Читаем Девушка из Англии полностью

Церковный колокол, пробивший час, заставил ее вздрогнуть. Мод в изумлении посмотрела на часы, висящие на стене, затем поднялась, поспешно пригладила волосы и водрузила поверх прически соломенную шляпку. Она оставила книги там, где они лежали, и поспешила на улицу, забыв заложить страницы, после чего те улеглись так, как им самим было угодно. Натаниэль ждал у ворот колледжа – гости мужского пола внутрь не допускались, – и сердце Мод, как всегда, бешено заколотилось, едва она его увидела. Обычно она старалась не замечать этого, но от судорожного биения у нее сжималось горло и кровь начинала пульсировать где-то в районе гортани. Бедняжка боялась, что он может догадаться о происходящем по ее голосу. Манера, с которой он носил помятый кремовый пиджак с расстегнутыми пуговицами, приспустив его на локти, добавляли ему особой, лихой элегантности, и Мод вдруг очень заволновалась из-за своих потертых туфель, несвежих от библиотечной пыли манжетах блузки и криво повязанного галстука. Как и другие пятьдесят девушек, обучающихся в колледже Леди-Маргарет-Холл, она не красила губ, так что, по крайней мере, не пришлось беспокоиться о них. А то она отчетливо помнила, как смутила ее Элис, последняя девушка Джона, которая все время проведенных у них каникул проходила со следами красной помады на зубах. Нарумяненные щеки, резкие духи… Она слишком напоминала Мод китайскую куклу[95]. Красивую, полую внутри и совершенно игрушечную. Элиас Викери не одобрял Элис, и, насмотревшись на нее, Мод приняла решение никогда не усердствовать, прихорашиваясь. Правда, вид в зеркале собственного не слишком привлекательного лица с ужасным носом, отвлекающим внимание от глаз и рта, при иных обстоятельствах способных претендовать на миловидность, порой служил поводом для душевных терзаний. Впрочем, она всегда пресекала их быстро и строго. У нее есть мозги, воля, и ей не обязательно быть красоткой. Натаниэль ждал, засунув руку в карман, и, прищурившись, глядел на круглый купол церкви. Он курил сигарету, покачиваясь взад и вперед. Мод замедлила шаг, чтобы понаблюдать за ним незаметно. Юноша был намного выше ее – впрочем, как и большинство людей. Его волосы, как и раньше, темные, прямые и шелковистые, были зачесаны назад с помощью макассарового масла[96] по последнему требованию моды. Он был рослым, худощавым и все еще тонким в кости, но плечи стали шире – как раз настолько, чтобы фигура выглядела мужской, а не мальчишеской. Ступни стали пропорциональными по отношению к остальным частям тела. Молодой человек был чисто выбрит, и легкий загар говорил, что он много времени проводит на свежем воздухе. Теперь, когда он повзрослел, его лицо сильно изменилось. Развитые надбровные дуги[97], выступающие скулы и волевой подбородок сперва слегка испугали ее, но, едва он улыбнулся, его лицо снова стало таким, каким она знала его почти всю свою жизнь. Натаниэль обернулся, помахал рукой, и Мод почувствовала, как краснеет, хотя тут же мысленно себя за это обругала.

– Привет, Мод, – сказал он.

– Привет, Натан, – ответила она, когда он пожал ей руку, и рассмеялась, сама не зная отчего. Возможно, потому, что его прикосновение вызвало чувство радости.

– Ты хорошо выглядишь. Просто прекрасно. Учеба тебе очень к лицу.

– Спасибо. Думаю, она действительно мне подходит.

– Конечно, сдаешь на степень с отличием, как я слышал.

Он докурил сигарету и прижал окурок к земле носком ботинка.

– Все идет хорошо. Но настоящих степеней женщинам не дают.

– Что ж, даже неофициальная степень с отличием меня впечатляет.

– Если бы ты учился как следует, Натан, ты бы меня обошел.

– Каждому свое, Мод. Зарываться в книги совсем не по мне. – Он засунул руку в карман и подставил ей локоть, за который она с радостью ухватилась. – Давай немного пройдемся, чтобы нагулять аппетит. Я заказал столик в ресторане «Рэндольфа»[98].

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика