Читаем Девушка из Англии полностью

Они дошли до отеля «Рэндольф», сели за столик, и Натаниэль поведал о своей должности младшего резидента Политической службы[99] в Англо-Египетском Судане[100], куда ему надлежало отбыть через четыре дня. Его направили на небольшой форпост, расположенный в Кутуме[101], вдали от более цивилизованного Хартума[102]. Когда он говорил о неизведанной территории к югу от места, куда назначен, в его глазах светилась страсть. Такое сияние она видела прежде множество раз.

– Там не будет сплошных чаепитий и охоты на львов, как в Кении[103], Мод, или чаепитий и пирамид, как в Египте. Это наконец откроет для меня новые горизонты. Это мое призвание.

– И ты уезжаешь так скоро, – пробормотала Мод, глядя на поданные им почки по-дьявольски[104]. – Не могу поверить!

Она положила в рот кусочек почки, и перец обжег ей язык. Ее охватило непривычное смешанное чувство ревности, радости и разочарования. Она обожала этот свет в его глазах и была счастлива, что Натан сможет исполнить свою давнишнюю мечту. Но он будет так далеко. По существу, до сих пор они встречались лишь время от времени, но не знать, когда она увидит его в следующий раз, было совсем не то же, что знать, что она не увидит его никогда.

– Что ж, это новое поприще для белого человека, где он может испытать себя. У суданских племен тоже есть охотники за головами, ты не знала? Только, как я слышал, их трофеи – не головы, а мужские яички.

– Натан! Прошу тебя, не за столом, – рассмеялась Мод, поглядывая вокруг. Только не хватало, чтобы их кто-нибудь услышал.

– Но ведь это так и есть! Человек всегда должен говорить правду, как любит повторять твой дорогой Элиас.

– Но мы всегда можем выбрать, какую правду говорить, а какую нет, – поправила его Мод и тихо кашлянула. – Как долго ты там пробудешь?

– Не знаю. Сколько виться веревочке? Пока это будет доставлять мне удовольствие. – Он пожал плечами. – Послушай, у меня такое впечатление, будто ты за меня не очень-то рада, Мод.

– Я… конечно рада. Мне просто немного завидно, вот и все. И мне будет тебя не хватать. Как и нам всем.

– Я тоже буду по тебе скучать, – сказал он небрежно. Но похоже, услышал, как холодно это прозвучало, и его лицо смягчилось. – Конечно я буду скучать. И часто писать. Но ты скоро умчишься навстречу собственным приключениям. Я в этом ни капли не сомневаюсь. Куда ты отправишься теперь?

– В Палестину и Сирию.

– Этой осенью, не так ли? Там нужные друзья твоего отца похлопочут, чтобы тебя доставили из консульства в местное представительство, а потом опять в консульство.

– Это несправедливо, Натаниэль. Как еще я смогу туда попасть?

– Это верно. И я тебя не виню. Будь у меня такие связи, я тоже ими пользовался бы.

– Девушке они куда нужней, чем мужчине.

– Возможно. Я вообще иногда забываю, что ты девушка, Мод.

Она так и не нашлась что ответить. От обиды на лице опять вспыхнул предательский румянец.

– Вот как, – пробормотала Мод.

– Понимаешь, девушки – преглупые создания. Ну в основном. Похоже, они не могут удерживать одну мысль в голове дольше минуты. И думают все время только о платьях, волосах, танцах и тому подобном. Но ты ведь не такая, Мод, правда? Ты думаешь о куда большем, чем… – он взмахнул вилкой, – о фасонах.

– Ну конечно. – Она не могла понять, можно ли это счесть за комплимент. – Да уж, – выдавила она из себя наконец. – Думаю, отец отчаялся когда-нибудь тебя женить.

– Мне жениться незачем, – сказал Натаниэль. – Жены стоят дорого. И моя благоверная захочет, чтобы я оставался дома или, по крайней мере, путешествовал в одном месте. Но даже если мне удастся найти такую, которая согласится везде следовать за мной по пятам, большинство мест, которые я намерен посетить, совершенно не подходят для женщин.

После этих слов он набил рот почками и стал молча жевать.

– Ты мог бы найти богатую невесту и потратить все ее деньги, путешествуя по миру.

– В то время как она будет транжирить их без меня на выпивку и карты? – парировал он. Тут Мод вспомнила о его матери, одинокой женщине, опустившейся и превращающейся в руину. Но Натаниэль уже продолжал, покачивая головой: – Нет. Как и ты, я, наверное, вообще не захочу вступать в брак. – Когда Мод не ответила, он посмотрел на нее. – Ты все еще держишься прежних взглядов, я полагаю? Хотя, по-видимому, выйти замуж тебе рано или поздно придется.

– Придется?

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика