Читаем Девочка-Царцаха полностью

— Возьмите.—Эрле протянул Ксении документы.—Теперь все в полном порядке. За ваше долготерпение я даю вам подводу для доставки мякины в аймаки и даже своего экспедитора. Есть у меня на участке волшебный парень. Ему подработать хочется, вы ему по ведомости месячный оклад рабочего проведете, а он вам за две недели все развезет.

«Волшебный парень» не замедлил явиться.

— Ах! Оказывается, это вы!—удивилась Ксения.

Перед ней стоял ее случайный попутчик из Юзгинзаха. После возвращения она его видела лишь раз в столовой, сильно навеселе, и он, как ей показалось, сделал вид, что не узнает ее.

— Меня к вам товарищ Эрле прислал. Говорит, у вас работенка есть срочная.

— Да, да! И давно вы работаете у Эрле?

— Да сразу же, как приехал, так и поступил... И все время я то на участке, то в разъездах...—‘Михаил Иванович замялся.— Я и в Булг-Айсте, можно сказать, не бываю, потому, извините, вам должок до сих пор не принес... — Он порылся в карманах и протянул Ксении десять рублей.—Вот, пожалуйста... Так я с завтрашнего дня и начну развозку мякины...

С рабочими везде обстояло благополучно. Оставалось только найти руководителей.

В двадцатых числах мая председатель вызвал Эрле и сказал, что ответственность за сохранность посевов станции лежит на нем, а потому он должен обеспечить руководство противосаранчовыми работами на булг-айстинском участке.

— А вашей жене скажите,—прибавил председатель,—что я ее мобилизую на десять-двенадцать суток для руководства такой же работой в Харгункиновском аймаке. За инструктажем по этому вопросу пусть обратится к Юрковой.

Елена Васильевна в тот же день получила указание Эрле—-подготовиться к борьбе с саранчой.

— Перед исполкомом за это отвечаю я, а передо мною—вы. Елена Васильевна нахмурилась, но не стала перечить.

Гораздо сложнее обстояло дело с Капитолиной.

— Что-о? Я-a? На саранчу? С какой стати. Ни за что! Ни за что! Наверное, тебя эта девчонка науськала! Она мне отомстить хочет за то, что я ей саранчу в Харгункинах не показала!

— Поедешь,— ответил Эрле.— Обязательно поедешь. И девчонка здесь ни при чем, не говори глупости. Меня сам Очиров из-за этого вызывал. Общественное поручение.

— А я не поеду! Оказала не поеду и не поеду!— И Капитолина побежала к Ксении.

— Слушайте, товарищ Юркова! Я на вашу саранчу не поеду, понимаете, не поеду! Вычеркните меня из списка. Я человек больной и не могу работать на солнце.

— Шарголская саранча больше ваша, чем моя,— хладнокровно ответила Ксения.—И списка у меня никакого нет. Мне просто передали в исполкоме, что вы мобилизованы, как неработающая и более подходящая для харгункиновского участка. Да чего вы боитесь? Помните, мы вместе были на этом участке? Он совсем недалеко от аймака. Вам даже не нужно будет ночевать в степи. Каждый вечер вы сможете возвращаться в школу. А в самую жару будете сидеть под телегой, потому что, когда очень жарко, саранча не ест. Право, я на вашем месте не стала бы спорить. Ведь это всего-навсего десять суток.

— Я вам уже сказала, что не поеду. Не агитируйте. Я человек нервный, я не могу работать в степи, да еще в бандитской!

— А как же будут работать другие? Впрочем, дело ваше, я ничего не знаю. Идите в исполком, там и говорите.

Капитолина бросилась к председателю.

— Довольно странно, товарищ Очиров. Неужели вы не можете сделать уважение товарищу Эрле? Почему его жена должна ехать на опасную и грязную работу? Кроме того, я больна...

— Я уже сделал однажды уважение вашему мужу и не привлек вас к ответственности за бегство с работы... Но что вы так поступили, я не забыл, нет, не забыл,— сказал он тихо, но внушительно.— И вы поедете. Или вам очень плохо будет, очень плохо, предупреждаю вас. А если действительно заболеете—принесете мне справку от врача.

Капитолина была вне себя. Она рыдала всю ночь и добилась того, что Эрле пригласил врача.

— Я не нахожу у вас ничего, кроме легкого нервного возбуждения,—сказал врач, осмотрев Капитолину добросовестнейшим образом.—И даже...—он несколько смущенно взглянул на Эрле, который присутствовал при этой процедуре,— вашей жене будет только полезно пребывание на свежем воздухе... Право же, полезно. Это так благотворно влияет на нервную систему!

Глаза Капитолины метали искры, но доктор не обратил на это ни малейшего внимания и, сказав Эрле несколько слов о погоде, заторопился домой.

Капитолина снова разбушевалась, и Эрле не знал, куда ему деваться.

Через два дня Капитолину вызвали в исполком и спросили, почему она не является на инструктаж к Юрковой.

— Я не собираюсь ехать на саранчу, вот и не являюсь.

— Ты понимаешь, что ты делаешь, или не понимаешь? Ты меня срамишь не только на весь улус, а на всю область!— возмущался Эрле.—• Всякий может подумать, что это я на тебя так воздействую, ведь я беспартийный, понимаешь ли ты? Вот что: или ты поедешь на саранчу, или я с тобой разведусь! Это теперь очень просто делается. Стоит мне подать заявление в загс и — готово! Пойдешь в свои Харгункины уже не на десять дней, а навечно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза