Читаем Девятый круг полностью

Почти тотчас Освальдо Косио засек машину, ехавшую следом за ним.

– Алло, Беатрис, что у тебя? – спросил Пабло по телефону.

Беатрис бросила взгляд на центральный вход клуба, обосновавшегося на тридцать шестом километре шоссе Бургоса; большая двухэтажная вилла была известна как бордель с определенной репутацией. На первом этаже находился бар, где девушки вели экономические переговоры, а на втором – комнаты, где сделки получали физическое завершение. Парковка, несмотря на середину недели, была забита машинами. Беатрис опять посмотрела на автомобиль объекта.

– Мой все еще сидит в баре с девочками. – Она сверилась с часами. – Зашел больше часа назад. А у тебя как?

– Продолжает наматывать круги на машине.

– Ну-ка, подожди. – Фигурант вышел из борделя, кутаясь в пальто и пригибая голову. – Мой зашевелился.

– Будь осторожна.

Беатрис прервала связь и завела мотор, с силой вцепившись в руль. «Будь осторожна!»

Себаштиану сидел в полуосвещенной гостиной и не сводил взора со старого досье – подарка дель Кампо. В потрепанной папке, покоившейся на диване, лежали свидетельства и документы, перевернувшие всю его жизнь. Словно по мановению руки, картина мира, сложившаяся в ранней юности и к лучшему или худшему повлиявшая на формирование характера, рассыпалась в прах.

Теперь он понимал, почему дель Кампо выбрал именно этот момент, чтобы открыть ему глаза. Каждый ход был тщательно подготовлен, продуман до мелочей. Пьеса близилась к финалу, и это тоже являлось частью превосходно выстроенного сценария. В проклятой игре погиб Морантес: недвусмысленное предупреждение, что бросать вызов дель Кампо опасно, а также приглашение помериться силами один на один. Каин позаботился, чтобы Себаштиану явился на место встречи, причем в одиночестве.

До сих пор его реальность заключалась в том, что мать покончила с собой, а отец бросил сына, в своем горе забыв о нем. В его реальности отец не желал замечать признаков безнадежного отчаяния матери и не приложил все силы к тому, чтобы предотвратить ее смерть. В его реальности основной груз вины за распад семьи лежал на отце.

Но подлинная действительность оказалась иной.

Его душу затопила горечь. В некоторой степени, в большой степени, именно Себаштиану навлек страдания и смерть на Морантеса, Ванессу, Пабло, Хулио, Трини и Хуана. Он оказался одним из главных героев трагикомедии, действие которой разворачивалось в течение многих месяцев. Португалец понял, что ему самому, неофициальному помощнику следствия, уготована роль следующей жертвы дель Кампо. Его смертным грехом был грех унаследованный: предательство отца и матери по отношению к дель Кампо. Он интуитивно догадывался, в чем состояло то предательство. Кое-что ему еще предстояло выяснить.

Себаштиану спокойно поднялся, прошел в прихожую и снял с вешалки пальто. Захватив папку, он вышел из дома, не зная наверняка, вернется ли обратно живым.

Омар проклинал судьбу. Ему повезло как утопленнику: нынешней ночью состоится передача небольшой партии гашиша на задворках старых гаражей ЕМТ[72] на улице Алькантара. В этом укромном месте компания его старых дружков обычно делила между собой товар, который привозили с юга курьеры-нелегалы, сумевшие заплатить за переправу на баркасе контрабандистов. Товара привозили немного, но его хватало, чтобы пополнить кошелек. Быстрый заработок, легкие деньги – разве плохо? Полиция знала об этом канале сбыта и смотрела сквозь пальцы. Слабенький наркотик, всегда поступавший в малых количествах, полицейских не особенно заботил, зато они имели возможность в любой момент прижать толкачей, когда требовалась горячая информация.

Но в этот раз звонок Гонсалеса поломал все планы Омара. И потому он поздним вечером сидел в машине и следил за каким-то хреном, которого подозревали невесть в чем. По крайней мере Гонсалес вдруг расщедрился (комиссар даже обратился к нему по телефону «Омар, приятель») и одолжил одну из конфискованных машин. Окончательно испортило Омару настроение другое. Позвонив подельникам, он предупредил, что не сможет явиться на встречу. Те просто зашлись от хохота, когда он попросил отдать ему долю на следующий день. Правила игры были жесткими: кто не успел, тот опоздал, – это вам не «Ритц», где можно зарезервировать номер.

И за кем, интересно, он следил?

Вскоре нужный человек вышел из дома в районе Пуэрта-дель-Соль, забрался в машину, заблокировавшую пешеходный переход на углу, мигнул сигналом поворота и влился в поток машин.

Омар завел мотор, включил первую передачу и пристроился за таинственным типом.

– Еду по Аточе, – сообщил Пабло.

Разговаривая с Беатрис по телефону, он вел машину левой рукой. Полицейский уже давно висел на хвосте у объекта, который колесил по южному району. Похоже, он искал стоянку. Пабло сочувствовал Беатрис. Хотя она старалась скрыть внутреннее состояние под маской холодного профессионализма, было очень заметно, что скорбь и боль надрывают ей душу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный детектив

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
The King's Deception
The King's Deception

Cotton Malone is back! Steve Berry's new international adventure blends gripping contemporary political intrigue, Tudor treachery, and high-octane thrills into one riveting novel of suspense.Cotton Malone and his fifteen-year-old son, Gary, are headed to Europe. As a favor to his former boss at the Justice Department, Malone agrees to escort a teenage fugitive back to England. But after he is greeted at gunpoint in London, both the fugitive and Gary disappear, and Malone learns that he's stumbled into a high-stakes diplomatic showdown — an international incident fueled by geopolitical gamesmanship and shocking Tudor secrets.At its heart is the Libyan terrorist convicted of bombing Pan Am Flight 103, who is set to be released by Scottish authorities for "humanitarian reasons." An outraged American government objects, but nothing can persuade the British to intervene.Except, perhaps, Operation King's Deception.Run by the CIA, the operation aims to solve a centuries-old mystery, one that could rock Great Britain to its royal foundations.Blake Antrim, the CIA operative in charge of King's Deception, is hunting for the spark that could rekindle a most dangerous fire, the one thing that every Irish national has sought for generations: a legal reason why the English must leave Northern Ireland. The answer is a long-buried secret that calls into question the legitimacy of the entire forty-five-year reign of Elizabeth I, the last Tudor monarch, who completed the conquest of Ireland and seized much of its land. But Antrim also has a more personal agenda, a twisted game of revenge in which Gary is a pawn. With assassins, traitors, spies, and dangerous disciples of a secret society closing in, Malone is caught in a lethal bind. To save Gary he must play one treacherous player against another — and only by uncovering the incredible truth can he hope to prevent the shattering consequences of the King's Deception.

Стив Берри

Триллер