Читаем Девочка, которая умела летать полностью

– А остальные? Что будет с ними? – Пайпер подумала о Вайолет и её тихой доброте, о проказах Лили и, конечно, о связанном жирафе в тёмной комнате на четвёртом уровне.

Конрад пожал плечами.

– Мы ничего не можем сделать. Им придётся остаться здесь. Лучше вызволить двоих, чем всем погибнуть. Мы ничем не можем им помочь.

– Ты хочешь сказать, мы бросим их здесь? Ничего не сделаем?

– Слушай, я всё просчитал, и статистически значимая вероятность того, что мы их вызволим, мала или же стремится к нулю. Чем больше людей, тем больше переменных нужно учитывать, тем больше риск. Это слишком опасно. – Конрад даже не стал пытаться и разжёвывать для неё те математические расчёты, которые он провёл, планируя их побег. Если Пайпер не в состоянии осмыслить то, что представлялось ему предельно очевидной ситуацией, нет шансов, что она поймёт более филигранные математические доводы. – Другого пути нет.

– Я тебе не верю. И даже если ты прав, мне всё равно. Я их не брошу, – упёрлась Пайпер. – Должен быть другой выход.

– Но его нет, – терпение Конрада подходило к концу. Он в последний раз вернулся к своему предложению: – А теперь пора отсюда сматываться!

Но прежде чем Конрад успел подойти к Пайпер, она взмыла вверх, вылетела из окна и зависла в воздухе как раз вне пределов досягаемости. Конрад бросился вперёд.

– Что ты делаешь?! Скройся куда-нибудь, пока тебя никто не увидел!

– Я не могу так, Конрад! Я просто не могу сбежать без них. Вайолет – мой друг, и все эти звери и создания, которых я видела на четвёртом уровне… у меня чуть сердце не разорвалось. Куда мне спрятаться, чтобы не вспоминать о них?

Конраду нечего было ответить. Пайпер знала, что, возможно, не так умна, как Конрад, и понимала, что она, вполне вероятно, вне себя от шока и не в состоянии ясно мыслить. И всё же девочка понимала, что не сможет жить со знанием того, что она оставила других в беде.

– Мы сбежим все вместе или не сбежим вовсе. И точка. Раз ты такой гений, так придумай такой план, который сработает.

– Я говорю тебе, что не могу. Ничто не сработает. Пайпер, мы с тобой не герои комиксов, счастливое будущее которых расписано с самого начала. Пусть эти дети не совсем без способностей, но они бесполезны для побега – да и для всего прочего, если уж на то пошло.

– Всё равно, я думаю, ты придумаешь план и всё получится, – Пайпер покачивалась в воздухе.

– Я знал, что с тобой будут одни неприятности.

– Я не собираюсь доставлять тебе хлопот, Конрад. Как по мне, нам не к кому больше повернуться, так что нам придётся научиться ладить. – Пайпер повернулась, чтобы лететь обратно в свою спальню. Через плечо она сказала:

– Ты придумаешь по-настоящему хороший план. И не переживай, я тоже буду помогать.

Пайпер поможет ему придумать план? Если Конрад до сих пор не переживал, самое время начать.

14

Конрад был в отчаянии.

Его отчаяние говорило, что ему нужна Пайпер Макклауд, а Конрад Харрингтон III никогда ни в ком не нуждался. И можно с уверенностью утверждать, что никто никогда не нуждался в нём, и уж тем более не беспокоился о нём. Что отец, что мать следили за тем, чтобы у него было совершенно всё, кроме их заботы, любви и времени. Для властной пары с политическими амбициями ребёнок был необходимым аксессуаром, и оба были чрезвычайно рады появлению Конрада III. Он был в точности таким, каким следовало, и даже лучше. К сожалению, намного лучше. Его острый ум не входил в планы ни одного из родителей, и поначалу они находили ему применение только для развлечения гостей на приёмах.

– Благодарю вас, няня. Посадите Конни ко мне на колени. – Эбигейл Черчилль-Харрингтон принимала мальчика, одетого в безупречно чистый матросский костюмчик, и держала его как бы с опаской, словно он был дикой шиншиллой или экзотической змеёй.

Гости за обеденным столом немедленно и единодушно принимались ворковать, приостановив десертные вилки на полпути ко рту и капая сабайоном и обжаренной в бальзамическом соусе клубникой.

– Какое чудесное дитя!

– Он так похож на отца!

– Вы, должно быть, чрезвычайно им гордитесь!

– Да, да, благодарю вас. – Эбигейл улыбалась, поворачиваясь к гостю, сидевшему справа от неё. – Вы знаете, мистер вице-президент, наш малыш Конни уже знает наизусть всех президентов и все государства. Не чудо ли для двух лет, как вы думаете? Конечно, моё родовое древо включает и Галилея, и Ньютона, но разве это релевантно? И всё же кровь не вода. Няня, почему у Конрада закрыты глаза? Няня? О, снова открыты. Конни, дорогой, назови гостям государства мира и их столицы. – Эбигейл с гордостью держала ребёнка, пока он не заканчивал перечисление, после чего гости аплодировали, а няня уносила ребёнка туда, где его было не видно и не слышно, и о нём не вспоминали, пока он не требовался для следующего приёма или фотографии.

В возрасте шести лет дорогой малыш Конни сорвал своё запланированное выступление на ежегодном приёме в честь Дня благодарения, начав расспрашивать отца о вопросах внешней политики в присутствии китайского посла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пайпер МакКлауд

Мальчик, который знал всё
Мальчик, который знал всё

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить. Но что, если это задачка окажется не по зубам даже самому умному мальчику на свете?

Виктория Форестер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей