Читаем Девушка, которая лгала полностью

Фиона 0+

Шейн А+

Софи В—

Наконец она опять вернулась к карте Эрин. Но тут ее везение закончилось. Никаких упоминаний о беременности Эрин, никаких данных об анализах и группе крови. Ройшн постучала карандашом по столу. Неважно. Того, что она нашла, вполне достаточно. Может, она и не дипломированный врач, но многолетняя работа в медицинском центре ее кое-чему научила. Ройшн взглянула на блокнот. Здесь есть с чем поработать.

Глава 24

Керри дважды собирался зайти в кафе и дважды отказывался от этой мысли. Джо каждый день донимал его расспросами, почему он больше не хочет завтракать в «Коньке».

– Милые бранятся? – спрашивал он шутливо, не подозревая, насколько близок к истине.

Керри стоял на коленях, возясь с топливным насосом для «Дукати». Он отложил инструмент и встал с пола.

– Давай закроем эту тему. Я не в настроении.

– Значит, я прав.

Джо хохотнул и увернулся от промасленной тряпки, которую Керри швырнул в его сторону.

Керри вышел на кухню и включил чайник. Он ненавидел себя за нерешительность. С одной стороны, его тянуло пойти к Эрин и сказать, что ему очень жаль. Жаль, что он так резко отреагировал на ее рассказ. Жаль, что он ее расстроил. Жаль, что она ушла и что он позволил ей уйти. А с другой – ему хотелось держаться от нее как можно дальше. У него просто не укладывалось в голове, как она могла бросить своего ребенка. Разве матери так поступают? Чем она лучше его собственной матери? И что стало с ее дочерью? Почему Эрин не подумала в первую очередь о ней? Что теперь должна думать маленькая девочка, зная, что она не нужна своей матери?

Все эти противоречивые мысли и эмоции не давали ему спать. Его чувства к Эрин и отношение к ее поступкам вступили в непримиримый конфликт. Постепенно от этого начинали плавиться мозги.

Джо зашел на кухню, подняв руки в знак примирения.

– Не стреляй, – сказал он шутливо.

– Будешь кофе? – спросил Керри, приняв это за косвенное извинение.

– С удовольствием. Ну что, поговорим? Надо все прояснить.

– Не думаю. И с каких пор ты стал спецом по любовным отношениям?

– Значит, из-за мисс Хёрли у тебя такой хмурый вид?

– По-моему, это очевидно.

Керри разлил по чашкам кипяток и добавил в каждую немного молока и по два куска сахара.

– Я всегда полагаюсь на дедукцию, – объяснил Джо. – Футбола в выходные не было, значит, дело не в этом. С твоим байком все в порядке – и тут мимо. Паб не сгорел в пожаре: отлично, волноваться не о чем. Скип тоже на месте. – Джо бросил псу кусок печенья. – Значит, остаются женщины. Точнее, одна женщина. Эрин Хёрли.

Керри протянул Джо его чашку и взял свою. Прихлебывая кофе, он спрашивал себя, можно ли довериться Джо. Хотя его разочаровала история, рассказанная Эрин, он по-прежнему считал себя с ней связанным и не хотел, чтобы кто-то думал о ней плохо. А разочаровался он сильно. До сих пор Керри видел в ней почти совершенство, но оказалось, что это близорукий и наивный взгляд. На свете не бывает совершенных людей.

– В общем, я узнал об Эрин нечто такое, что мне не понравилось, – ответил он наконец.

– Подробностей не будет?

– Нет.

– Это хороший знак. Если бы она достала тебя по-настоящему, тебе было бы плевать, кто и что о ней подумает. Значит, ты сохранил к ней какие-то чувства, а это неплохо, верно?

Керри пожал плечами.

– Может быть.

– Мы говорим о том, что она сделала после возвращения? Это как-то связано с отношениями между ней и Ройшн?

– Нет. Все случилось, когда она была еще подростком.

– Где? Здесь? В Россуэе?

– Нет. После отъезда.

– Ясно. Если бы это случилось в Россуэе, мы бы знали. У нас маленький городок. – Джо поставил чашку на стол. – Знаешь, то, что мы делали в шестнадцать и семнадцать лет, – совсем не то, что мы делаем сейчас, в двадцать шесть или двадцать семь. Мы теперь уже другие люди. Раньше у нас не было жизненного опыта. В юности тебе кажется, что ты уже взрослый, а на самом деле – сущий ребенок. – Джо оперся локтями о стол. – Короче, нельзя судить о поступках подростков с позиций взрослого. Возьми хоть меня. В школе я был тот еще засранец. А взгляни на меня сейчас.

Керри рассмеялся.

– Не вижу особой разницы. Думаешь, ты повзрослел?

Джо ответил смешком.

– Ну, в какой-то степени. Кстати, я не помню, чтобы в те годы ты сам был таким уж ангелом. В общем, я хочу сказать, что подростки действуют, не имея ни опыта, ни знаний взрослых. Но это еще не значит, что из них вырастают плохие люди. Что бы ни натворила Эрин, в то время она была еще ребенком. Тебя больше должно волновать то, что она делает сейчас.

– Ладно, спасибо за консультацию, – ответил Керри. – Если ты закончил, я, пожалуй, вернусь к работе.

Он сомневался в том, что Джо был прав. Поступки людей, их мотивы – то, что определяет их внутреннюю сущность, – заложено где-то глубоко в их ДНК. И вряд ли человек способен это изменить.


Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы