Читаем Дезертир полностью

— Накиньте платок. Здесь попадаются знакомые лица.

Через три минуты они уже то въезжали в поток машин на очередной улице, то выезжали из него где-то еще, по маршруту, наверняка нарисованному пьяной коровой. Крис оставила водителя делать свою работу, сама же стала изучать то, что у нее было, и чем хотела обладать. Стрелковое оружие для армии и даже вторичные лазеры для кораблей, конечно же, ее интересовали, но ей нужно производство главных батарей для флота. Армия может быть как оборонительной, так и наступательной. Флот же, особенно большой, совсем не оборонительная штука. А чтобы вооружить корабли, нужны очень большие лазеры и конденсаторы. Это значит, должны быть огромные заводы. Крис прошлась по списку Нелли, выискивая самый большой.

Такой обнаружился на самой далекой стороне города, насколько это вообще возможно.

— Я планировала навестить его последним, — сказала Нелли, — чтобы сразу после отправиться домой.

— Вчера это звучало замечательно, но раз у них даже на таких маленьких производствах водятся нано-охранники, думаю, лучше заняться сразу самой интересной мишенью. Другого шанса у нас может и не быть.

— Предчувствие, — сказала Нелли. — Интересная концепция. Однако ваш маршрут не поддается шаблонному анализу. И он не самый быстрый путь к цели. Не экономично.

— Зато может удивить противника и сохранить нам жизнь.

— Начинаю понимать значение слова «сюрприз».

Крис сказала Абу адрес следующей цели. Тот только угрюмо кивнул.

— Знаю, это немного не по нашей части, — сказала она.

— Не вопрос, — сказал водитель и достал карту. — На тот завод есть только одна дорога. Вот, посмотрите на вот эту общину. Она сейчас закрыта. Я не смогу ехать по тем дорогам.

— Закрытая община, расположенная недалеко от крупного промышленного предприятия. Что-то тут не так.

— Все случилось в прошлом году. Завод находится за большим уступом. Вид и грохот оттуда вовсе не оскорбляют общину.

— Судя по моим картам, община не должна быть закрыта, — сказала Нелли.

— Одно из преимуществ найма человека, знающего местность, — казала Крис, изо всех сил пытаясь преуменьшить размер проблемы. Идти туда, означает сунуть голову в пасть льву. Может, она слишком остро отреагировала на то, что Нелли уничтожила маленького охранника на маленьком заводе, но догадывалась, что в пасти льва намного больше зубов, чем у предыдущего. Закрыть целое, причем немаленькое, поселение. Явно не хотят, чтобы в округе бродили разные незнакомцы.

— Я хочу посмотреть на это место, — ткнув пальцем в карту, сказала Крис. — Знаете тихое местечко, где можно остановиться и поговорить?

Через пару минут они остановились на пустой стоянке у маленькой церквушке с надписью над входом: «Слово Божье».

— Вечерами по воскресеньям и средам тут полно народа, но сегодня не тот день, — сказал Абу. — Наверное, вам пора прекратить защищать меня. Я не могу вам помогать, блуждая в темноте.

Крис изучала мужчину. Оливковая кожа сморщилась за годы работы на солнце, но взгляд чистый и открытый. Предложение было честным. Крис опечалило, что все, что она может ему предложить, так только статус соучастника. Мужчина заслуживает большего. Она тут же начала вводить его в курс дела.

— Над бобовым стеблем находятся космические доки, к ним пристыкованы торговые корабли, которые внезапно и массово понадобились для некоего технического обслуживания, которое не требует большого количества негабаритных дополнений. Тем не менее, я видела как раз такие негабаритные и огромные грузы, поднимаемые наверх грузовыми лифтами. Не знаю, что находится в тех ящиках, но очень хочу узнать.

— Утром я застрял в пробке, стоял как раз за таким грузом, — кивнул Абу. — Его везли к лифту у основания стебля.

— Нужно учиться не задавать вопросов, — вздохнула Крис. — До сих пор я не хотела привлекать вас ни к чему, кроме разговоров. Если скажу больше, вас могут обвинить в преступлении.

— Промышленный шпионаж. Да, знаю, что тут делают с людьми, нарушающими этот закон Турантика, — нахмурился таксист. — Что, по-вашему, у нас происходит?

— Когда прадедушка Рэй был всего лишь командиром бригады, сражаясь за Единство, Человеческое Сообщество только играло в догонялки. Они создавали космический флот, добавляя реакторы и накопители энергии, лазеры и ледяную броню на многие торговые суда.

— И вам интересно, не делает ли Турантик то же самое?

— У этого мира уже три года нет никакой прибыли. Деньги куда-то должны уходить.

— И чем я мог бы вам помочь на этом заводе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы