— Данте! — кричу я. Мия тоже начинает кричать, и мы вместе кричим изо всех сил. Но и толпа тоже шумит. Все хлопают, кричат и свистят, и Данте не слышит нас из-за остальных.
Я оглядываюсь через плечо, но Винсент не спешит остановить нас.
Странно.
И выражение его лица тоже странное. Абсолютно счастливое. И он возится с маленькой чёрной штучкой в руках.
Всё вокруг замедляется.
Я разворачиваюсь, снова зову Данте, и на этот раз его глаза встречаются с моими. Он стоит на корме «
А потом его яхта взрывается.
Глава 27
Огонь полыхает по всей бухте.
«
Я и Мия закричали, а все вокруг нас начали бежать.
Винсент исчез.
И мне нужно найти Данте.
Я бегу к воде и плюхаюсь в неё, отталкивая куски стеклопластика, которые плывут рядом со мной. Они обуглены, с рваными краями, и я знаю, что это обломки яхты Данте.
Я начинаю плакать, когда погружаюсь в воду и пытаюсь плыть, но кто-то хватает меня за ногу.
И затем этот кто-то начинает тянуть меня за ступню.
Я оборачиваюсь и вижу телохранителя. Он вытаскивает меня из воды и говорит, что нам нужно уходить. Мы должны уйти прямо сейчас.
Видимо, Данте всё-таки приставил ко мне охрану.
Я возражаю и пытаюсь вырваться, потому что я должна найти Данте.
Но охранник меня не отпускает.
— Мия! — кричу я. — Найди Данте.
Она выглядит потрясённой и сбитой с толку, и я знаю, что у неё шок. Как и у меня. И Данте ещё не показался над поверхностью воды. Как и его отец, и Элена.
В панике, чтобы отыскать Данте, я снова начинаю бороться с телохранителем. Я бью его свои гипсом, и я так напугана и впадаю в истерику, что не чувствую боли.
Он сгребает меня в охапку и перекидывает через плечо.
И он уносит меня прочь от воды. Прочь от того места, где должен быть Данте. Он перешагивает через разбитые остатки хрустального трофея Регаты. Крошечные кусочки сверкают на солнце как драгоценные камни.
— Вы не понимаете, — кричу я. — Я должна найти его. Пожалуйста. Пожалуйста, отпустите меня.
Но он не делает этого.
Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть назад, и теперь я не вижу Мию. И я до сих пор не вижу Данте. И я вообще едва ли что-то вижу, потому что слёзы затуманивают моё зрение.
Залив в руинах. Все лодки, которые выстроились в ряд на старте, загорелись от взрыва, и вокруг царит массовая паника и хаос, так как одни люди эвакуируются, а другие пытаются погасить пламя.
Я зажмуриваюсь и бессильно хлопаю ладонями по спине охранника. Это бесполезно. Он ведет себя так, будто меня здесь нет. Он продолжает нести меня сквозь толпу и вверх по улице, где нас ожидает чёрная машина. Он что-то говорит в наушник, а потом сажает меня на заднее сиденье ожидающей машины.
Он смотрит на меня сверху вниз, защёлкивая мой ремень безопасности. Его глаза добрые, и сквозь мою панику и замешательство я почти чувствую себя плохо из-за того, что ударила его так много раз. Но он, кажется, не возражает. Может быть, во всём этом хаосе и истерике он даже не обратил внимания на моё поведение.
— Всё будет хорошо, — говорит он мне. Он дважды хлопает по крыше машины, и она уносится прочь.
И они увозят меня прочь от Данте.
— Пожалуйста, остановитесь, — прошу я водителя. По его чёрному костюму я догадываюсь, что он тоже относится к числу охранников. — Я должна разыскать Данте. Пожалуйста.
— Я не могу, мисс, — отвечает мне он, не отрывая взгляда от дороги. — У меня есть приказ. Это ваш план эвакуации.
План эвакуации?
У меня есть план эвакуации?
Несмотря на моё замешательство и слёзы я останавливаюсь и пытаюсь рассуждать.
— Куда вы меня везёте? — спрашиваю я. — Обратно в Дом Гилиберти?
Водитель качает головой.
— Нет. Это Красный Код Эвакуации. Вы должны быть посажены на самолёт немедленно. Вы воспользуетесь личным самолётом премьер-министра, и он доставит вас в Лондон. Мы будем в Хитроу меньше, чем через четыре часа.
— Мы? — я встречаюсь с ним глазами в зеркале заднего вида.
— Да, мы. Вы и я. Согласно приказу я не должен покидать вас до тех пор, пока не передам вас в руки вашего отца.
Я чувствую беспомощность. Этого не может быть.
— Как так вышло, что у меня есть собственный план эвакуации? — просто спрашиваю я. Я не могу придумать ничего другого, чтобы спросить. Всё происходит так быстро.
— Все приближённые к премьер-министру имеют план эвакуации, — отвечает он.
— Где Дмитрий? — спрашиваю я. — И Данте? Вы их видели? С ними всё в порядке?
— Я не знаю, мисс.
Охранник отводит глаза, и я не хочу думать о том, что это может означать.
Я снова начинаю сходить с ума. Я смотрю сквозь тонированные стекла машины, и мы мчимся прочь от берега, прочь от залива, прочь от того места, где я в последний раз видела Данте.
— Я не могу уехать. Вы понимаете? — практически кричу я. — Я не могу оставить Данте.
— Вы должны, — говорит мне телохранитель. — У вас нет выбора. Это не безопасно. Это то, чего хочет Данте. Он одобрил этот план действий для вас.
— Он хотел, чтобы вы увезли меня прочь отсюда?
Я потрясена. И я безжизненно опускаюсь на сидение, когда охранник кивает.