Читаем Девушка без лица полностью

На широких крыльях существо с алтаря Сю Шандяня напало на меня. Мелкие острые ножи сияли в некоторых ручках, в другой был тяжелый свернутый хлыст, в еще одной — железная цепь, оковы щелкали как голодные челюсти. Одна рука кончалась не ладонью, а дубинкой, красный конец был железом для клеймления. Это был монстр, рабство, каким его представлял ребенок, поводок и хлыст, цепи и оковы на лодыжках, жар солнца над плантацией в полдень, избиения.

Кошмарный монстр устремился ко мне. Хлыст мог ранить меня, ножи (мелкие) могли ранить и оставить шрамы, раскаленное железо могло оставить след и ранить, но оковы были опаснее всего. Если попасться в них, наступит конец.

Этого оружия мне нужно было опасаться.

Он был быстрым! Он пролетел над двором как оса. Он бросился на моего отца, и его Пузырь лилового огня едва замедлил атаку. Отец выпалил сильный слог, отбил врага, но тот развернулся и напал на меня.

Оружие замахнулось на мое тело, и я взмахнула мечом в защите, отбивая голодные оковы. Я преуспела, но другое его оружие ударило, хлыст задел мое плечо, вызвав вспышку боли в спине, а мелкий нож порвал мой рукав и порезал руку. Я думала, что раскаленное железо промазало, а потом поняла, что край моего одеяния горел. Я упала на землю, чтобы потушить огонь, смотрела, как чудище повернулось ко мне снова.

Союзники подошли ко мне, видели, что я проигрывала. Маоэр не мог прибыть сюда? Или Шуай Ху?

Летающий монстр отогнал моих женщин, напал на меня с кожами, хлыстом, цепью и клеймом.

Я отбивалась и отступала, больше ничего не могла. Оружие врага потрясало. Летающее чудище с каменной кожей напало снова, но он поймал запястье Джинни цепью, потянул ее по двору, пока она кричала.

Два слова пылали в голове в тот миг: «заложник» и «ловушка».

Я не могла позволить этому остановить меня. Я не могла позволить увести мою подругу и помощницу, как овцу к волкам.

Сжав меч, кровоточа от порезов, которые этот монстр оставил на мне, я побежала за летающим существом.

Оно взмыло вверх, потянуло Джинни по земле. Оно издало звук, злобный хохот, и бросилось ко мне. Я уклонилась, извернулась, направила меч по горизонтали, удар назывался Лист, кружащийся в вихре, но монстр отбил мой меч парой кинжалов, третий нож задел мое бедро. Я взвизгнула и отклонилась в сторону, а существо взлетело с радостным воплем.

Джинни осталась в оковах, а он ослаблял меня атаками.

Его крик хищной радости снова пронзил ночь, и я слышала, как крылья хлопнули, и он устремился ко мне.

— Сейчас, Ли-лин! — крикнула Джинни, побежав в другую сторону. Монстр летел ко мне, но дух Джинни натянул цепь и отдернул его тело в сторону.

Я использовала шанс и бросилась, пытаясь пробить монстра. Мой меч ударил по его груди, но загремел, как сталь о камень, даже мой персиковый меч лишь оставил мелкий след. Но из того пореза потекла сине-зеленая кровь.

У меня был еще миг. Но куда ударить? Снова по его боку? Он повернулся ко мне, я прыгнула и ударила по цепям, освобождая Джинни.

— Черт, Ли-лин! — закричала она. — Как мне теперь тебе помогать?

— Помоги мне, уйдя в безопасность, — сказала я.

Монстр взлетел и стал описывать круг. Цепь на моих глазах отросла, и на конце появились оковы. Даже мелкий порез на боку уже зажил. Я нахмурилась. Так было не честно. Его было сложно ранить, и он заживлял раны. Оковы раскрылись, звенели, голодные, желая еще пленника. Меня.

Летающий дьявол спустился быстро, и я бросилась на спину на землю еще раз, снова ощутила мелкие порезы на теле, хлыст вызвал боль в моих ногах, пока мой меч лишь отгонял клеймо и оковы.

Сколько я продержусь? Еще три удара? Два? Мою стратегию нужно было изменить. Мне нужно было отступить, укрыться. Я встала, бросила меч и побежала по двору, поднимая землю пятками.

Крылья хлопали, я слышала, как кошмар приближался для убийства. Цепь звенела, раскаленный конец железа шипел, хлыст развернулся, кошмар летел ко мне, взмахивая опасными руками.


ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ


Несколько рук были с кинжалами. Одна — с хлыстом. Еще одна — с цепью с открытыми оковами на конце. Только в одной руке не было оружия, ведь сама рука была оружием, тонкая дубинка из металла заканчивалась раскаленным клеймом. Я могла обезоружить другие руки, но оружие отрастет. Та ладонь была другой, руку с клеймом нельзя было обезоружить. Эта рука могла быть его уязвимым местом. Давать мне шанс.

Я бежала так быстро, как еще никогда в жизни, не делая энергией шаги легче, а укрепляя тело немного Железной рубахой, как можно скорее, оставаясь ближе к земле, пока воплощение пыток, плена и избиений летело за мной.

Я добралась до стола и ударила по рычагу, и пружины с паром включили круглое лезвие пилы для дерева. И я сделала самое глупое в жизни.

Сила врага зависела от того, как сильно он был готов страдать ради своих целей. Он пожертвовал ладонью, чтобы создать этого монстра. Мне нужно было желать поступить так же.

И я развернулась и левой ладонью поймала кончик клейма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники даоши

Девушка, видящая призраков
Девушка, видящая призраков

Конец девятнадцатого века в китайском квартале Сан-Франциско, и охотники на призраков, следующие традициям Маошань из даосизма, держат духовные силы в узде. Ли-лин, дочь известного экзорциста, юная вдова с бременем в виде глаз инь — уникальной способности видеть духовный мир. Ее видения и смерть ее мужа опозорили Ли-лин и ее отца, а позор их семья позволить не может.Когда волшебник ранит ее отца, только Ли-лин может остановить его жуткие планы. Ей могут помочь ее меч из персикового дерева, бумажные талисманы и дух в облике глаза, которого она прячет в кармане. Среди опасных переулков китайского квартала Ли-лин сталкивается со злыми духами, бандитами и ворами душ, и ей нужно спешить, чтобы не явилось древнее зло, что сожжет квартал дотла.Она может оказаться ключом ко всему.

М. Х. Боросон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги