Читаем Дезертир полностью

— Объединяю все данные о дальности. Запуск одна восьмая импульса без изменения дальности, — тут же сказала Нелли. Крис приподняла бровь. На панели можно было выбрать минимум четверть мощности. Восьмая же часть позволит вести более быстрый и более дальний обстрел. Взгляд на экран сказал Крис, что даже Нелли потребуется много энергии для прицеливания. Первый залп прошел ближе, но все же мимо.

— Анализирую защитные шаблоны противника, — сказала Нелли.

— Томми, как у нас успехи? — просила Крис.

— У меня тут четыре шаблона, я переключаюсь между ними через разное время.

— Шаблоны были в компьютере?

— Упс. Да.

— Нелли, сделай Томми новые шаблоны.

— Передаю в систему, — сказала Нелли. — Стреляю по двойной схеме, мощность в одну восьмую импульса, — тут же оба лазера быстрым стаккато выпустили по две очереди. — Похоже, одно попадание.

Крейсер дернулся в сторону, оставляя за собой след расплавленного металла.

— Никакого льда, — изумилась Крис. — На его бортах нет льда. Он беззащитен от наших лазеров.

— Настолько все плохо? — удивился Хэнк.

— У нас, хотя бы, борта из умного металла, можем передвинуть его и сделать борт потолще. Между Сандфайером и нашими лазерами нет ничего, кроме голого корпуса. Нелли, вычислила его шаблоны?

— После первого попадания они их изменили. Мне нужна минута для изучения.

Крис проверила конденсаторы. Осталось чуть больше половины заряда. Быстрый огонь даст достаточно лучей и в этом случае можно надеяться на что-то хорошее.

— Нелли, можешь выпустить четыре быстрых импульса мощностью в одну-восьмую?

— Не уверена, Крис. Лазеры нагреваются. Не думаю, что они предназначены для частого использования.

Крис взглянула на Хэнка.

— Папа решил, что пары выстрелов достаточно, чтобы что-нибудь уничтожить.

— Твой отец — оптимист, — сказала Крис, быстро изучила меню оружия, нашла температуру. Ага. Эти малыши теплые. Не горячие, но, учитывая, сколько из них успели выстрелить, пара выстрелов в быстрой последовательности превратит их в шлак.

Пора на битву взглянуть по-новому. Нужно бежать.

— Томми, новый курс. Быстрая, низкая орбита над Турантиком, чтобы гравитация отправила нас в новом направлении.

— И выпустить ракеты куда угодно, только не в Сандфайера, — буркнул Томми. — Курс проложен. Придерживайте трусики, народ. Выполняю маневр.

На полной мощности «Барбаросса» развернулась и направилась прямиком к планете. Залп с корабля Сандфайера заполонил пространство, где только что был корабль беглецов.

— Вовремя, — сказала Крис.

— Точно, — вздохнул Томми.

— Сандфайер все еще преследует нас, — сообщила Пенни.

— Какой сюрприз, — покачал головой Джек.

— Не может же он стрелять в меня, — озадаченно проговорил Хэнк.

— Нет, Хэнк, мой мальчик, — ухмылка Томми приняла горький оттенок. — Он стреляет в Крис. Он охотился за ней с той самой минуты, как похитил меня. Наверное даже, задолго до этого. Он хочет, чтобы она умерла. А ты — всего лишь побочный ущерб, как и все мы, простые смертные.

— Крис? Зачем ему ее преследовать?

— Хэнк, — сказала Крис, — твоя семья и корпорация делает много чего, о чем ты, наверняка, не полностью осведомлен.

— Папа никогда не позволил бы ничему выйти из-под контроля, особенно в такой ситуации, как сейчас.

— Как бы то ни было, я сама за последнее время обнаружила несколько интересных фактов о своей семье, которые не совсем соответствуют официальным пресс-релизам.

— Я мог бы рассказать о некоторых трюках, которые любят делать Лонгнайф.

— Ну а я могу рассказать о семье Смит-Петервальд кое-что такое, что не упоминается в годовом отчете для акционеров.

— Мы ведь частная компания, такая же, как «Нуу Энтерпрайз».

— Просто это означает, что нужно копать глубже, Хэнк. Копать глубже. А сейчас, извини, но мне нужно позаботиться о сохранении наших жизней, — Крис взглянула на датчик конденсаторов, показаний температуры и системы измерения дальности. — Пенни, включи связь с приятелем Хэнка, выведи Кэла на главный экран.

— Вызываю. Вот и он.

— Готова сдаться? — тут же, без подготовки, сердито рыкнул Сандфайер.

— Нет. Ты постоянно промахиваешься, а вот я один раз задела тебя. Мне кажется, что сдаться должен как раз ты.

— Слишком много чести. Ты вмешиваешься туда, где тебе нечего делать. Ты разрушаешь все, что другие пытаются построить. Сдавайся или умри.

— Отвали или умрешь ты, — парировала Крис. — У нас лучше броня и оружие. Продолжишь в том же духе и вместе со своей командой, — с которой Крис фактически и разговаривала, — погибнешь. Помни, Сандфайер, я уже уничтожала корабли. На мостике у меня опытная боевая команда. А на твоем корыте хоть кто-нибудь когда-нибудь стрелял во что-нибудь, кроме булыжников? — Продолжай говорить. Пока болтаем, мои конденсаторы заполняются, а лазеры остывают. Взгляд на пульт захвата целей показал, что Томми тоже догадался расширить диапазон.

— Со мной мои девочки. Я бы не нанял их, если бы они не были опытными убийцами. Они, быстрее перережут тебе глотку, чем смирятся с твоей ухмылкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы