Читаем Девочка и призрак полностью

Кладбище вдали от многолюдного центра города было чистым и прибранным. Трава прополота от сорняков, надгробные камни на всех могилах оттёрты до блеска.

Сурайя поначалу думала, что здесь ей будет не по себе даже при ярком солнечном свете. Осознание того, что в земле под твоими ногами лежат мёртвые, внушало ей некоторый трепет. И всё же в самом месте не было ничего устрашающего. Оно оказалось слишком чистым, слишком упорядоченным, слишком хорошо организованным, словно стерильные, освещаемые флуоресцентными лампами полки супермаркета.

– Так… как мы её найдём? – спросила Цзин, почёсывая нос.

– Понятия не имею, – пожала плечами Сурайя. – Но мы знаем, что ищем небольшую могилку. Это уже что-то.

– Не очень-то много.

– Всё, что есть, – ответила Сурайя. У неё разболелась голова. – Разделимся. Ты тоже, Розик.

Он этого не ожидал; Сурайя поняла это, почувствовав, как едва заметно напряглось маленькое тельце. Но ей сейчас было очень нужно побыть одной.

– Как пожелаешь, – кузнечик спрыгнул с её плеча, и все трое разошлись в разных направлениях по узким проходам между плитами. – Не забудьте, – крикнул Розик, – ищем детей! Это несколько сузит поиск.

Сурайя передала его слова Цзин, и та молча кивнула.

Долгое время единственным звуком на кладбище был тоненький свист ветра, который кружил среди деревьев, отбрасывающих тени на могилы.

Солнце светило ярко, и глаза Сурайи вскоре устали от попыток прочесть имена на надгробиях. Некоторые из них были написаны арабской вязью, и чтобы их разобрать, Сурайе приходилось прикладывать дополнительное усилие. Она остановилась под раскидистыми ветвями дерева, настолько искорёженного возрастом, что никак нельзя было понять, какими фруктами оно некогда плодоносило. Девочка вытерла потный лоб и опустила руку в карман, где лежал стеклянный шарик. Ей хотелось ощутить в ладони его гладкую поверхность и ободряющую тяжесть, мягкое, странно знакомое тепло.

Но когда Сурайя уже собралась коснуться его… её вдруг словно ударило током. Она взвизгнула и недоумённо уставилась на ладонь. «Успокойся, – сказала она себе твёрдо. – Это просто шарик». Собравшись с духом, Сурайя снова потянулась в карман.

В этот раз крик боли ранёсся по кладбищу, и его услышали Цзин и Розик, они в растерянности повернулись в её сторону.

– Ты в порядке, Су? – окликнула её Цзин.

– Да, – отозвалась она. – Просто… эм… споткнулась.

– Будь осторожнее, – сказал Розик.

– Хватит, – пробормотала Сурайя себе под нос. Стиснув зубы, она сунула руку в карман и крепко схватила шарик, не обращая внимания на электрический разряд, который, пройдя сквозь него, загудел у неё в ушах. Шарик вибрировал. – Что это вообще… – Девочке никак не удавалось вдохнуть. На долю секунды ей захотелось швырнуть шарик как можно дальше, позвать друзей и отправиться домой. Но вспомнив паванга и всё, что стояло на кону, Сурайя пристально посмотрела на дрожащую сферу на ладони. – Ну ладно, – прошептала она. – Хотел привлечь моё внимание? Ты своего добился. Чего тебе? Что мне с тобой делать? – Она почти ожидала услышать голос, который ответит ей из стеклянных глубин.

Однако вокруг стояла тишина.

Чувствуя себя довольно глупо, Сурайя поднесла шарик к уху, надеясь получить указания, а когда их так и не последовало, она украдкой потёрла сферу пальцами, словно Аладдин лампу (вдруг есть хотя бы малейший шанс, что покажется джинн).

Ничего не произошло.

В растерянности девочка поднесла шарик к глазам, пытаясь разглядеть, нет ли какого-нибудь послания внутри.

И вдруг, глядя сквозь него, Сурайя увидела сидящий на дереве высокий тонкий силуэт. У него было измождённое, бледное лицо и тёмные скорбные глаза, устремлённые прямо на неё.

– Что-то ты нервничаешь, – сказало существо. Сурайя заморгала, убрала шарик от глаза – и создание на дереве исчезло. Она приблизила сферу обратно – и существо снова стало видимым, хотя и было бесплотно: Сурайя различала сквозь его прозрачное тело ямки, неровности и контуры ветки, на которой оно сидело. – А ты не очень-то разговорчива, верно? – Призрак (а это точно был он, как Сурайя начинала понимать) пристально смотрел на неё. Ей удалось различить слабые очертания простой футболки и свободных чёрных штанов, а на лохматой голове – чёрный овал сонгкока[21]. Дух выглядел так, словно ему только пошёл третий десяток, но при этом он пробыл здесь уже очень долгое время. – Я ожидал от таких, как ты, большего.

– Таких, как я?

– Ты же ведьма? – Он наклонился, чтобы к ней приглядеться. – У тебя явно заколдованный предмет. Хотя ты довольно молода. – Призрак снова выпрямился. – Ооу, или у нас тут приключение? Приключение, не так ли? Так оно и бывает. Если есть волшебный предмет, мы имеем дело либо с тем, кто владеет магией, либо с героем, отправившимся в путешествие. В книгах всегда так, – он пригляделся к ней снова. – Но на героя ты не похожа, это уж точно.

– Почему же?

– Во-первых, ты девчонка.

Это стало последней каплей. Сурайя проделала такой длинный путь не для того, чтобы выслушивать глупости от мертвеца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези-ужасы для подростков

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика