Читаем Диалог с православием полностью

Согласно одному из катехизисов, «таинство есть священное действие, через которое тайным образом действует на человека благодать, или спасительная сила Божия». И именно через таинство «крещения человек таинственно рождается в жизнь духовную» [Митрополит Филарет (Дроздов). Пространный христианский катехизис Православной кафолической восточной церкви, раздел «О десятом члене символа веры».].

Цитируемая статья и катехизис отражают типичную и важную для православия точку зрения: спасительная благодать дается через таинства, то есть определенные ритуальные действия. Сама же благодать при этом понимается православными как сила или энергия Бога.


Библейская оценка доктрины о таинствах


Термин «таинство» (греч. мистерион) в Библии не употребляется в таком смысле. Писание не учит, что Божья спасительная благодать механически передается через некие священные действия. В Библии есть слово мистерион — в смысле «тайна», но оно никогда не обозначает некоего священного ритуального действия, обряда.

На принципах «таинственного» механического действия, контроля над духовным миром построены магия и язычество. По языческим представлениям, в духовном мире существуют некие правила, механизмы, зная и используя которые, человек может воздействовать на духовный мир. Важно знать, где, когда и на какие «кнопки» нужно нажать, чтобы побудить божества к определенной реакции. То есть, по сути, богами и духами можно манипулировать, применяя правильные священные действия. Вот почему в магии и в язычестве очень важно, какие именно слова произносить (формулы, заклинания), какие нужны действия, жесты, в каком месте они должны совершаться (священные места, здания) и в какое именно время.

Православная трактовка благодати как «силы или энергии» Бога представляет ее почти как некую духовную субстанцию. Это согласуется с призывом «стяжать» благодать, т. е. собирать, накапливать. В библейской же вере благодать — это не безликая сила, энергия, а милостивый дар личностного Бога, который действует по Своей суверенной воле и по милости. Бог не подчинен никаким «духовным законам» в том смысле, что Им нельзя манипулировать. Нельзя Его задобрить, заставить или еще как-то побудить к реакции посредством неких священных действий. В оригинале греческое слово харис буквально означает «милость», и поэтому правильнее говорить о благодати не как о силе или энергии, а как об особом отношении Бога к избранным, к спасаемому творению.

Проблеме добавления ритуальных действий (как условий спасения) к вере во Христа посвящено послание апостола Павла к галатам. Лжеучителя в Галатии тоже не отвергали веру во Христа. Но к вере они пытались добавить еще некоторые другие условия спасения. Апостол же бескомпромиссно называет такой подход иным или извращенным евангелием (1:6-7) и проклинает его носителей (1:8-9).

Прочтите Галатам, 3:11, 5:2-4 и 6:12-13. Какие дополнительные условия пытались галаты прибавить к вере во Христа?


Лжеучителя настаивали, что галаты для своего оправдания должны были соблюдать какие-то элементы ветхозаветного закона. В частности, как первый и видимый знак принадлежности к народу Божьему предлагалось обрезание. Павел же, напоминая галатам опыт их обращения, указывает, что возрождение от Святого Духа происходит не через обряд священнодействия. Каким образом галаты приняли Святого Духа (возродились) и продолжали жить христианской жизнью, согласно стихам 3:2-5?


Обратите внимание, что в этом контексте под «делами закона» (2:16; 3:2,5 и др.) подразумеваются именно ритуальные действия, в частности — обрезание. То есть апостол прямо указывает, что человек возрождается Святым Духом (усваивает спасение) не через обрядовые, священные действия, а только через веру в благую весть (3:2), и таким же образом продолжается его духовная жизнь (3:5).

Давайте рассмотрим эту истину подробнее на примерах двух священных действий в Новом Завете — крещения и вечери Господней.


Крещение


Прямым аналогом ветхозаветного знака присоединения к Божьему народу — обрезания — в Новом Завете является крещение (Кол. 2:11-12). Поэтому верно будет применить стих Галатам 3:2 и к крещению. То есть христианин возрождается от Святого Духа не благодаря самому обряду крещения, а благодаря вере во Христа.

Да, ряд новозаветных текстов, говоря о спасении, указывает на необходимость крещения (напр., Мф. 28:19, Мк. 16:16, Деян. 2:38,1 Пет. 3:21), но главным условием является покаяние, т. е. искренняя вера. Крещение же служит внешним, видимым выражением, исповеданием нашей веры. То есть вера и крещение («таинство») не являются двумя необходимыми условиями спасения (подобно как неверна и формула «вера+дела=спасение»). Условие одно единственное — вера, принимающая Божью благодать во Христе. Но истинная спасительная вера обязательно выражается во внешнем видимом символе — крещении, потому что так заповедал Господь. Так же и добрые дела не являются вторым условием спасения, а лишь выражением веры и видимым проявлением нашего спасения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука