Когда я пришла в себя, первое, что меня поразило, был чей-то сдавленный стон. Я не сразу поняла, что звук исходит от меня. Больше всего у меня болела голова, но с плечом тоже было что-то не в порядке.
Потом я почувствовала запах. Хорошо знакомый запах бензина, который разъедал мне ноздри и першил в горле.
Инстинкт самосохранения привел меня в чувство, и вся боль мигом куда-то улетучилась. Я думала только о том, как выбраться из машины.
Меня подташнивало от бензина.
– Найал! – крикнула я.
Рядом никого не было. Дверца отвалилась, салон опустел.
Запах бензина становился все острее. Я поймала себя на том, что повторяю строки молитвы Богородице. Слова, въевшиеся с раннего детства. «Богородице Дево, радуйся, благодатная Марие, Господь с Тобою». В панике я начала рвать застежку на ремне безопасности; металлический замок щелкнул, и ремень свалился с моего плеча.
Я пыталась нащупать ручку дверцы, но у меня раскалывалась голова, и я почти ничего не видела. «Богородице Дево, радуйся, благодатная Марие». Перед глазами все плыло, боль и мрак наступали со всех сторон.
Часть 2
Никто не знает, насколько силен, пока не остается ничего другого, как быть сильным.
Глава 20
Я чувствовала себя подавленной. Прошло уже больше недели с тех пор, как мы поговорили с Эдом, и я по-прежнему считала, что поступила правильно, но настроение все равно было не из лучших. Никакого ощущения свободы, на которое я рассчитывала, у меня не появилось. Мне вовсе не хотелось очертя голову бежать по пустому пляжу, раскинув руки навстречу новой жизни. Нет, ничего похожего я не испытывала: скорее, грусть и отвращение при мысли, что позволила сделать себя частью его дурацкого проекта. Оглядываясь назад, я понимала, что все признаки были налицо, но я не могла или не хотела их замечать.
Я шла вдоль дороги к морскому берегу. Напоенный солью воздух, крики чаек и мягкий плеск воды действовали на меня успокаивающе. В школьные годы я часто искала прибежища на пляже, укрываясь среди песчаных дюн от насмешек и подколок одноклассников. Здесь я могла часами смотреть на волны, чувствуя, как все мои беды и горести уносит морской прибой.
День клонился к вечеру, солнце уже почти касалось горизонта. Далеко впереди можно было различить человека с собакой. Солнце ярко светило им в спину, резко очерчивая их силуэты. Собака то и дело бросалась за мячом, который хозяин бросал в море, и приносила его в зубах обратно. Эта игра доставляла ей огромное удовольствие; положив мяч на песок, она лаяла и махала хвостом, ожидая нового броска.
Подойдя ближе, человек остановился и повернулся лицом к дюнам. Потом он сменил направление и двинулся прямо ко мне. Я мысленно выругалась. Это был Керри. Солнце сыграло ему на руку, позволив легко узнать меня издалека. Я поставила локти на колени и уперлась в ладони подбородком. Может, он поймет намек и не станет со мной заговаривать.
– Кажется, тут кто-то очень крепко задумался, – сказал Керри, подойдя ко мне.
Я продолжала смотреть на море.
– Так и есть.
– Ты не в настроении? Встала не с той ноги?
– Что-то вроде того.
– Странно, обычно ты решаешь свои проблемы с помощью пробежки. Что случилось?
– Кажется, ты сегодня не в меру любопытен.
Я подняла взгляд, прищурившись на солнце. Керри передвинулся так, чтобы тень упала на мое лицо.
– Когда встаешь не с той ноги, весь день насмарку, – заметил он. – Не буду тебе мешать. – Он посвистел Скипу, и тот выскочил из-за дюны с теннисным мячом в зубах. – Пойдем, малыш. – Перед тем, как уйти, он наклонился и сжал мне руку. – Ты знаешь, где меня найти.
Я ответила ему легким пожатием пальцев. Слова были нам не нужны. Мы понимали друг друга с полуслова. Странно, с Керри мне всегда было легко, даже в самом плохом настроении. Вот и сейчас он сразу все понял, почувствовал, что нужно дать мне время и свободу. Выходит, мы родственные души? Я смотрела, как он плетется по глубокому песку, подзывая к себе Скипа.
– Керри! – крикнула я, вскочив на ноги. – Керри!
Он обернулся. Потом улыбнулся и помахал рукой.
– Ну что, чашечку кофе? – спросил он, когда я подошла ближе. – В гостях у месье Райта?
Я взяла его за руку.
– Перед этим невозможно устоять.
Керри подмигнул.
– Я так и думал.
Кофе был крепкий и горячий. Я сидела на кушетке, обхватив чашку ладонями. Квартирка Керри очень мало походила на апартаменты Эда. Никаких полированных поверхностей, четких линий, острых углов и монохромной мебели.