Здесь все было полно жизни и энергии. Часть кушетки покрывал радужно-полосатый плед, другую половину – васильково-синий. Несколько подушек, все разных размеров и цветов, громоздились в углу в форме импровизированной башни. Поперек пола лежал огромный толстый ковер в красных, золотых и синих ромбах, немного выцветший и потрепанный по краям. Посреди комнаты стоял кофейный столик, подозрительно смахивавший на палеты, выкрашенные в белый цвет и накрытые настилочными досками. Шторы и стены были чистого бежевого цвета, а над кушеткой висел тканый гобелен с изображением какого-то индийского божка.
Отсутствие стульев заставило Керри сесть рядом со мной. Он оглядел комнату.
– Знаю, не отель «Ритц», но дом есть дом.
– У тебя очень мило. Мне нравится.
Керри рассмеялся.
– «Мило» – это не совсем то, что я пытался тут сделать, но спасибо.
– Здесь очень уютно. И комфортно, – продолжала я.
– Рад это слышать, – кивнул Керри. Он поставил чашку на столик. – Можешь заходить почаще.
– Не скажу, что это предел моих мечтаний, но в хорошей компании… – Я глотнула кофе и добавила: – Я рассталась с Эдом.
Керри приподнял брови и одобрительно кивнул.
– Молодец.
– Кажется, ты не очень удивлен.
– А чего ты хотела? После того, что случилось… Он же придурок. Джо сразу его раскусил.
– Джо, конечно, виднее.
Это было не совсем честное замечание, тем более что Джо, не считая одной реплики на барбекю, вел себя вполне прилично.
– Чем Джо тебе так насолил?
– Не сошлись характерами, – ответила я.
– Вряд ли дело только в этом. Что вы с ним не поделили? Похоже, что-то связывало вас в прошлом.
– Совсем не то, что ты думаешь.
– Тогда что?
– Почему бы тебе не спросить своего кузена? – Я вздохнула. – Прости. Не обращай внимания. Кажется, моя хандра снова рвется наружу.
– Иногда проще выложить все, что на душе, – заметил Керри.
– А иногда нет, – возразила я. Не знаю почему, но мне действительно хотелось ему все рассказать. – Это пустяки. Просто мы не очень ладили с ним в школе. Джо меня часто высмеивал и обзывал. Рыжие волосы, кудряшки и все такое…
– И все?
Я побарабанила пальцами по чашке.
– Он подкалывал меня насчет моих отношений с Найалом, братом Ройшн. Она бесилась из-за того, что я встречалась с ее братом, и частенько натравливала на меня Джо, а тот был рад стараться. Они были заодно.
– Да, это на него похоже, – кивнул Керри. – А из Ройшн, судя по всему, была неважная подруга.
Я пожала плечами.
– В Россуэе у меня не было большого выбора. Иногда она бывала довольно милой, но за это всегда приходилось платить.
– То есть?
Я задумалась, стараясь вспомнить подходящий случай из своего богатого опыта.
– Как-то она одолжила мне на дискотеку платье из своего гардероба – мне не в чем было пойти. А потом стала рассказывать всем и каждому, что платье на самом деле ее и что на мне оно как на корове седло.
– Неприятно.
– Это мягко сказано. Меня словно втоптали в грязь. Я сказала, что плохо себя чувствую, и ушла домой. Помню, как я стояла перед зеркалом, смотрела на это изумрудно-зеленое платье, которое мне так понравилось, и думала, какая я никчемная уродина. Глупо, конечно, но мне было всего четырнадцать, и вся эта история казалась мне полной катастрофой.
Керри забрал у меня чашку и поставил на столик рядом со своей. Он взял меня за руки. Его голова склонилась к моей, и я замерла, глядя ему в глаза. Все мое тело оцепенело, словно меня околдовали.
– Я никогда даже на секунду не усомнился бы в том, что ты выглядишь потрясающе.
Он поцеловал меня в губы и отодвинулся, но совсем немного. Я продолжала чувствовать его дыхание на своей коже.
– За что поцелуй? – Мой голос был чуть громче шепота.
– А за что бы тебе хотелось?
– Не знаю, не люблю загадок, – ответила я, не двигаясь с места.
Мне хотелось большего. Еще больше этих теплых, совсем близких губ. Все мои чувства куда-то улетучились, теперь я видела и ощущала только Керри. Мне безумно нравилось, что он рядом, что мы чувствуем друг друга. Я не хотела разрывать эту связь.
– Значит, обойдемся без загадок, – произнес Керри.
Он поцеловал меня снова, на этот раз долго и со вкусом: его губы словно дразнили меня, призывая раскрыться и войти в тот же ритм. Я расслабилась, позволяя себе ответить, – не только сознанием, но и всем своим существом. Когда я откинулась назад, кушетка мягко обволокла мое тело; мои руки обвили шею Керри и потянули его в теплое гнездо из взбитых подушек и пестрых одеял.
Я чувствовала, как его губы касались моей шеи, и не удержалась от слабого стона, когда пальцы Керри взялись за пуговицы блузки. В следующий момент его ладони были уже где-то подо мной. Я слегка приподнялась, чтобы он мог расстегнуть лифчик. У него были грубоватые мозолистые руки рабочего, кончики его пальцев наждаком скользили по моей гладкой коже. Я не привыкла к таким рукам, но в них было в тысячу раз больше нежности, чуткости и страсти, чем в тех холеных, мягких, тщательно ухоженных руках, которые ласкали меня прежде.