– Бабушка плохо с тобой обращалась, Розик?
Какое-то время он обдумывал ответ, стараясь не замечать слёз в глазах Сурайи.
– Кажется, она не из тех, кто бы мне понравился.
Шофёр поднялся. Табурет из красного пластика резко заскрипел по бетонному полу бистро. Они смотрели, как он подтянул штаны и попрощался с товарищами по ремеслу.
– Снова в путь, – сказала Цзин, и они забрались обратно в автобус.
Было четыре часа дня, когда старый синий автобус завернул в деревушку на въезде в Гуа Мусанг. Высадив их здесь по просьбе Сурайи, водитель поехал дальше в город. Цзин и Сурайя попытались размять затёкшие конечности, глядя вслед уносящемуся с рёвом автобусу. На плече у Сурайи виднелось тёмное пятно от слюней, натёкших во сне изо рта. Розик заметил, как девочка быстро перебросила косу вперёд, чтобы его прикрыть, в надежде, что никто не заметит. Цзин определённо не обратила внимания – с сосредоточенным выражением лица она старательно растирала пятую точку.
– У меня всё ОНЕМЕЛО, Су, – пожаловалась Цзин, вытягивая шею, чтобы посмотреть на свой зад. – То есть я СОВЕРШЕННО ничего не чувствую.
– Тсс, Цзин, люди смотрят.
– Ничего не смотрят, – упрямо возразила Цзин, продолжая морщиться и держаться за пятую точку. – Вокруг столько всего, на что можно поглазеть!
И это было действительно так. Автобус высадил их посреди площади рядом с рынком, откуда доносился всепоглощающий запах свежих рыбьих кишок и сырого мусора.
– Я не ожидала… такого, – сказала Сурайя. – Откуда все эти люди? Куда нам теперь идти? – Розику приходилось изо всех сил держаться за её плечо: говоря, Сурайя увернулась от проносившегося мимо мотоцикла, затем быстро нырнула в сторону, когда мимо прошла полная дама. В одной руке женщина несла плетёную корзину, до краёв наполненную покупками с рынка, а другой удерживала мальчонку лет пяти-шести. Он шаркал ногами при ходьбе, пиная камешки и надув губы в непослушной гримасе. Заметив, что они смотрят, мальчуган высунул язык и скорчил противную рожицу. Мать увлекла его за собой, отчитывая на ходу.
Цзин выудила из кармана телефон и вбила адрес в приложение-навигатор.
– Сюда, – произнесла она, показывая направление. Телефон бодро звякнул.
– Очередное сообщение от мамы? – спросила Сурайя.
– Угу. – В третьем часу, когда Цзин так и не вернулась домой, мать принялась буквально закидывать дочь эсэмэсками, и через какое-то время Цзин перестала на них отвечать.
«Ты где»
«купила тебе обед в «Макдоналдсе»
«ты забыла сказать, что у тебя дополнительные занятия или как»
В последнем сообщении, которое она показала Сурайе, говорилось лишь «ПОЗВОНИ МНЕ». Одними заглавными буквами и с точкой в конце.
– Она использовала знак препинания, – Цзин сглотнула. – Это не к добру.
Сурайя успокаивающе положила ладонь на плечо подруге, и они быстро пошагали вперёд.
– Что. Здесь. Происходит.
Там, где должен был стоять ведьмин дом, никакого дома не было. Вместо него они увидели модное кафе, которое предлагало кофе на любой вкус. Меню было обозначено на массивной доске чересчур причудливым шрифтом. Обстановка изобиловала деревом, хромом и голым кирпичом. Посетителями были хипстеры в узких джинсах и очках в роговой оправе.
Розик повернулся к Цзин. Та лишь беспомощно пожала плечами.
– Мы не ошиблись адресом, Цзин? – повторила Сурайя.
– Ну да, конечно! – Цзин раздражённо поправила очки на переносице и сунула телефон Сурайе в лицо. – Видишь, Су? Скажи ему. Никакой ошибки.
– Не понимаю, – прошептала Сурайя.
– Кто? – спросила Сурайя, а Цзин смотрела на них с любопытством, пытаясь сообразить, что происходит.