Читаем Девушка из Англии полностью

Молодой солдат отвел Джоан к офицерской палатке, которую спешно освободили к ее приходу. На кровати лежали подушка с одеялом, но простыней не было. У письменного стола стоял раскладной стул. Джоан присела на него, поставила поднос на стол и принялась за еду. Но поняла, что есть ей не хочется: Джоан устала и была слишком занята своими мыслями. Она спрашивала себя, не Даниэлю ли принадлежит эта палатка, и задавалась вопросом, вернется ли ее хозяин. Когда Джоан подошла к койке, она вспомнила о поцелуе, увиденном в Бейт-аль-Фаладже, и ей стало интересно, так же Рори боится за Даниэля, как и она, и что почувствовал бы Рори на ее месте? Она спрашивала себя, любят ли они друг друга столь же сильно, как она некогда любила Рори, или их чувство совсем иное. Это было выше ее понимания. Голова отяжелела от путаных мыслей и страхов, а потому когда она легла, то заснула почти моментально и спала спокойно, без снов.

Джоан проснулась в смятении: снаружи ярко светило солнце, а она не имела понятия не только о времени, но и о том, какой теперь день недели. Ее разбудил свет, а верней, яркая вспышка, поскольку входное полотнище приподнялось. Она села, все еще пребывая во власти сна, потом койка скрипнула, потому что кто-то опустился на нее, и Джоан затаила дыхание. Это был Даниэль. На его грязном лице красовалось несколько ссадин, но на губах она увидела намек на улыбку. Волна облегчения накатила на нее. Джоан молча обняла Даниэля и крепко прижала к себе. Долгое время она не могла говорить.

– Я была так напугана, Дэн, – наконец еле слышно произнесла Джоан, уткнувшись в плечо брата. – Зачем тебе понадобилось служить в армии? На свете столько занятий, ты мог бы выбрать любое из них!

– Даже не подумаю отвечать на такой вопрос, – отозвался Даниэль. – И у тебя еще хватило наглости заявить, что я тебя напугал! Как ты думаешь, что я почувствовал, когда узнал, что ты пропала? И была в горах? Джоан, что ты там делала?

– Я… – Джоан, сидевшая сзади, обняла брата за плечи так, как будто он мог исчезнуть. – Ну, я поняла, что способна уйти, поэтому и отважилась на это. Я не могу объяснить. Пока. Я думаю… о, я думаю, ты разозлился на меня за подобное озорство.

– Еще как разозлился! – воскликнул он, но снова улыбнулся. – Ну, я хотел разозлиться. Но мне сказали, что ты послала вверх по вади спасательный отряд. Если б не ты, нам бы крепко досталось. Ну как я могу на тебя сердиться? – Он сделал глубокий вдох. – Но твой побег… Как ты могла быть так глупа, Джоан? И так безрассудна? О чем, черт возьми, ты думала?

Джоан посмотрела на свои грязные обломанные ногти, зная, что вновь вступает на неизвестную территорию, подвергаясь опасности совсем другого рода. Когда она подняла взгляд, Даниэль смотрел на нее. Она увидела в его глазах любовь и доверие, и это придало ей смелости.

– Я убежала. Убежала от Рори и от нашей помолвки. От возвращения домой, где мне пришлось бы продолжать жить как ни в чем не бывало, – проговорила она тихо.

При упоминании имени Рори Даниэль замер. Джоан пригляделась и увидела в его лице тайную настороженность.

– В чем дело? – спросил он. – Вы поссорились?

Вопрос прозвучал фальшиво, неискренне, и Джоан знала, что они оба это заметили.

– Я все не могла понять, почему наша помолвка длится так долго. Почему мне не удается заставить Рори назначить дату свадьбы. Какое-то время я даже боялась, что он и вправду не хочет на мне жениться. А теперь я… – Джоан почувствовала, как ее рот пересох от волнения, и судорожно сглотнула. – Теперь я знаю, в чем дело. – Она замолчала, но Даниэль ничего не сказал. Он даже не шелохнулся. – Я думаю… причина в тебе, Дэн. По-моему, Рори любит тебя, а не меня. Мне кажется, он хотел жениться на мне, чтобы всегда быть рядом с тобой. Я полагаю… – На этот раз она оборвала свою мысль и замолчала, потому что Даниэль резко вскочил, сделал два быстрых шага в сторону от кровати и встал спиной к ней, скрестив руки на груди. Джоан подождала, но он молчал. – Это правда? – спросила она тихо. – Я не сержусь. По крайней мере, мне так кажется. Хотя, наверно, и следовало бы. Вы ведь тогда спорили именно из-за меня, верно? Из-за свадьбы? На самом деле он не хотел жениться, да?

Наступившая тишина показалась долгой и звенящей.

– Нет, он хотел. И собирался назначить дату. Он женился бы на тебе много лет назад, если бы я дал согласие. Он любит тебя, можешь не сомневаться. Так же, как я. Он обещал стать тебе хорошим мужем, но как… как я мог позволить ему втянуть тебя во все это? Ведь ты ничего не знала и была как слепая!

– Это ты позволил мне слепо с ним обручиться! Ты позволил влюбиться в него! – вскричала она, сама удивившись внезапному приступу душевной боли. Джоан поняла: дело не в злости, которой не было, а в том, что ее предали. Это было невыносимо. Слезы подступили к глазам, а затем хлынули ручьем. – Ты позволил мне тратить лучшие годы жизни на любовь к этому человеку!

– Я хотел тебе все рассказать. Клянусь, я собирался все тебе открыть… Я просто…

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика