– Или сбросят вас с горы, – сказала АннА. – Вероятнее всего, последнее, хотя сложно сказать.
Рори Рэй и Джимми Джо посмотрели вниз. До подножия было далеко-далеко, да и долина под горой, откровенно говоря, не выглядела безопасным местом. Оба решили, что сделают всё возможное, чтобы их не скинули с горы.
Пока АннА вела ребят через коридоры и по лестницам Мать-горы, начали появляться Избранные, и каждый мог представлять угрозу обнаружения. Иногда АннА заслоняла их или спешно заталкивала в какой-нибудь закуток, пока Избранный не пройдёт мимо. Вот как раз стоя в нише, пока все пытались напустить на себя беспечный вид, Джимми Джо глянул на проходящего Избранного и с удивлением подумал, что не будь тот в тоге, он и в округе Лоуленд выглядел бы своим человеком.
– Отчего они так нас ненавидят? – зашептал Джимми Джо. – Никак не пойму.
– Давным-давно, когда Избранные и Чужаки жили бок о бок, Чужаки преследовали Избранных, – проговорила АннА, стараясь не повышать голос. – Если бы Избранные не укрылись в Ксантии, мы не выжили бы.
– Никогда ничего такого не слыхал, – сказал Рори Рэй. – Как так вышло, что мы об этом ничего не знаем?
– Только к лучшему, что Чужаки забыли о нас, это значит, мы в безопасности. Но Избранные не должны забывать, и поэтому наши сказители рассказывают нам эти истории, чтобы с нами не приключилось беды. – Увидев, что путь свободен, АннА снова вывела свою группу, не забывая глядеть по сторонам во все глаза. Наконец АннА торопливо провела их в свою комнату, и тут четвёрка ребят нос к носу столкнулась с женщиной, выглядевшей точь-в-точь как АннА, только лет на тридцать старше.
Мать АннА, ХаннА, была грациозна, её рыжие волосы, выгоревшие до мягкого медного блеска, были искусными витками уложены вокруг головы и перевиты цветами. Перед собой она держала платье, но неожиданное появление детей так испугало её, что выронила его и закрыла лицо руками.
– Матушка, – начала АннА. – Это Пайпер. Ты же помнишь Пайпер.
ХаннА была не способна уделить и толику внимания Пайпер – она указывала на Джимми Джо и Рори Рэя, лица которых они никогда прежде не видела. Все в Ксантии знали друг друга, а эти мальчики были не из Ксантии, и, значит, они не были Избранными.
Затем она посмотрела на АннА, ожидая её объяснений.
Поскольку матушка уже встречала Пайпер, АннА начала свой рассказ с неё.
– Ей нужна моя помощь, а эти мальчики – её друзья. И они вовсе не плохие. Они не станут действовать силой. Они дали слово.
– Чего стоит слово Чужака?
– Они пришли с миром.
– Это запрещено! – Тут ХаннА вцепилась в АннА, пытаясь оттащить её от Чужаков.
– Но, матушка…
– Они опасны.
АннА знала, что матери будет сложно понять. Она, как и все Избранные, ни за что не поверит, что Чужаки могут не представлять опасности. Тогда АннА нашла иной способ заставить матушку взглянуть на них другими глазами.
– Они голодны, матушка.
– Голодны? – ХаннА поглядела на ребят через плечо АннА. Они и в самом деле выглядели проголодавшимися, особенно двое мальчишек.
– У них уж и животы подвело, – негромко продолжала АннА. – Я не хочу, чтобы они умерли от голода. Это будет так… печально.
ХаннА легко могла поверить в то, что Чужаки не кормят своих детей.
– Избранные не морят детей голодом, – согласилась ХаннА. – Они должны поесть.
ХаннА тут же погнала ребят к низкому столу, вокруг которого были постелены ковры и разложены подушки. АннА куда-то убежала с поручением и вернулась с исходящими паром мисками с едой. Первое блюдо напоминало макароны, но по вкусу оказалось, как овсянка с корицей. Затем они ели орехи и ягоды, причём ягоды были хрусткие и солёные. Еду сопровождали горячим чёрным чаем.
Джимми Джо и Рори Рэй ели, словно в первый раз в жизни. Пища была невероятно хороша, а у мальчишек был волчий аппетит и ненасытные утробы, хотя вообще-то кормили их регулярно.
– Спасибо вам, мэм, – сказал Джимми Джо, набивая рот.
– Лучше жратвы мы не пробовали. – У Рори Рэя были перемазаны щёки и подбородок.
Сама ХаннА не проглотила ни кусочка, только сидела и глядела на них.
– Они выглядят опасными, – негромко сказала она АннА.
– Матушка, нет, – АннА залилась румянцем стыда.
ХаннА не сдавалась.
– Ты должна поберечься. – Снаружи громко запела труба, и ХаннА подняла голову. – Праздничный клич. Если я не пойду, меня станут искать.
В праздничный день каждая пара рук была на счету, и в небольшой общине было принято посылать за тем, кто почему-то не приходил. ХаннА разрывалась между чувством долга и желанием защитить АннА, на её лице читался трепет перед этой дилеммой.
– Если за мной придут, то обнаружат здесь Чужаков.
– Иди, – сказала АннА матери.
ХаннА наградила Джимми Джо и Рори Рэя мрачным взглядом.
– Я знаю, что у вас на сердце, – тихо, но желчно промолвила она. – Вам здесь не рады.
Джимми Джо и Рори Рэй опустили глаза, уставившись на собственные коленки. У Джимми Джо было особенно смущённое и огорчённое выражение лица. Ему хотелось извиниться, но он не понимал, за что и как.
– Матушка, – АннА помогла матери подняться и подвела её к двери. – Иди.