Читаем Дьявол и Дэниэл Уэбстер полностью

– Еще старое, – сказала она. – Мне не разрешают плавать на нем по ночам. Но ты ведь никому не скажешь, да?

– Ерунды не болтай, – ответил я. На меня накатил приступ великодушия. – Если хочешь, могу погрести немного.

– Ладно, – согласилась она, подвела каноэ к берегу, и я забрался в него. Она перешла на нос, я взялся за весло. Обычно я не горю желанием кого-нибудь катать. Но все лучше, чем сидеть одному.

– Куда ты хочешь? – спросил я.

– Да обратно к дому, – смутившись, ответила она. – В самом деле, пора уже. Я только хотела послушать, как поют.

– Лады, – кивнул я.

Греб я небыстро, только чтобы подталкивать каноэ. Всю воду освещала луна. Мы держались в тени у берега, чтобы нас не заметили. Песни звучали так, будто из другой страны, откуда-то издалеко.

Девчонка была смышленая, не задавала дурацких вопросов и вообще не хихикала. Даже когда мы плыли мимо бухты Петтерса. Туда ходят ребята из поселка бунгало, в теплые ночи в бухте полно народу. Слышно, как они болтают вполголоса и временами смеются. Однажды Малец Пиккенс с компанией забрели туда с фонариком, и какой-то амбал гнался за ними с полмили.

Странно это было – плыть там вместе с ней. Но я сказал: «Да уж, тут явно неделя возвращения на малую родину[41]», – небрежным тоном, надо же было показать, что я не вчера родился. А она откликнулась: «Смешные эти люди», – как раз так, как и надо. После этого я проникся к ней симпатией, мы разговорились. Шэроны прожили в городе всего три года, и как-то так вышло, что раньше я ее толком не замечал. Миссис Шэрон ужас какая привлекательная, но ссорится с мистером Шэроном. Тяжело это для их дочери. А сама она спокойная, с маленьким личиком и глазами, как у котенка. Видно было, что ей очень нравится притворяться взрослой, но вместе с тем не такое уж это притворство. Пару раз мне казалось, будто я говорю с Шейлой Коу. Только не так смущаюсь, ведь мы как-никак одногодки.

После того как мы поставили каноэ на место, я до самого дома шел пешком в обход озера – представляете? Чуть ли не всю дорогу бежал. И меня аж распирало. Казалось, бежать вот так я могу целую вечность, не останавливаясь. Как будто я что-то нашел. Я даже представить себе не мог, что когда-нибудь встречу человека, который относится к некоторым вещам точно так же, как я. А он вдруг взял и нашелся, пусть даже и девчонка.

У Керри дверь была открыта, и когда я проходил мимо, он выглянул и ухмыльнулся.

– Что, малый, – спросил он, – на свиданку бегал?

– А как же. С Гретой Гарбо, – ответил я и тоже ухмыльнулся, давая понять, что шучу. От бега и всего прочего у меня аж кружилась голова.

– Слушай, малый… – начал он, словно собирался что-то сказать. Но остановился. Лицо у него было странным.

В следующий раз я увидел ее только уже в школе. У мистера Шэрона на востоке умер дядя, так что они внезапно закрыли свой коттедж. Однако все оставшееся время на озере Биг-Лейк я вспоминал ту ночь и ее маленькое лицо. Если бы я сперва увидел ее при дневном свете, все могло быть по-другому. Но не было.

И все-таки я даже не думал о ней, когда мы столкнулись в первый же день в школе. Шел дождь, на ней был зеленый дождевик, волосы закудрявились под шапкой. Мы усмехнулись, поздоровались, и уже пора было бежать. Но, видимо, с нами что-то случилось.

Скажу сразу: это было не так, как у Мальца Пиккенса и Мейбл Палмер. И не так, как у Джуниора Дэвида и Бетти Пейдж, хотя они были вместе с детского сада. Ни на что такое это было не похоже. Мы не липли друг к другу и не сюсюкали. Совсем не так, как когда встречаешься с девчонкой.

Черт, да мы порой целыми днями не виделись, разве что на уроках. Я ходил на тренировки по баскетболу почти каждый день и иногда по вечерам, она брала уроки музыки четыре раза в неделю. Но если относишься к человеку вот так, необязательно оставаться с ним вдвоем. И при этом все равно знаешь, что он думает и чувствует, так же, как знаешь себя.

А теперь я опишу ее. Маленькое личико, глаза, как у котенка. В дождь волосы у нее кудрявились по всему затылку. Волосы были желтые. Не долговязая, но и не коренастая – просто легкая, хорошо сложенная и быстрая. И ужас какая оживленная, но без нервозности – никогда не грызла ни ногти, ни кончик карандаша, а отвечала быстрее всех в классе. Почти всем она нравилась, но слащавой дружбы, знаете, как бывает между девчонками, ни с кем не водила. Учителя все были о ней хорошего мнения, даже мисс Иглз. Ну а мне пришлось его испортить.

Будь мы вроде Мальца и Мейбл, наверное, смогли бы проводить вместе гораздо больше времени. Но Хелен не врушка, а я не подлец. Приходить к ней домой было нелегко, потому что при посторонних мистер и миссис Шэрон были вежливы друг с другом, но все равно чувствовалось что-то не то. Хелен старалась не расстраивать никого из них, они оба постоянно дергали ее. Но мы переглядывались, сидя за столом, и тогда все было в порядке.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги