Она недовольно посмотрела на него:
– Ну ладно, Мистер Помощник, тогда ты проберёшься внутрь и разведаешь что к чему.
Розик снова фыркнул и спрыгнул с её плеча, направляясь к двери фургончика. В темноте она увидела лишь, как его маленькое тельце пролезло в замочную скважину и исчезло.
Его долго не было, и Сурайя в ожидании переминалась с ноги на ногу, вытирая тыльной стороной ладони капающий со лба пот и пытаясь не обращать внимания на тени, которые, казалось, колыхались и двигались, и на доносящийся из кустарников шорох. «Это просто деревья, – сказала она себе. – Просто ветер шумит в ветвях. Беспокоиться не о чем».
И вдруг она услышала звук, который не имел ничего общего ни с деревьями, ни с громким стрёкотом насекомых в тихой ночи.
Щелчок дверной ручки.
Только она повернулась, как дверь фургончика медленно и беззвучно распахнулась. На пороге никого не было – только пустой дверной проём, освещаемый тусклым светом, идущим изнутри дома.
Сурайя задрожала всем телом и отвернулась от зияющей пустоты, готовясь бежать.
Она оглянулась:
– Розик?
Он запрыгнул к ней на плечо, и она почувствовала знакомое успокаивающее прикосновение лапок.
Сурайя судорожно вдохнула, пытаясь успокоить грохочущее сердце:
– Отлично. Пойдём выясним что к чему. – Она поднималась по ступеням фургона медленно – отчасти чтобы не шуметь, отчасти потому, что по-прежнему ощущала сильную слабость в коленях. Внутри дом на колёсах был чистым, прибранным и разочаровывающе непримечательным. Паванг оставил включённой небольшую лампу, и флуоресцентное мерцание освещало обстановку. В шкафчиках для хранения основных кулинарных приправ обнаружились графинчик с рапсовым маслом, стеклянные банки с солью и сахаром, бутылочки с добавками всех оттенков и остроты: от карамельной темноты сладкого соевого соуса до огненно-красной приправы из крохотных обжигающих перчиков чили «птичий глаз». Далее шли ряды книг в переплётах из кожи и ткани. Некоторые были новыми, с корешков других, словно обожжённая солнцем кожа, облезали лохмотья. Не было ни фотографий, ни украшений, которые бы хоть что-то рассказали об одинокой жизни паванга. Ни бумаг, небрежно разбросанных по столешницам, ни смятой валяющейся на полу грязной одежды. – Есть место для всего, и всё на своём месте, – прошептала она себе под нос. Мама часто так говорила, когда комната Сурайи начинала выходить из-под контроля. Паванг же, казалось, был из тех людей, которые всё держат под контролем.
Розик тем временем отцепился от её плеча и тоже отправился осмотреться. Девочка почти забыла, где он, пока из спальни не донёсся тихий вздох:
– Хмм? – Она провела ладонью по разноцветным корешкам книг, пытаясь в тусклом свете разобрать их названия. – Минутку, Розик.
Она прошла по узкому короткому коридору, и первым, что увидела, оказалась небольшая идеально заправленная кровать. Синее покрывало без единой морщинки так плотно прилегало к углам, что казалось, о них можно уколоться.
Прямо посередине разглаженного синего покрывала сидел Розик. Он казался испуганным и напряжённым. И смотрел на что-то позади неё.
Медленно повернувшись, она увидела стену, на которой в несколько рядов от пола до потолка висели полки. Они аккуратно уместились по обе стороны узкого дверного проёма, в который только что вошла Сурайя.
На всех полках, словно стражи, стояли банки – высокие, узкие, широкие, – все из прозрачного стекла и крепко закупорены серебряными крышками.
А внутри каждой – тёмный силуэт.
Сурайя нахмурилась и подошла ближе. В одной из банок она разглядела мусанга[19]
. Этот вид циветт часто тихонько скребётся у них на крыше в свете луны. Мусанг лежал, свернувшись калачиком и закрыв глаза. В другой оказалась сова с пушистыми серыми перьями и длинными острыми когтями. Её глаза тоже были закрыты. Ещё в одной (тут Сурайю затрясло так сильно, что засту-ту-ту-тучали зубы) сидел абсолютно голый младенец с болезненно зеленоватым оттенком кожи, заострёнными кончиками ушей и упирающимися в нижнюю губу острыми клычками. Имелось тут и ещё мнго того, чего Сурайя прежде никогда и не видела. Элементы зла и кошмаров.Глубоко вдохнув, Сурайя наклонилась вперёд, чтобы получше разглядеть содержимое одной из банок. Она всё никак не могла разобрать, что за существо в ней находится.
В ответ на неё уставились два крошечных глаза.