Читаем Девушка из Англии полностью

Даниэль опустил голову так низко, что подбородок коснулся его груди. Потом он обернулся, но не мог смотреть ей в глаза. Его лицо искажала болезненная гримаса.

– Когда? Когда ты собирался мне все рассказать?

– Скоро! Я бы не позволил тебе выйти за него замуж. Нет, не позволил. Рори сказал, что это единственная возможность, лучшая из всех, но это не так. Он говорил, это сработало для наших мамы с папой, так что может сработать и для нас, понимаешь? Но он хотел использовать тебя, ничего не объяснив, а я… не перевариваю подобные вещи. Ты присматривала за мной, когда я был малышом, была такой ласковой, и я тебя очень люблю…

– И ты любишь его? – спросила она.

Это было так необычно, настоящий клубок, который невозможно распутать, и Джоан понятия не имела, каково в нем ее место. Даниэль нахмурился. Его фигура пришла в странное движение, словно он хотел убежать, но его пригвоздили к стене огромной булавкой.

– Да. И уже давно. Это очень… трудно. Это невероятно сложно для таких, как мы. Ты понимаешь это, милая Джоан?

– Я ничего не понимаю, – сказала она, покачав головой. – Это единственное, в чем я уверена. Знаю ли… знаю ли я тебя, Дэн? Знаю ли Рори? У меня такое чувство, будто у меня земля ушла из-под ног.

– Конечно ты меня знаешь! – произнес Даниэль, поднимая голову. Он вернулся к кровати и снова сел, взяв сестру за руки. – Посмотри на меня. Разве я стал другим человеком? Разве я все еще не твой брат?

Он выглядел напуганным, отчаявшимся, и Джоан больше не могла этого выносить.

– Конечно ты мой брат, – пробормотала она сквозь слезы. – Разумеется, это по-прежнему так!

Они долго стояли обнявшись, пока глаза Джоан не высохли и Даниэля не перестала бить нервная дрожь. Он отпустил сестру, вытащил из своего рукава манжету и вытер ею мокрые щеки девушки.

– Когда ты плачешь, то становишься некрасивой, – сказал он, и она рассмеялась:

– Как любезно с твоей стороны обратить на это мое внимание!

– Мы все исправим, милая Джоан. Я обещаю. Нам просто нужно собраться в Маскате или где-то еще и решить все наши проблемы. Поверь, тогда не останется ни секретов, ни притворства. По крайней мере, между нами троими. Все будет хорошо, правда?

Было очевидно, что он ищет поддержки, однако Джоан еще не знала, какой ответ ему дать. Она понимала одно: грядут перемены. К тому же у нее имелись свои секреты.

– Я помахала тебе с вершины горы, – спокойно сказала она, меняя тему разговора.

– Что? Ты поднималась на плато? – спросил он недоверчиво.

Джоан кивнула.

– Когда все закончится, я тебе об этом расскажу. Но сейчас не могу, я поклялась.

– Поклялась кому? – переспросил он, но Джоан только виновато на него поглядела. – Смотри, если ты что-то знаешь, Джоан… Ты должна рассказать. Вчера я потерял троих ребят в этом чертовом вади. Нас бы перестреляли там всех, если бы ты не послала Эллиота нам на подмогу. Но и из его отряда не все вернулись. Ситуация по-прежнему… ну очень плохая. Поэтому, пожалуйста, если ты знаешь что-нибудь еще, скажи мне сейчас.

– Кто не вернулся? Что значит «плохая»?

Даниэль отвел взгляд, прижав к переносице пальцы. Он явно не знал, насколько откровенным может быть.

– После того как сасовцы оттеснили стрелявших в нас снайперов, они нашли расщелину, новый путь на плато, который мы так долго искали. Эллиот взял нескольких своих людей и отправился на разведку. Они… в общем, с тех пор о них не поступало никаких вестей.

– Что?

Джоан похолодела.

– Когда время возвращения пропавшей группы вышло, их товарищи отправились на поиски на тот случай, если они попали в беду. Но никого не нашли. Ни тел, ничего. Только пара снайперов сделала предупредительные выстрелы, перекрывая проход по расщелине. Это очень странно, и это… в общем, в этом нет ничего хорошего.

– О нет! Ах, зачем он туда пошел? Я думала, он спасет тебя и спустится вниз! Дождь был настолько ужасен… и наводнение… Я думала, вы все спуститесь вниз вместе!

– Джоан, что ты знаешь? – Даниэль схватил ее за плечи и тряхнул. – Ты должна мне сказать. Это серьезно.

– Ничего! – Мысли Джоан бешено проносились у нее в голове. – Если… если в расщелине нет их следов, то я не знаю, где они могут быть. Мне жаль. Мне так жаль!

Даниэль стоял и смотрел на сестру долгим взглядом. На лице его было написано замешательство. Снаружи послышался рев автомобильного двигателя и раздались звуки бегущих ног. Даниэль выглянул, щурясь от солнечных лучей.

– Что происходит? – спросила Джоан, вставая с койки.

Даниэль опустил входное полотнище.

– Не знаю. Нужно пойти выяснить. Полковник посылает тебя обратно в Маскат. Собственно, я затем и пришел, чтобы это сказать. Туда скоро вылетает самолет, на нем ты и отправишься. Не знаю, в чем ты замешана, милая Джоан, – покачал головой он, – но у меня нет оснований тебе не верить, если ты говоришь, что не можешь нам помочь.

– Ты не пойдешь больше в горы, правда? – проговорила Джоан испуганно.

– Наверное, пойду. В отличие от тебя, я иду туда, куда мне велят, – ответил Даниэль, невесело улыбаясь. – Так заведено в армии.

– Нас не должно здесь быть. Англичан, я имею в виду. Это не наша война.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика