Читаем Девушка из Англии полностью

– Да. В конце концов… на склонах не так уж много троп.

– Понятно. А теперь о самом интересном, то есть о том, как вы очутились на Зеленой Горе. Знаете ли вы, что Роберт Гибсон едва не лишился рассудка? Да и вашему жениху, я уверен, тоже будет интересно узнать, что вас наконец нашли.

– Я просто… мне было нужно… между мной и женихом возникли кое-какие проблемы. И мне пришлось уйти.

– Итак, вы отправились в одиночку на вражескую территорию, невзирая на то что это строго запрещено. Невзирая, наконец, на то, что это чистое безумие.

– Да.

– Вздор! Я не верю ни одному вашему слову.

– У вас есть какие-нибудь сведения о солдатах, попавших в засаду? Чарли удалось им помочь? Пожалуйста, я должна знать.

Вошел слуга в белом фартуке. В руках он держал поднос, который поставил на стол перед Джоан. На подносе были хлеб, фрукты и чай. Девушка сразу потянулась к нему, но Сингер пододвинул его к себе, подальше от гостьи.

– Еще не время. Мы пока беседуем, – проговорил он.

Джоан поняла свое положение и вздохнула.

– Могу я, по крайней мере, выпить воды? – спросила она тихо.

Полковник налил стакан воды из кувшина, стоявшего рядом с ним, и пододвинул к ней.

– Вы пропали две с половиной недели назад. И вас встретили спускающейся с горы, занятой вражескими боевиками и подразделением вашего брата. При этом вы были одеты как арабская женщина. Объясните, – потребовал он и сурово посмотрел на Джоан.

Та сделала глоток и поняла, что объяснения дать не сумеет. Девушка не могла придумать такой истории, которая звучала бы хоть сколько-нибудь убедительно, а правду сказать не могла. Она не могла признаться, что знает Салима, ведь тогда встал бы вопрос о том, как они познакомились, и возникли бы подозрения, что именно она навещала его в Джалали, скрыв под никабом лицо. Она молчала, пока тишина не стала угрожающей.

– Насколько я понимаю, вы завели с Мод Викери довольно теплую дружбу, пока были в Маскате, – продолжил наконец полковник Сингер.

– Я так думала. Пока… – Джоан едва не привстала с места, вспомнив о холодном приеме, который ждал ее в доме Мод после побега Салима. – Какое отношение имеет ко всему этому Мод? – спросила она вместо ответа.

– Мы знаем, что эта женщина поддерживает притязания имама на суверенитет внутренних областей. Султан Саид подозревает ее уже давно. Она жила в горах в течение многих лет, прежде чем он пригласил ее в Маскат, в первую очередь желая приглядывать за ней, а также чтобы пресечь щедрые пожертвования в казну имама Галиба.

– Я об этом не знала. – Джоан замолчала, вспоминая неизвестных людей, которых она видела приходящими к Мод и уходящими от нее, а также о тяжелых сумках и пакетах, которые они часто приносили и уносили. – Я всегда думала, что мисс Викери находится в хороших отношениях с султаном Саидом и дружила с его предшественниками, – сказала она.

– Пожалуй. Или притворялась, будто это так.

– Я все еще не понимаю, как Мод Викери связана с моим пребыванием в горах.

– И я тоже. Но думаю, что со временем мы это выясним, – заметил Сингер.

Вновь воцарилось молчание. Он подался вперед, облокотившись на стол, и побарабанил по нему пальцами.

– Есть правила, мисс Сибрук. Здесь не Англия. Вы не можете просто пойти туда, куда захотите, к тому же когда вам заблагорассудится, и не ожидать для себя никаких последствий.

Джоан чувствовала всю тяжесть его пристального взгляда и весомость выдвигаемых против нее обвинений. Голова снова разболелась, а от голода стало подташнивать.

– Я очень устала, полковник Сингер, – проговорила она слабым голосом. – Пожалуйста, скажите, что с Даниэлем?

Полковник подумал еще пару секунд, а затем толкнул поднос к ней.

– Я докопаюсь до истины, мисс Сибрук, будьте уверены. А вестей о наших людях в горах еще не поступало. Похоже, мы потерпели очередное поражение. Каждый раз, когда мы намереваемся застать этих негодяев врасплох, они точно знают, когда и где мы собирается их атаковать.

– Погонщики мулов, – выпалила Джоан прежде, чем успела прикусить язык.

Сингер уставился на нее:

– Это так? У меня были подозрения. Выпейте чая, мисс Сибрук, а потом пойдите отдохнуть. И не вздумайте скрыться. Надеюсь, я выразился достаточно ясно? Я пришлю за вами, если будут новости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика