Читаем Девушки из хижины полностью

В какой-то момент мне кажется, что я сплю, потому что происходящее кажется нереальным и бессмысленным, но потом сажусь возле помощницы шерифа. Надеюсь, она знает, что делает и умеет задавать вопросы так, чтобы получать на них ответы.

– Рен, мне нужно в отхожее место, – шепчет меньшая.

Отхожее место?

Мэй смотрит на меня и шумно выдыхает через нос.

– Отхожего места у меня нет, – говорю я извиняющимся тоном, – но есть ванная. Она как уборная, только с водопроводом и светом. – Поднимаясь, добавляю: – Я провожу тебя. Это дальше по коридору.

Сэйдж смотрит на Рен, и та говорит ей, что можно идти. Двигаюсь по коридору к ванной, малышка с глазами цвета кофе следует за мной. Включаю свет, отступаю в сторону, но Сэйдж не заходит. Вцепившись руками в дверную коробку, она стоит и смотрит.

– Ты когда-нибудь раньше пользовалась такой ванной? – спрашиваю я.

Закусив нижнюю губу, она мотает головой. Взгляд ее перемещается с унитаза на смеситель, с зеркала на меня.

Подхожу к унитазу и поднимаю крышку.

– Сюда ты… облегчаешься. – Показываю на хромированный рычажок позади бачка и объясняю: – Когда закончишь, нажми это.

Не хочется, чтобы она пугалась, поэтому устраиваю демонстрацию, спустив чистую воду в унитаз. Она наблюдает, как вода бурлит в чаше белого фарфора и исчезает.

– Потом моешь руки вот здесь. – Поворачиваюсь к смесителю, включаю и выключаю холодную и горячую воду, потом показываю на белый дозатор и серое полотенце на решетке слева. – Это мыло. Руки вытираешь этим, когда вымоешь.

– Спа… спасибо, – говорит она, прижимая руки к впалому животу.

Оставив ее одну, возвращаюсь на кухню. Помощница шерифа Мэй встала из-за стола, отошла и разговаривает по рации.

Рен смотрит перед собой пустым взглядом, и Мэй жестом зовет меня в коридор.

– Мы отвезем их в больницу, – говорит она мне. – Они пройдут полное медицинское обследование, их состояние оценит психолог. Мы привлекли и службу защиты детей.

Сама не знаю, чего ожидала, но все происходит очень быстро. Только что они стучались в дверь, просили помощи, дрожали как осиновые листья, а в следующую минуту уже уплетали за обе щеки мое угощение. А тот факт, что мне пришлось показывать Сэйдж, как пользоваться современной ванной комнатой, делает ситуацию совершенно особенной.

– Я могу поехать с ними? – спрашиваю я.

Мэй выгибает левую бровь.

– Понимаю, мы не знакомы, но они одни, – объясняю я. – Они напуганы. Им нужен кто-то… не в форме… кто может побыть с ними, ответить на вопросы, убедить, что все будет хорошо.

– Миссис Гидеон, ценю вашу заботу, но…

– Пожалуйста, – прошу я, не давая ей договорить. – Я не стану вмешиваться. Не буду вам мешать, я просто… Мне думается, им нужен кто-то, кто не находится при исполнении служебных обязанностей… Не обижайтесь… А сейчас у них есть только я.

Мэй делает паузу, потом скупо улыбается мне, словно хочет ободрить.

– Ладно. Хорошо. Если девочки не против, можете находиться там. Но вы не получите доступа к их медицинским данным и внутренней информации, связанной с этим расследованием.

– Прекрасно понимаю. – Я прикладываю правую руку к сердцу.

Наш разговор прерывается стуком в парадную дверь. Через минуту в фойе слышатся шаги. Смотрю через плечо Мэй и вижу еще двух помощников шерифа. Топот тяжелых ботинок и пронзительный писк раций эхом разносятся по дому.

– Сюда, – зовет Мэй. Ее руки снова тянутся к ремню.

Тут раздается оглушительный визг – он несется по коридору от ванной комнаты. Бросаюсь туда и нахожу Сэйдж, прижавшуюся к стене. Она заткнула уши, зажмурилась и рыдает.

Мужчины подходят к двери, потом оглядываются на Мэй. Сестра Сэйдж протискивается между ними, кидается к ней, и Мэй делает знак мужчинам отойти и скрыться с глаз.

Рен обнимает Сэйдж, шепчет ей что-то на ухо. Рыдания тут же стихают, хотя грудь маленькой так бурно вздымается и опадает, что я опасаюсь гипервентиляции.

– Девушки… Девушки… – произносит Мэй, наклоняясь к ним. – Что происходит? Это помощники Альварез и Томасон. Они приехали помочь. Вам незачем их бояться, уверяю. Они просто попробуют пройти по вашим следам, может, найдут какую-то подсказку, откуда вы пришли.

Младшая прячет лицо на худой груди Рен, а та крепко обнимает ее.

– Она думала… думала, что это… что это мужчина… из нашей хижины…

Голос ее дрожит, она силится закончить мысль, но Мэй перебивает:

– Ну ладно, ладно. Давайте по порядку. Вы не обязаны находиться в обществе мужчин, если не хотите. Когда приедем в больницу, попросим, чтобы доктора и медсестры были только женщины.

Отвернувшись, Мэй взглядом дает мне понять, что дело сложнее, чем мы думали.

– Доктора? – спрашивает Рен, оживляясь. – В этой… больнице есть доктора?

Сэйдж утирает слезы рукавом и смотрит на сестру.

– Рен, может быть, Иви там?

Помощница шерифа упирает руки в бока.

– Кто такая Иви?

– Еще одна наша сестра, – объясняет Рен.

Мэй трет переносицу.

– Так вас трое?

Рен кивает.

– Иви заболела. Мама повела ее в город узнать, может ли доктор ей помочь. Это было несколько месяцев назад. Они так и не вернулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшая лига детектива

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы