Читаем Девушка из Англии полностью

– Жаль. Но не могу сказать, что удивлен.

Роберт долгое время молчал. Джоан хотелось рассказать ему о Чарли Эллиоте, а кстати узнать, нет ли о нем новостей, хотя она понятия не имела, сообщают ли подобные вещи Роберту. Она прикусила язык, оставив вопрос при себе, и стала с нетерпением ждать, что скажет Роберт, который продолжал смотреть в окно, стоя спиной к ней.

– Знаешь, твой отец тоже когда-то сбежал, – сказал он наконец.

– Когда? Я ничего об этом не знаю.

– Когда нам было одиннадцать. Мы договорились удрать из школы в полночь. Это была идея Дэвида. Понимаешь, над ним издевались другие мальчишки. Он всегда был очень опрятным, живым, веселым. Так уж выходит, что такие всегда привлекают внимание менее счастливых, менее добрых. Люди завистливые существа. Я понятия не имел, куда мы отправимся. Дэвид сказал, у него все предусмотрено. Мы пробрались ночью на кухню, где украли печенье и два апельсина. Дэвид спрятал их в наволочку.

Роберт повернулся, улыбаясь воспоминаниям о прошлом, а затем подошел и встал рядом с ней.

– Чем все закончилось?

– Я проспал. Слишком крепко заснул в ночь побега, и твоему отцу не удалось меня растолкать. В спальне было холодно, и шел дождь. Было слышно, как капли барабанят в окно. Я не захотел просыпаться. Было так тепло, уютно под одеялом, что я не сдвинулся с места, хотя знал, как сильно его разочарую. Но твой отец все равно удрал. В одиночку. Его нашли на следующее утро. Мокрый и дрожащий, он сидел на скамейке на железнодорожном вокзале: его карманных денег не хватило на билет. – Роберт снова улыбнулся. – Но черт возьми, это был поступок – наплевать вот так на теплую и удобную постель. И он тут же простил меня за то, что я его подвел. «В следующий раз, – сказал он мне, когда директор школы отделал его так, что он едва мог присесть, – в следующий раз я поеду на автобусе».

Джоан задумалась на мгновение, представив себе отца, сидящего на вокзальной скамейке, но непобежденного. Ей никогда не надоедало слушать истории о нем.

– Я думала, детство папы было безоблачным, – заметила она. – Он всегда так говорил и копил деньги, желая отправить Дэна в школу, где учился, хотя на самом деле не мог себе этого позволить. – Она поняла, что, воображая отца мальчиком, представляла себе Даниэля, такого же тощего, такого же искателя приключений. – Дэн, знаете, тоже был такой, – сказала она. – Вечно где-то ошивался, занимаясь не тем, чем надо. В общем, искал себе приключений.

– Я рассказал тебе эту историю потому, что именно ты напоминаешь мне Дэвида, Джоан, – произнес Роберт. – Если бы он был здесь, то захотел бы услышать обо всем, что ты видела и делала. Но это очень серьезно. – Он покачал головой. – Ты подвергла себя большой опасности. И доставила людям, которые тебя любят, очень много беспокойства. Твой поступок мог спровоцировать международный скандал. Слава Господу, нам удалось сохранить все в тайне. Сингер на этот раз занял мягкую позицию, так как твое вмешательство помогло спасти его людей в вади. Твой отец никогда не держал ни на кого зла, и, похоже, я из того же теста. Во всяком случае, когда дело касается тебя и твоего брата. – Он похлопал ее по плечу своей тяжелой ручищей, улыбнулся, а затем вернулся к своему креслу. – Но вам придется уехать домой. Тебе и Рори. Так скоро, как это возможно. Вы должны понять.

– Да, – сказала Джоан, и ее горло сжалось, когда она выдавливала из себя это слово. – Да, я понимаю.

– А в том, что случилось между вами, молодые люди, вы разберетесь сами. Надеюсь, вам это удастся. Я верю в тебя, моя дорогая девочка. Но бегство – не решение проблемы. Оно дает время подумать, и ничего больше.

– Да. Именно время – вот что мне было необходимо, это правда. Время, чтобы понять: я могу стать другой. Не прежней Джоан. Мне нужно было в этом удостовериться.

Она посмотрела на Роберта, отчаянно желая увидеть какой-нибудь знак, что он понял ее. Он снова улыбнулся и слегка покачал головой:

– Бедная девочка… Послушай меня. В прежней Джоан не было ничего плохого, и ты до сих пор она и есть. Возможно, теперь ты просто узнала себя с другой стороны, но и это лишь к лучшему.

– Спасибо, дядя Бобби.

– Ты останешься здесь, в Маскате, до самого отъезда. Это моя просьба. Если захочешь выйти за городские ворота, дай мне знать, я на этом настаиваю.

– Хорошо. Обещаю.

– Тогда иди отдыхать, и больше не будем к этому возвращаться.

Джоан хотела было отправиться на поиски Рори, но не могла решить, что ему скажет. Он, конечно, не нуждался в том, чтобы она растолковала ему причины разрыва помолвки. И ему явно не хотелось докапываться, как она узнала правду. Большой палец левой руки снова и снова нащупывал бороздку, оставленную кольцом его бабушки, которое она носила последние два года. Мягкость вновь обнажившейся кожи таила странное очарование. Она подумала о доме: о матери и о том, каким пустым он казался теперь без Даниэля и без отца. Она думала о работе в музее Бедфорда, о которой мечтала раньше, и о том, какой малозначительной та виделась ей сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика