Читаем Девушка, которая должна умереть полностью

Да и Юханнес Форселль едва ли был способен воспринимать звуки извне. Мышцы обмякли, спазматическое напряжение отпустило. Его охватило чувство приятной расслабленности, почти блаженство. Форселль сопротивлялся, он собрал силы для последнего рывка, но в результате погрузился в воду, все стремительней отдаляясь от дневного света и жизни.

Все оказалось сложней, чем он думал. Юханнес не хотел жить, но совсем не был уверен, что хочет умереть из-за всего этого. Надежда иссякла, остались стыд и пульсирующая злоба, которая была не что иное, как его преобразившаяся жизненная сила, меч, направленный острием вовнутрь. И Форселль понял, что больше не выдержит.

Он вспомнил сыновей, Самуэля и Юнатана. Мог ли он обмануть их, позволив себе умереть? Или все-таки остаться жить и стать ходячим позором? И то, и другое было одинаково невозможно. Поэтому Форселль продолжал плыть, словно надеясь, что вода даст ему ответ на главный вопрос. Где-то высоко застрекотал вертолет, а потом вдруг стало очень холодно. Форселль решил, что его накрыло волной. Так или иначе, силы стремительно таяли.

Держаться над поверхностью давалось все трудней, и он перешел на брасс. Это не особенно помогло, потому что ноги словно налились свинцом и все равно потянули его вниз. Под водой Форселля снова охватила паника. Он не хотел умирать, только не здесь и не сейчас. Поэтому задвигал руками, ощущая резь в мышцах. После чего что-то снова вытолкнуло его на свет, и он задышал, глотая ртом воздух, и обернулся в сторону берега, до которого оставалось не менее пяти и не более десяти метров.

Он погрузился снова, но желание жить уже окончательно пробудилось. А вместе с ним – ужас разверстой под ногами черной пропасти. Форселль из последних сил работал конечностями, но ничего не помогало. Тело уходило все дальше в глубину. Началась гипервентиляция, и вода хлынула в легкие и желудок.

Грудь и голова взрывались от боли. Форселль потерял сознание, но оно быстро вернулось. Опускаясь на дно, он думал – насколько вообще был способен думать в таком состоянии – о семье, жизни, обо всем и ни о чем. Губы сформировали какое-то слово – не то «прости», не то «помогите».

* * *

Голова показалась над водой и снова пропала.

– Эй! – закричал Микаэль. – Сейчас я вам помогу!

Но лодка передвигалась слишком медленно. Взглянув на море в следующий раз, Блумквист не увидел ничего, кроме покачивающейся на волнах чайки и паруса вдали. Он попытался сообразить, где в последний раз над волнами мелькала черная точка, и растерялся окончательно. Оставалось последнее. Блумквист отключил мотор и посмотрел на воду. Она была мутной. Он читал об этом – дожди, водоросли, химикаты и частички гумуса. Над головой все так же стрекотал вертолет. Блумквист помахал ему рукой, хотя и плохо представлял себе, куда и зачем его подзывает. Снял обувь, носки и несколько секунд стоял в лодке, которую так и шатало из стороны в сторону. Потом прыгнул.

Оказалось холодней, чем он думал. Блумквист плыл, вглядываясь сквозь мутную толщу и ничего не видя. Безнадежная затея. Когда несколько минут спустя Микаэль вынырнул, чтобы набрать воздуха, лодка была довольно далеко. Он нырнул еще раз и поплыл в противоположном направлении. И тут наконец заметил тело. Безжизненное и окоченевшее, оно погружалось на дно подобно мраморной колонне.

Блумквист быстро приблизился, подхватил мужчину под мышки и потащил. Это было как поднимать наверх свинцовую болванку, но Микаэль толкал себя выше и выше, медленно, сантиметр за сантиметром, приближаясь к свету.

Он думал, что на воздухе станет легче, но ошибся. Мужчина оставался неподвижным и холодным, и не подавал никаких признаков жизни. Оглядевшись, Микаэль понял, как далеко они заплыли. Казалось немыслимым дотащить до берега такую тяжесть. Тем не менее он продолжал бороться. Когда-то в молодости Блумквист прошел курс спасения на водах и теперь пробовал разные техники, пытаясь ловчее ухватить свою ношу.

Но она будто тяжелела с каждой секундой. Микаэль и сам коченел, чувствуя, как спазматически сжимаются мышцы. Его нужно было бросить – только так, иначе оба уйдут на дно. Понимая, что сдаться в этой ситуации самое разумное, Микаэль тем не менее продолжал сопротивление, пока не потемнело в глазах.

Глава 17

26 августа

По окончании рабочего дня Ян Бублански задержался в полицейском участке просмотреть новостные сайты. Министр обороны Юханнес Форселль лежал в коме в Каролинской больнице. Он едва не утонул, его состояние оценивалось как критическое. Несмотря на то что сознание вернулось, оставался риск серьезных травм мозга. Писали об остановке сердца, осмотическом отеке легких и гипотермии, об аритмии и церебральных повреждениях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Millenium

Цикл «Миллениум». Книги 1-5
Цикл «Миллениум». Книги 1-5

Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не даёт покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку — поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берётся за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чём здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошёл к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведёт его в сущий ад среди идиллически мирного городка. / Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга — люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.Микаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнаёт, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем, — к примеру, заливать его бензином. По всей Швеции идёт охота на «убийцу-психопатку», но Лисбет не боится бросить вызов кому угодно — и мафии, и общественным структурам, и самой смерти...Содержание:1. Стиг Ларссон: Девушка с татуировкой дракона (Перевод: Анна Савицкая)2. Стиг Ларссон: Девушка, которая играла с огнем (Перевод: Инна Стреблова)3. Стиг Ларссон: Девушка, которая взрывала воздушные замки (Перевод: Анна Савицкая)4. Стиг Ларссон: Девушка, которая застряла в паутине (Перевод: Анна Савицкая)5. Давид Лагеркранц: Девушка, которая искала чужую тень (Перевод: Ольга Боченкова)                                                       

Давид Лагеркранц , Стиг Ларссон

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры
Девушка с татуировкой дракона
Девушка с татуировкой дракона

Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку – поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд.Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.

Давид Лагеркранц , Стиг Ларссон

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры

Похожие книги