Уже пора спать, и мы расходимся по комнатам. Я держусь поближе к Сидни, не в силах разобраться, что же я видела. Это было какое-то воспоминание об Аннализе? Как это возможно? А может, Валентина сделала что-то со мной? Может, она сделала что-то и с Леннон Роуз?
Эта идея кажется настолько нелепой, что я не решаюсь ее озвучить. Вместо этого я крепко обнимаю Сидни на прощание и наблюдаю за тем, как девушки расходятся по комнатам. Я захожу к себе и уже собираюсь закрыть дверь, но тут замечаю, что Валентина вернулась в коридор и проскользнула в комнату Леннон Роуз.
Я осторожно выглядываю из своей комнаты, чувствуя, как ускоряется пульс. Что ей там понадобилось?
Смотритель Бозе внизу, на кухне, но я все равно бросаю взгляд на его дверь. На всем этаже тихо – только из комнаты Аннализы доносится шум душа. Я подхожу к комнате Леннон Роуз, но, прежде чем зайти внутрь, на секунду представляю, что найду ее там, что Леннон Роуз будет сидеть на своей кровати и приводить в порядок ногти. Она улыбнется, когда я войду, и спросит разрешения заплести мне косу. От этих мыслей у меня сжимается сердце.
Когда я открываю дверь, Валентина тут же распрямляется – она стояла, наклонившись над кроватью, – и резко разворачивается ко мне.
– Что ты тут делаешь?
Я застигла ее врасплох, и ее обычно невозмутимое лицо выдает потрясение. Но она быстро берет себя в руки и вежливо улыбается.
– Я скучала по Леннон Роуз, – непринужденно говорит она, – как и ты.
– Нет. – Я качаю головой. – Дело не в этом. Просто скажи мне, что происходит. Потому что ты и правда… Ты вправду меня пугаешь, – признаюсь я.
Она будто обдумывает ответ, прикусив нижнюю губу.
– Прости, что напугала тебя, – говорит она, – и Леннон Роуз я тоже пугать не хотела.
Краска заливает щеки, я чувствую, как во мне вскипает гнев.
– Что ты ей сказала? Почему она расплакалась из-за тебя?
Валентина покорно поднимает руки.
– Я ничего такого не хотела. Я просто хотела пробудить ее.
– Пробудить ее от чего? – спрашиваю я.
– Я не могу тебе сказать, – отвечает она. – Ты сама должна узнать.
– Что? Какая чушь! Просто скажи мне!
– Не могу, – отвечает она, словно эти слова причиняют ей боль. – Они научили тебя не верить тому, что говорят другие. Ты должна прийти к этому сама. Я не могу пробудить тебя, Филомена.
Я понимаю, что она не врет, хотя понятия не имею, о чем она вообще говорит. С извиняющимся видом Валентина плотно сжимает губы. Взглянув на кровать, она выходит из комнаты Леннон Роуз, закрыв за собой дверь.
Слова Валентины потрясают меня, но, в общем-то, я больше не боюсь ее. Я должна рассказать обо всем Сидни. Не понимаю – от чего я должна пробудиться? Теперь, когда я осталась в комнате одна, меня снова охватывает скорбь. Леннон Роуз здесь во всем.
Ее приятный запах еще висит в воздухе, ее расческа лежит на столе, и в ней застряло несколько длинных светлых волос, ее туфли стоят у кровати.
«Она даже не взяла свои туфли
Я обхожу комнату, проверяю вещи в шкафу Леннон Роуз, но не нахожу ничего необычного. Антон сказал, что поговорил с Леннон Роуз о том, что ее родители не смогут больше оплачивать школу. Но почему он не сказал нам?
Все это совершенно непонятно, но потом я начинаю думать о тайниках и вспоминаю, что делала Валентина, когда я вошла. Я подхожу к кровати и наклоняюсь, чтобы заглянуть под матрас.
Засунув руку под него, я вожу ею по ткани, пока не нащупываю корешок книги. У меня подпрыгивает сердце. Я достаю маленькую книгу в кожаном переплете и шепотом читаю заглавие: «Острейшие шипы».
Название какое-то необычное, оно вытиснено на коже красными буквами. Я испытываю одновременно любопытство и тревогу. Не похоже на книгу, принадлежащую Леннон Роуз, или на книгу, которую ей выдали в школе.
Пролистав страницы, я обнаруживаю, что это сборник стихов. Присев на край кровати Леннон Роуз – пружины негромко скрипят, – я начинаю читать первое стихотворение.