Читаем Девочка, которая упала с небес полностью

– Или сбросят вас с горы, – сказала АннА. – Вероятнее всего, последнее, хотя сложно сказать.

Рори Рэй и Джимми Джо посмотрели вниз. До подножия было далеко-далеко, да и долина под горой, откровенно говоря, не выглядела безопасным местом. Оба решили, что сделают всё возможное, чтобы их не скинули с горы.

Пока АннА вела ребят через коридоры и по лестницам Мать-горы, начали появляться Избранные, и каждый мог представлять угрозу обнаружения. Иногда АннА заслоняла их или спешно заталкивала в какой-нибудь закуток, пока Избранный не пройдёт мимо. Вот как раз стоя в нише, пока все пытались напустить на себя беспечный вид, Джимми Джо глянул на проходящего Избранного и с удивлением подумал, что не будь тот в тоге, он и в округе Лоуленд выглядел бы своим человеком.

– Отчего они так нас ненавидят? – зашептал Джимми Джо. – Никак не пойму.

– Давным-давно, когда Избранные и Чужаки жили бок о бок, Чужаки преследовали Избранных, – проговорила АннА, стараясь не повышать голос. – Если бы Избранные не укрылись в Ксантии, мы не выжили бы.

– Никогда ничего такого не слыхал, – сказал Рори Рэй. – Как так вышло, что мы об этом ничего не знаем?

– Только к лучшему, что Чужаки забыли о нас, это значит, мы в безопасности. Но Избранные не должны забывать, и поэтому наши сказители рассказывают нам эти истории, чтобы с нами не приключилось беды. – Увидев, что путь свободен, АннА снова вывела свою группу, не забывая глядеть по сторонам во все глаза. Наконец АннА торопливо провела их в свою комнату, и тут четвёрка ребят нос к носу столкнулась с женщиной, выглядевшей точь-в-точь как АннА, только лет на тридцать старше.

Мать АннА, ХаннА, была грациозна, её рыжие волосы, выгоревшие до мягкого медного блеска, были искусными витками уложены вокруг головы и перевиты цветами. Перед собой она держала платье, но неожиданное появление детей так испугало её, что выронила его и закрыла лицо руками.

– Матушка, – начала АннА. – Это Пайпер. Ты же помнишь Пайпер.

ХаннА была не способна уделить и толику внимания Пайпер – она указывала на Джимми Джо и Рори Рэя, лица которых они никогда прежде не видела. Все в Ксантии знали друг друга, а эти мальчики были не из Ксантии, и, значит, они не были Избранными.

Затем она посмотрела на АннА, ожидая её объяснений.

Поскольку матушка уже встречала Пайпер, АннА начала свой рассказ с неё.

– Ей нужна моя помощь, а эти мальчики – её друзья. И они вовсе не плохие. Они не станут действовать силой. Они дали слово.

– Чего стоит слово Чужака?

– Они пришли с миром.

– Это запрещено! – Тут ХаннА вцепилась в АннА, пытаясь оттащить её от Чужаков.

– Но, матушка…

– Они опасны.

АннА знала, что матери будет сложно понять. Она, как и все Избранные, ни за что не поверит, что Чужаки могут не представлять опасности. Тогда АннА нашла иной способ заставить матушку взглянуть на них другими глазами.

– Они голодны, матушка.

– Голодны? – ХаннА поглядела на ребят через плечо АннА. Они и в самом деле выглядели проголодавшимися, особенно двое мальчишек.

– У них уж и животы подвело, – негромко продолжала АннА. – Я не хочу, чтобы они умерли от голода. Это будет так… печально.

ХаннА легко могла поверить в то, что Чужаки не кормят своих детей.

– Избранные не морят детей голодом, – согласилась ХаннА. – Они должны поесть.

ХаннА тут же погнала ребят к низкому столу, вокруг которого были постелены ковры и разложены подушки. АннА куда-то убежала с поручением и вернулась с исходящими паром мисками с едой. Первое блюдо напоминало макароны, но по вкусу оказалось, как овсянка с корицей. Затем они ели орехи и ягоды, причём ягоды были хрусткие и солёные. Еду сопровождали горячим чёрным чаем.

Джимми Джо и Рори Рэй ели, словно в первый раз в жизни. Пища была невероятно хороша, а у мальчишек был волчий аппетит и ненасытные утробы, хотя вообще-то кормили их регулярно.

– Спасибо вам, мэм, – сказал Джимми Джо, набивая рот.

– Лучше жратвы мы не пробовали. – У Рори Рэя были перемазаны щёки и подбородок.

Сама ХаннА не проглотила ни кусочка, только сидела и глядела на них.

– Они выглядят опасными, – негромко сказала она АннА.

– Матушка, нет, – АннА залилась румянцем стыда.

ХаннА не сдавалась.

– Ты должна поберечься. – Снаружи громко запела труба, и ХаннА подняла голову. – Праздничный клич. Если я не пойду, меня станут искать.

В праздничный день каждая пара рук была на счету, и в небольшой общине было принято посылать за тем, кто почему-то не приходил. ХаннА разрывалась между чувством долга и желанием защитить АннА, на её лице читался трепет перед этой дилеммой.

– Если за мной придут, то обнаружат здесь Чужаков.

– Иди, – сказала АннА матери.

ХаннА наградила Джимми Джо и Рори Рэя мрачным взглядом.

– Я знаю, что у вас на сердце, – тихо, но желчно промолвила она. – Вам здесь не рады.

Джимми Джо и Рори Рэй опустили глаза, уставившись на собственные коленки. У Джимми Джо было особенно смущённое и огорчённое выражение лица. Ему хотелось извиниться, но он не понимал, за что и как.

– Матушка, – АннА помогла матери подняться и подвела её к двери. – Иди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пайпер МакКлауд

Мальчик, который знал всё
Мальчик, который знал всё

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить. Но что, если это задачка окажется не по зубам даже самому умному мальчику на свете?

Виктория Форестер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги