– Да. В конце концов… на склонах не так уж много троп.
– Понятно. А теперь о самом интересном, то есть о том, как вы очутились на Зеленой Горе. Знаете ли вы, что Роберт Гибсон едва не лишился рассудка? Да и вашему жениху, я уверен, тоже будет интересно узнать, что вас наконец нашли.
– Я просто… мне было нужно… между мной и женихом возникли кое-какие проблемы. И мне пришлось уйти.
– Итак, вы отправились в одиночку на вражескую территорию, невзирая на то что это строго запрещено. Невзирая, наконец, на то, что это чистое безумие.
– Да.
– Вздор! Я не верю ни одному вашему слову.
– У вас есть какие-нибудь сведения о солдатах, попавших в засаду? Чарли удалось им помочь? Пожалуйста, я должна знать.
Вошел слуга в белом фартуке. В руках он держал поднос, который поставил на стол перед Джоан. На подносе были хлеб, фрукты и чай. Девушка сразу потянулась к нему, но Сингер пододвинул его к себе, подальше от гостьи.
– Еще не время. Мы пока беседуем, – проговорил он.
Джоан поняла свое положение и вздохнула.
– Могу я, по крайней мере, выпить воды? – спросила она тихо.
Полковник налил стакан воды из кувшина, стоявшего рядом с ним, и пододвинул к ней.
– Вы пропали две с половиной недели назад. И вас встретили
Та сделала глоток и поняла, что объяснения дать не сумеет. Девушка не могла придумать такой истории, которая звучала бы хоть сколько-нибудь убедительно, а правду сказать не могла. Она не могла признаться, что знает Салима, ведь тогда встал бы вопрос о том, как они познакомились, и возникли бы подозрения, что именно она навещала его в Джалали, скрыв под никабом лицо. Она молчала, пока тишина не стала угрожающей.
– Насколько я понимаю, вы завели с Мод Викери довольно теплую дружбу, пока были в Маскате, – продолжил наконец полковник Сингер.
– Я так думала. Пока… – Джоан едва не привстала с места, вспомнив о холодном приеме, который ждал ее в доме Мод после побега Салима. – Какое отношение имеет ко всему этому Мод? – спросила она вместо ответа.
– Мы знаем, что эта женщина поддерживает притязания имама на суверенитет внутренних областей. Султан Саид подозревает ее уже давно. Она жила в горах в течение многих лет, прежде чем он пригласил ее в Маскат, в первую очередь желая приглядывать за ней, а также чтобы пресечь щедрые пожертвования в казну имама Галиба.
– Я об этом не знала. – Джоан замолчала, вспоминая неизвестных людей, которых она видела приходящими к Мод и уходящими от нее, а также о тяжелых сумках и пакетах, которые они часто приносили и уносили. – Я всегда думала, что мисс Викери находится в хороших отношениях с султаном Саидом и дружила с его предшественниками, – сказала она.
– Пожалуй. Или притворялась, будто это так.
– Я все еще не понимаю, как Мод Викери связана с моим пребыванием в горах.
– И я тоже. Но думаю, что со временем мы это выясним, – заметил Сингер.
Вновь воцарилось молчание. Он подался вперед, облокотившись на стол, и побарабанил по нему пальцами.
– Есть правила, мисс Сибрук. Здесь не Англия. Вы не можете просто пойти туда, куда захотите, к тому же когда вам заблагорассудится, и не ожидать для себя никаких последствий.
Джоан чувствовала всю тяжесть его пристального взгляда и весомость выдвигаемых против нее обвинений. Голова снова разболелась, а от голода стало подташнивать.
– Я очень устала, полковник Сингер, – проговорила она слабым голосом. – Пожалуйста, скажите, что с Даниэлем?
Полковник подумал еще пару секунд, а затем толкнул поднос к ней.
– Я докопаюсь до истины, мисс Сибрук, будьте уверены. А вестей о наших людях в горах еще не поступало. Похоже, мы потерпели очередное поражение. Каждый раз, когда мы намереваемся застать этих негодяев врасплох, они точно знают, когда и где мы собирается их атаковать.
– Погонщики мулов, – выпалила Джоан прежде, чем успела прикусить язык.
Сингер уставился на нее:
– Это так? У меня были подозрения. Выпейте чая, мисс Сибрук, а потом пойдите отдохнуть. И не вздумайте скрыться. Надеюсь, я выразился достаточно ясно? Я пришлю за вами, если будут новости.