Читаем Девочка, которая зажгла солнце полностью

что, наверное, сейчас не сможет выдавить из себя ни слова. Встанет, как истукан, неотрывно глядя на покойницу и пытаясь совместить увиденное с ярким образом живой и немного печальной Рэйчел, такой, какой она в последний раз ему показалась. Только сейчас, заглядывая внутрь сколоченных между собой и искусно расписанных досок, он понял, как был слеп и не замечал, что подруга с каждым днем становится все более и более замкнутой. Отдаляется от мира, друзей, родителей, от него самого и все глубже погружается в созданную собой комнатку грусти. Там всегда заколочены окна, чтобы всего пара-тройка лучей могли проникнуть внутрь и расчертить небесно-голубые обои своим спасительным светом. Нет мебели, за исключением одиноко стоящего стула в углу — обыкновенного деревянного стула на трех ножках и самодельной подпорки вместо четвертой. Стены увешаны вырезками из газет, рисунками и какими-то непонятными надписями на выдуманном языке, за которые раз за разом цепляются измученные детские глаза. А еще в центре комнаты лежит мешок, полный стеклянных осколков всевозможных размеров — когда-то Рэйчел, наверняка, бродила по городу, ругая себя и докапываясь до каждой мелочи, размышляя над тем или иным поступком до бесконечности долго, а в нем появлялись все новые и новые острые куски. И когда становится невыносимо грустно, тошно и гадко на душе, она приходит в свою выдуманную комнату, садится на стул, выпрямив спину, и перебирает пальцами содержимое мешка. Разглядывает один рисунок за другим и не замечает, как свежие ранки появляются на дрожащих руках, а стекающая тонкими струйками кровь скапливается на внутренней стороне ткани.

Но страшно другое — не то, что покинутый всеми ребенок истязал себя, все глубже и глубже погружаясь в свои проблемы, и не заметил, как захлебывается в густом мареве, не может выбраться из него, поднять голову, чтобы сделать желанный вдох. В случившемся каждый виноват по-своему. С одной стороны, все хором могут заявить, что на самом деле не видели, что с Рэйчел происходит что-то странное, ведь, как известно, все дети в таком возрасте имеют свои комплексы. А с другой, мысль о том, что можно было помочь, всего-навсего выслушав этого маленького человечка, уничтожает все прочие оправдания, превращая их в бессмысленный лепет.

«Она тонула, а мы проплывали на лодке всего в паре метров», — подумал Джек, закрывая глаза, но продолжая двигаться прямо к стоящему на земле гробу. «Могли протянуть руку, наблюдали, как она барахтается в жиже, не способная выбраться самостоятельно, и вместо крика о помощи из ее рта вырываются нечленораздельные бульканья… Но тем не менее не стали, решив, что Рэйчел всего-навсего купается, а помощь ей не нужна. Вот, что приводит меня в ужас, когда я остаюсь наедине с самим собой и думаю об этом — пусть даже долю секунду — мысль, что, прояви я чуть больше внимания и участия, она была бы жива. Не будь я таким эгоистичным, мы сидели бы в кафе и ели какое-нибудь мороженое со сливками, рассказывая друг другу о прошедших за неделю событиях.

Каждый из нас мог помочь. Наше бездействие оказалось губительным».

— Джек? Все хорошо? — миссис Робертсон хотела было подойти к парню, но тот сдавленно прошипел:

— Да, я просто… Задумался немного.

Наконец, пришло время открыть глаза. Дауни понял это, когда уперся в деревянную стенку, и чуть было не закричал от охватившего его ужаса. Посмотреть в глаза своему страху. Что может быть проще?

Не показывай себя трусом, Джеки, ты выглядишь очень смешно, зажмурившись посреди кладбищенского пустыря перед мертвой девочкой. Чего ты так сильно боишься? Она ведь не схватит тебя за запястье своими коротенькими пальчиками, не вцепится в шею, когда ты к ней наклонишься… Или тебя беспокоит нечто другое? К примеру, упрек в ее чистом и наивном лице, незаметный для всех, но для тебя явно видимый? А может…

Может ты внезапно понял, что все любимые тебе люди должны страдать, а затем рано прощаться с жизнью? Это ли не твое проклятие?

Невероятными усилиями он приоткрыл один, а затем и второй глаз, и не смог больше пошевелиться. Рэйчел…

Перед ним была она — такая, какой ее видел каждый из уже подошедших гостей — кукольная и умиротворенная девочка. Кружевное белое платьице, делающее ее похожей на детскую игрушку, аккуратные черные туфельки и сложенные на застывшей груди ладошки все равно не могли соперничать с самым главным, тем, что бросало в дрожь и чего так сильно боялся увидеть Джек. Ее лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги