны не ведутся от имени Бога? – Лада прильнула к князю и заглянула ему в глаза, продолжая говорить. – А у нас все спокойно. Нам не нужно никому навязывать свою веру, мы и так знаем, что она истинна. Верно я говорю, милый?

– Да, душа моя, – улыбнулся Владимир.

– Вот видишь. – Девушка повернулась в сторону Марселя. – Наши отцы и деды верили в Рода, поклонялись солнцу и земле. У нас все хорошо. Гораздо лучше, чем у вас. Ты только что говорил о том, что твой Бог отвернулся от иудеев за то, что те, дескать, пошли против него. Так, может быть, он и на вас насылает все беды за то, что вы живете не так, как следовало бы. Ты не думал об этом?

– Замыслы Всевышнего мне неизвестны, – покачал головой историк. – Возможно, он действительно испытывает нас. Но это не значит, что…

– Это может означать только то, – перебила его Лада, – что твоя религия, философ, приносит людям лишь беды, в то время как наша вера идет от сердца и поэтому не может никого сделать несчастным.

– В тебе говорит дьявол, – неожиданно для себя брякнул Марсель, которого речи девицы задели даже больше, чем он сам себе в этом признавался.

То, что начиналось как обычная беседа, неожиданно превратилось в обвинительную речь. Летописцы ни о чем подобном не рассказывали, и историк теперь гадал, как же все было на самом деле и что следовало говорить, чтобы не попасть впросак. И откуда взялась эта Лада, черт бы ее подрал? Он читал о том, что князь до принятия христианства не отличался особой сдержанностью относительно прекрасного пола, может быть, это просто одна из фавориток? Сомнительно… Слишком уверенно она вела себя. Тем временем девица рассмеялась в ответ на выпад собеседника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы