– Просто охренеть, – бормочет Эйр себе под нос, набирая первый номер. – Даже в этой долбаной истории болезни у психиатра.
Она оставляет сообщение за сообщением. Никто не отвечает. Как раз в тот момент, когда она посылает второе сообщение Метте Линд, в управлении выключается свет. Короткое замыкание. Наступает кромешная тьма.
Эйр выходит в коридор. Народ подсвечивает себе путь фонариками, все собираются небольшими группками, но сохраняют спокойствие.
– Такое часто случается, – поясняет Санна. – Здесь временами бывают перебои с электричеством. Сейчас особенно часто, пока ремонтируют кабель между островом и материком. Тогда все вырубается, потом электричества может не быть несколько часов.
– Да ты что?! Это на всем острове свет вырубило?
Эйр подходит к окну. Город лежит во мгле. Все уличное освещение отключено. Ни в одном здании не горит свет, только там и сям в окнах колеблется отсвет свечей. Машины и автобусы замедлили ход, они почти ползут. Чуть в отдалении кто-то идет по газону с фонариком.
– Но у нас в управлении ведь должен быть резервный генератор? – спрашивает она, не оборачиваясь.
– Да, но ему нужно порядочно времени, чтобы начать давать свет.
– Может, отложим все до утра? – предлагает Эйр, одновременно читая эсэмэску от Сесилии. – Сестра просит меня вернуться домой.
– Думаю, вы захотите остаться еще на пять минут, – внезапно звучит от двери голос Алис.
В одной руке у нее лист бумаги, больше всего похожий на распечатку счетов. В другой толстая свеча, пламя которой готово вот-вот погаснуть.
– Хочешь сказать, что уже успела пробить его? – удивляется Эйр.
– Ну, я успела быстренько проверить по нашим картотекам имя Александр Абрахамссон, прежде чем все вырубилось. – Вид у Алис раздосадованный. – Я не успела много прочесть, но кое-что нашла. Его объявляли пропавшим несколько раз подряд примерно восемь-девять лет назад.
– Пропавшим? – переспрашивает Санна. – Он сбегал?
Алис кивает.
– Очевидно. Несколько раз подряд.
– Так, что еще? – спрашивает Эйр.
– Больше я ничего не успела. Потом электричество отключили. Но я заметила еще кое-что, пока сидела с цифрами. Так что я вернулась к счетам Ребекки Абрахамссон и посмотрела период до лагеря «Рассвет». Она потратила довольно крупную сумму в магазине детской спортивной одежды и снаряжения для кемпинга и туризма, это было за несколько месяцев до лагеря. Я позвонила владельцу магазина по мобильному. У него тоже, естественно, не было электричества, но он человек старой закалки, и у него все разложено по папкам, так что он сходил и отыскал нужную.
– Так ты что, заставила его проверить, что именно она купила? Ну ты, блин, ненормальная… – ухмыляется Эйр.
Алис кивает.
– Ага. Сапоги, ветровка и все такое прочее. И, теперь слушайте внимательно, в этом же магазине изготавливают именные бирки. Знаете, которые потом на детскую одежду и личные вещи нашивают. Она у них заказывала такие. Угадайте, на чье имя? Александра Абрахамссона.
– Постойте. То есть мы полагаем, что Александр Абрахамссон тоже был в лагере? – спрашивает Эйр. – И он и есть мальчик на снимке?
Эйр кивает и тщетно пытается поймать взгляд Санны.
– Разве я не пыталась вас убедить внимательнее проверить семью Абрахамссон? – восклицает Эйр. – Ну, что теперь будем делать? Нам ведь надо снова поговорить с Джеком. Вполне вероятно, что на фото его брат. Что он что-то нам недоговаривает.
– Я поговорю с ним, я в любом случае планировала заехать туда сегодня вечером, – отвечает Санна.
– Но нужно, чтобы кто-то поехал с тобой, – Алис выглядит встревоженной. – То есть куратор или кто-то из службы опеки, не думаю, что вам стоит говорить с ним на эту тему в отсутствие специалистов…
– Хватит нам нянчиться с этим мальчишкой, – произносит Эйр. – Очень может быть, что он защищает этого чертова…
– Я поеду туда, – холодно обрывает ее Санна. – Сама со всем разберусь.
Она берет пальто.
– Нам нельзя ждать. Я поеду сейчас же. Вы оставайтесь здесь, электричество скоро восстановят, продолжите проверять Александра.
Эйр бурно протестует, но Санна уже вышла за дверь.
Сев в машину, она роется в бардачке, пока не находит упаковку таблеток. Она выдавливает себе на руку одну штуку, хочет забросить ее в рот, почувствовать, как спокойствие разливается по телу и стресс отступает. Но останавливает себя, заводит машину и выезжает с парковки в темноту ночного города.
Она разочарована в самой себе, необъяснимо, как она могла не проверить такую простую вещь. А кроме того, она в ярости на всех людей из окружения Джека, никто из них ничего ей не сказал. Метте Линд, Инес Будин, Гуннар Бильстам.
Перед машиной выскакивает пешеход. Она резко тормозит и рукой показывает перепуганному растяпе, чтобы быстрее переходил улицу. Без светоотражателей он становится не более чем черной тенью, оказавшись за пределами автомобильных фар. В боковом окне машины видны теплые огни больницы, резервный генератор превратил ее в корабль посреди безбрежного моря темноты.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики