Читаем Девушка мечты (сборник) полностью

Толпа наземников немедленно разошлась, очищая место для танцев. Рольф поглядел на Джонни, которая терпеливо стояла рядом с ним.

— Я не умею танцевать, — сказал Рольф. — И никогда не учился.

Рольф стал наблюдать за другими парочками, изящно двигающимися по полу, словно собрание марионеток. В тусклом свете он видел, как пары цеплялись друг за друга, покачиваясь в танце. Рольф стоял у стены, выставив свое уродство перед собой, словно щит. Он видел, какая бездонная пропасть отделяла его от наземников, пока наблюдал за танцорами, веселой болтовней и пустыми шуточками, скрытыми прикосновениями рук и всем остальным, что было ему совершенно чуждо. Причудливые индивидуалисты танцевали вместе. Он заметил, что люди, имеющие в разных местах дополнительные руки, собравшись группой как бы дополняли друг друга. Интересно, подумал Рольф, что они могут говорить друг другу, когда они все такие одинаковые.

— Пойдемте, — сказала Джонни. — Я покажу вам, как надо танцевать.

Рольф повернулся, чтобы взглянуть на нее, на ее гладкие белокурые волосы и правильные черты лица.

Джонни улыбнулась красивой улыбкой, показав белые зубки. Может, она тоже тут новичок? — подумал Рольф.

— На самом деле я знаю, как надо танцевать, — сказал Рольф. — Но делаю это так ужасно...

— Это не имеет значения, — весело сказала она. — Пойдемте.

Она взяла его за руку. Может, она не считает меня похожим на обезьяну, подумал Рольф. Она глядит на меня не так, как остальные. Но почему? Ведь я такой уродливый, а она такая симпатичная...

Он посмотрел на нее, она взглянула на него в ответ, и он почувствовал ее взгляд на своем щетинистом лице со свирепым оскалом и горящими желтоватыми глазами. Он не хотел, чтобы она вообще глядела на него, он уже сожалел, что у него совершенно не подходящее для нее лицо.

Он обнял ее, чувствуя исходящую от нее теплоту. Она действительно очень высокая, понял Рольф, почти такая же высокая, как женщины-астронавтики, но не обладает резкой суровостью женщин Астрограда. Они начали танцевать. Она танцевала хорошо, Рольф неуклюже. Когда музыка кончилась, она повела его ко входу на веранду.

Они вышли наружу в прохладный ночной воздух. Огни города закрывали большинство звезд, но некоторые все же можно было еще заметить, а высоко над Йавком висела луна. Рольф смутно увидел огни Астрограда на другой стороне реки, и снова подумал о Лэни и Кенеди, и пожалел, что Кенеди не видит его сейчас со стоящей рядом красивой наземницей.

— Наверное, в космосе вы очень одиноки, — сказала она через какое-то время.

— Так и есть, — ответил Рольф, стараясь, чтобы его голос звучал нежно. — Но там мое место. Я воспитан и обучен для космоса.

Она кивнула.

— Да. Любой из так называемых мужчин в зале отдал бы десять лет своей жизни, чтобы полететь в космос. А вы говорите, что вам там одиноко.

— Эти долгие полеты в кромешной ночи, — сказал Рольф. — Они быстро надоедают. Вам хочется вернуться к людям. Поэтому вы возвращаетесь. Но к чему вы возвращаетесь?

— Я знаю, — тихо сказала она. — Я видела Астроград.

— Но почему все должно быть так? — спросил вдруг Рольф. — Почему астронавты такие удачливые и одновременно такие несчастные?

— Давайте не будем говорить об этом сейчас, — сказала она.

Мне хочется поцеловать ее, подумал Рольф. Но лицо мое слишком грубо, и сам я груб и уродлив, и она оттолкнула бы меня. Я помню маленьких симпатичных девочек-наземниц, которые осыпали меня насмешками, когда мне было тринадцать и четырнадцать лет, еще до того как я ушел в космос.

— Вы не должны быть одиноким, — сказала она, чуть приподняв одну из своих прекрасных бровей. — Возможно, когда-нибудь вы найдете того, о ком будете заботиться, Рольф. Возможно, когда-нибудь...

— Да, — кивнул он. — Возможно, когда-нибудь.

Но он уже знал, что все это неправильно. Разве он мог привести эту девушку к себе в Астроград? Нет, она просто играет с ним, развлекается на вечеринке. Ведь это нечто новенькое: занятие любовью с астронавтом.

Они молчали, он глядел на нее, а она на него. Он слышал ее частое дыхание, легкое и волнительное, совершенно не похожее на его сипение. Через некоторое время он придвинулся еще ближе, обнял ее рукой, чуть наклонил ее голову и поцеловал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги