Читаем Девушка, которая упала в море полностью

– Кирин сказал, что мне нельзя перенапрягать руку, ожоги…

– М-м-м, – издала она уклончивый звук. На лице Маск оставалось все то же приятное выражение, но в этом ее «м-м-м» явно прослеживался намек на упрек.

В попытке защититься, я рассказала:

– Я помогала служанкам с уборкой. Они, как и вы, духи. Мы хотим освежить комнату Шина – комнату, в которой я остановилась. Видишь ли, она такая пустая, а я принесла туда садовые цветы. Самая молодая служанка нашла баночки с чернилами, и мы нарисовали пейзаж на бумажной ширме, а еще горы и несколько деревьев.

Маск склонила голову набок, размышляя вслух:

– Для девушки с обожженной рукой ты ее слишком перенапрягаешь.

Я почувствовала, как сильно покраснела.

– Да, но сегодня она не очень болит.

Маск слегка кивнула мне.

Я отвернулась, мои глаза поймали в воде какое-то движение. Где Дай и Мики? Мы двигались не очень быстро, но Даю будет сложно угнаться за лодкой с младенцем на животе.

Я отвела взгляд в сторону и заметила, что Дай схватился за леску, которая тянула их с Мики за собой.

– Когда ты только прибыла сюда, ты была полна решимости спасти Бога Моря.

Я скривилась, сгорбившись.

– Так и было. Так и есть. Мне просто… интересно, возможно ли это вообще.

Маск издала еще одно неопределенное «м-м-м», из-за которого по какой-то необъяснимой причине мне хотелось объясниться перед ней.

– Мы были у Богини Женщин и Детей, – быстро выпалила, – я принесла ей желание молодой женщины, которая была беременна. Богиня увидела девушку и то, как она страдала, но ей было абсолютно все равно. Она смеялась. Девушка плакала, ее ребенок умирал, а богиня лишь смеялась. У нее нет ни любви, ни какого-либо сочувствия к людям. – Я закачала головой. – Это безнадежно. Моя задача безнадежна, поэтому это заставило меня осознать… может, я не настоящая невеста Бога Моря. Возможно, я – не та, кто сможет спасти его.

Когда Маск ничего не ответила, я тихо добавила:

– Почему все это зависит от меня?

– Разве?

– В мифе говорится о том, что только невесте Бога Моря по силам спасти его. Так если это не моя судьба, то что тогда?

Я ждала, чтобы услышать что-нибудь мудрое от Маск, но она лишь беспечно пожимала плечами.

– Скажи мне вот что, Мина, что бы ты делала, если бы никакого мифа о невесте Бога Моря не было и в помине? Ты бы сдалась? Что, если бы кто-нибудь сказал, твоя судьба – это сидеть и дни напролет набивать живот пельменями?

– До чего же прекрасная судьба! – Дай подал голос из-за борта лодки.

Маск наклонилась вперед.

– А если бы кто-то сказал, что твоя судьба – забраться на самый высокий водопад и спрыгнуть с него? Или причинить боль человеку, которого ты любишь больше всего на свете? Или еще хуже, тому, кто любит тебя больше всего на свете? Судьба – та еще коварная штука. Ни тебе, ни мне, и даже ни богам задаваться вопросами, что относится к судьбе, а что нет…

Маск взяла меня за руку, и, хотя она и не видела Красную Нить Судьбы, ее большой палец провел прямо по ленте. Девушка медленно подняла голову и посмотрела через озеро, а я тем временем проследила за ее взглядом.

Шин ждал меня на берегу.

– Не следуй за судьбой, Мина. Пускай судьба следует за тобой.

Я обернулась и увидела, что Маск уже исчезла. Я выглянула через край лодки – от Дая и Мики тоже след простыл.

Лодка медленно поменяла направление и поплыла к берегу.

* * *

Шин пробрался между неглубокими камышами, схватил лодку за нос и вытащил ее из воды. Я выскочила, когда она причалила к берегу, после чего пригладила юбку своего платья.

Обернувшись, я встретилась взглядом с Шином – Красная Нить Судьбы витала в воздухе между нами.

Я изучала его в попытке отметить для себя какие-то характерные божественные черты. Я вспоминала всех богов, с которыми уже успела встретиться. Шин выше Бога Моря. Он не такой пугающий, как лисица. И, в отличие от Богини Женщин и Детей, этот парень был благородным. Все действия, которые он предпринимал, направлены на защиту своего дома и города, в том числе кража моей души.

Высокий, не слишком устрашающий, благородный бог без души.

Как моя судьба спуталась с его?

– Ты нашел то, что искал?

– Не совсем. Мы потеряли след воров в горах к востоку от города. – Он все так же внимательно изучал меня. – Ты не пыталась выйти из дома.

– Я же пообещала, что не стану пытаться. – Я дала обещание, что не покину территорию Дома Лотоса в случае, если мы исполним желание девушки. Несмотря на то что ее желание так и не было выполнено, Шин все равно выполнил условие сделки.

– Хотя я и не нашел воришек, зато я нашел это. – Парень вытащил полоску ткани из своего кармана.

Взяв ткань из его руки, я провела пальцами по красной, золотой и черной вышивке тигра, который был изображен в мощном прыжке с вытянутыми когтями.

Я отдала ткань обратно и перевела взгляд на парня.

– Дом Тигра.

Шин мрачно кивнул:

– Когда я на прошлой неделе посетил Лорда Бома, он отрицал, что отправил сюда воров. В свое время Лорд Бом был великим военным тактиком, поэтому оставить такой очевидный след кажется либо небрежным, либо же… умышленным. В любом случае это нельзя игнорировать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Азиатское магическое фэнтези

Наследница журавля
Наследница журавля

Принцесса Поднебесной Хэсина всегда мечтала о жизни, в которой нет места дворцовым интригам и тяжелому бремени власти. Но однажды девушка находит бездыханное тело любимого отца, у губ которого клубится необычный золотистый дымок. Хэсина понимает – император был отравлен при помощи магии. Но ведь магия объявлена вне закона много веков назад.Императорский двор полон заговорщиков и лгунов, жаждущих воспользоваться смертью правителя в своих корыстных целях. И Хэсина намерена найти среди них убийцу. Чтобы узнать правду, девушка решается на отчаянный шаг: обращается за помощью к предсказателю, встреча с которым карается смертью.Когда будущее страны поставлено на карту, истина может стоить слишком дорого. И только настоящая мудрость, присущая наследнице трона, способна разрушить путы лжи, которые окутали ее империю.

Джоан Хэ

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы