Читаем Девушки из Блумсбери полностью

Алек уставился из окна кафе на проходящее мимо море серой шерсти и грязно-коричневого твида. Кроме насыщенных зимних тонов пальто клеш богатых дам, большинство было укутано в унылые цвета, бесшовно сливающиеся с пасмурным небом. Алек подумал о привычке Вивьен носить черный вместо более ярких, женственных цветов, и как ярко и привлекательно он смотрелся на ней. Он вернулся мыслями к маленьким баночкам румян и карандашам для глаз, разбросанным по поверхности комода в ее спальне. Хотя нормирование подходило к концу и макияж стал более доступным, большинство женщин все равно придерживались простого комплекта из туши для ресниц и победно-красной помады, на котором продержались всю войну. Но не Вивьен. У нее была почти сверхъестественная интуиция, благодаря которой она держалась на шаг впереди современной моды. С острыми стрелками, драматичными бровями и черными обтягивающими свитерами она выделялась всеми возможными способами.

Одна сила ее личности захватывала мысли Алека и тем самым его тексты. Он не закончил с ней, хоть она, казалось, закончила с ним. Он писал, чтобы понять ее и тем самым лучше оправдать себя. Он был достаточно уверенным в себе и привилегированным, чтобы не понимать, что он был единственным в мире читателем, которого будет волновать эта тема. Не в состоянии сойти с тропы, когда он писал, обвенчанный с собственным пониманием важности, Алек продолжал создавать работу, интересную аудитории из одного человека.

Вивьен писала ни для кого – даже, строго говоря, не для себя. Этот воскресный вечер застал ее в холодной квартирке в Хакни, свернувшейся калачиком на потрепанном антикварном французском диванчике с изогнутыми ножками из красного дерева, который она купила на Бродвей-маркете вверх по дороге. Недостаточно длинный, чтобы вытянуться на нем во весь рост, диванчик стоял под окном, через которое она наслаждалась видом красной кирпичной стены соседнего здания.

Вивьен не волновало отсутствие вида. Когда она писала, она уходила в мир либо настолько отделенный от ее собственного разума, либо настолько глубоко спрятанный в нем, что все, что она там встречала, было бесконечно новым, увлекательным и удивительным. Даже мощное самоощущение не могло сравниться с удивительным ощущением, что писала она по чьей-то чужой указке. Это было не вполне автоматическое письмо, которое Гертруда Стайн примечательно изучала в Гарварде под руководством брата-психолога Генри Джеймса, но что-то ужасно близкое к нему.

В отличие от Алека, у Вивьен не было плана. Она просто садилась и писала, потому что не могла сдерживать себя: в этом для нее была величайшая радость. Она, так же как Алек, была виновна в неспособности угодить аудитории, но по совершенно другой причине. Ей не нужно было писать, чтобы понять себя – ее всем известная интуиция рождалась из осознания собственных эмоций, сдерживаемого только неспособностью спрятать их. Вивьен жила рядом со своими чувствами – а в детстве вынуждена была справляться с чувствами матери, – и это позволяло ей быстро определять эмоциональный источник собственного поведения.

Вместо этого Вивьен писала, чтобы поспевать за талантом, который вырос втайне и без поддержки внешнего мира. Она потеряла мужчину, которого любила, с ней дурно обошелся единственный другой, которому она позволила приблизиться, и годы в качестве продавщицы притушили большую часть ее воли – но талант был чем-то, что никто не мог забрать.

Что собственное эго Вивьен не позволяло ей увидеть, так это нужду в структуре. Она писала без пункта назначения, и это было видно. Она сидела в своей квартире воскресным вечером, позволяя мыслям течь без рамок, и персонажи и события оживали перед ее глазами, будто на сцене или через кинокамеру. Она едва поспевала писать. Она писала спешно из страха, что сам ее дар может иссохнуть, хоть этого никогда не происходило. Вместо этого он каждый раз встречал ее на странице, такой же бесстрашный и живой, как она сама. И в этом ее дар был ее врагом. Легкость, с какой он появлялся, скрывала усердие и самоконтроль, необходимые для того, чтобы овладеть им. Более всего на свете Вивьен нужен был учитель – кто-то, кто узнал бы талант, но не побоялся бы укротить его.

Вот почему встреча с Дафной Дюморье была для Вивьен такой удачей. Едва раскрыв свою другую личность, леди Браунинг необъяснимо взяла на себя заботу обучения Вивьен письму. Все началось во время поездки в кебе с вечеринки Эллен Даблдей в «Дорчестере», когда знаменитая писательница попросила теперь благоговеющую от встречи с ней девушку показать собственные работы.

– Вообще-то у меня есть с собой кое-что.

Когда Вивьен стала доставать из сумочки свою последнюю зеленую тетрадь на пружинке, леди Браунинг знающе улыбнулась:

– Конечно, есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Актуальное историческое

Девушка из Германии
Девушка из Германии

Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».Книга основана на реальных событиях.Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.

Армандо Лукас Корреа

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Театр китового уса
Театр китового уса

ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.

Джоанна Куинн

Современная русская и зарубежная проза
Девушки из Блумсбери
Девушки из Блумсбери

«Книги Блумсбери» – знаковый английский магазин, который в действительности существовал и сопротивлялся переменам в течение ста лет. Все это время им управляли мужчины, строго соблюдавшие свод правил генерального директора. Но в 1950 году мир меняется, в том числе мир книг и издательского дела. Книжный магазин объединяет трех героинь, каждая из которых хочет изменить свою жизнь, они находятся на перепутье, разрываясь между долгом и своими мечтами. Достаточно ли сильны их амбиции, смогут ли они обрести свой голос?В сюжете романа читателю встретятся реальные культурные и литературные деятели, представители богемы того времени: Дафна дю Морье, Эллен Даблдей, Соня Блэр (вдова Джорджа Оруэлла), Сэмюэль Беккет, Пегги Гуггенхайм.Если вы хотите погрузиться в мир литературной жизни 1950-х или представить себя героем фильма «Полночь в Париже» – эта книга для вас!

Натали Дженнер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза