Читаем Девушка для свадьбы друга полностью

Саския показала всем на продавленные пуфы и диванчики, расставленные вокруг низкого кофейного столика, приглашая садиться.

Когда компания разместилась, Мей заказала всем напитки.

– После обеда, – объяснила она, – мы просто изнываем от жажды. Огромный кувшин чего-нибудь холодненького и вкусного не помешает.

Рука Нейта не покидала талии Саскии, придавая ей воодушевление и уверенность.

И вдруг он сказал:

– А Бэмфорда вы уже знаете.

Она и не заметила до сих пор неряшливого вида мужчину, игорного короля, который стоял в сторонке, высыпая на ладонь M&Ms, сортируя по цвету и отправляя в рот одну за другой. Она тихонько шепнула Нейту:

– Но я никогда с ним раньше не встречалась.

Он широко раскрыл глаза.

– Но ты же говорила…

– Я говорила, что Лисси работала на него, создавала сайт. И ее мнение – он настоящий придурок.

Нейт вдруг провел рукой характерным жестом по затылку и тихо выругался. Лицо его стало таким растерянным, что ей стало смешно.

– Слушай, что происходит?

– У нас же только что был праздничный обед, отмечали подписание контракта с этим твоим придурком. И частично в этом виновата ты. Из-за тебя мы его катали на экскурсию в Лас-Вегас и старались всячески ублажить.

– О! Но это же потрясающе! А мне что-нибудь за это содействие приходится?

Его голубые глаза сразу потеплели, он оставил в покое свой затылок, и слабая улыбка появилась на губах. Саския была счастлива, что смогла его вывести из состояния тревожного беспокойства, которое ее насторожило. Что его так тревожило?

– Да, если ты поможешь своему другу, то есть мне, скоротать эту ночь и отвлечь от мыслей об убийстве.

Друг. Ей нравилось это слово. Потому что ей нравился Нейт Маккензи. Но слово «друг» не вязалось с тем чувством восторженного волнения, чувственного влечения, сексуального возбуждения, которые она испытывала, ощущая его руку на своей талии. Тем более что эта рука уже скользнула вниз, и горячие пальцы легли на ее бедро.

– Обед был ужасен, – говорил ей негромко Нейт, – этот парень без конца жаловался на еду, на обстановку, мне казалось, что сейчас из кухни появится разъяренный шеф с огромным разделочным ножом в руке. Потом вспомнил, что ты сейчас здесь. И поверь, ты была последней моей надеждой, чтобы этот вечер закончился терпимо.

Она про себя охнула. Только что она убеждала Лисси, что не хочет претендовать в отношениях с этим человеком на многое, и вот эта убежденность пошатнулась, а виноват в этом он. Хотела пошутить, что теперь он должен ей еще больше. Потом обратилась к Бэмфорду Смиту:

– Я Саския Блум. Из статистического агентства «Сасси-статс». Моя коллега делала для вас работу в прошлом году по веб-сайту. Большая честь для меня наконец встретиться лично с вами.

И увидела, что он смотрит не на нее, а в сторону Лисси, которая раскачивалась в такт оркестру, исполнявшему сейчас песню из репертуара «Аббы».

– Вы помните Лисси? Она делала графику для вашего сайта.

Лисси взглянула поверх своего стакана и застыла с зажатой в зубах соломинкой. Она узнала Бэмфорда. Саския хорошо знала подругу и поняла, что сейчас с ней происходит. Конечно, Бэмфорд был ужасен как человек, но в их кругах он был богом. За неряшливым видом скрывался гений.

Оставив в покое соломинку, Лисси решительно выдвинулась вперед. Саския про себя помолилась за Бэмфорда.

Потом повернулась к Нейту:

– Ну как я тебя спасаю?

– Ты умница и волшебница.

– Я просто расту на глазах.

– Надо бы пересмотреть условия договора. Я склонен тебя вознаградить.

Она совсем растаяла, поддалась чарам Нейта и забыла, что за всем этим стоит сделка.

Сделка. Тогда при чем тут это волнение в крови? Это чувство радостного ожидания? Все равно отношения продлятся только до дня свадьбы Мей и Клинта, все делается для видимости, чтобы окружающие поверили в их связь. Достаточно прочную, чтобы пригласить ее на свадьбу своих друзей.

– Ерунда, – отмахнулась она, – счастлива по мочь. У меня сидром услужливого щенка, помнишь?

Он сделал знак отойти в сторонку, где не так шумно. Саския взяла с собой длинный шарф, армейского образца жакет с карманами, набитыми мелочью, и они покинули остальную компанию.

– Что тебе заказать? – спросил он, когда они устроились за стойкой бара, где с трудом нашли себе место.

– «Та». – Она залезла на высокий барный стул.

– Я заплачу, – предупредил он, когда она полезла в карман за деньгами.

– Но ты совсем не должен так делать. Благодаря тебе я получила возможность сорить деньгами. Помнишь?

– Но это совсем не значит, что парень не может купить тебе выпивку. И я настаиваю.

Она не помнила, чтобы какой-нибудь ее пареньраньше настаивал на этом. Разве только для вида. Но разница была видна невооруженным глазом. Нейт не притворялся, он действительно имел в виду то, что говорил. Почему нет? И позволила за себя заплатить.

– Молодец, а я тебе за это даже позволю сделать свои заметки в блокноте, но один раз, – сказал он с улыбкой, когда бармен поставил перед ними две бутылки пива. – Какой сделаешь заголовок? «Нейт на свидании»?

– Так мы, оказывается, все-таки на свидании?

– Это ты мне скажи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы