Уезжали они из «Рюмки на ночь» уже в полдень. Сэнди проснулась в одиннадцать, потом еще час провела в ванной. Ей было всего двадцать пять, но в русых волосах уже виднелись первые седые пряди. Карл волновался за ее зубы – они всегда были ее главным украшением. От сигарет зубы покрылись уродливыми желтыми пятнами. Заметил он и то, что теперь изо рта у нее всегда пахло плохо, никакие мятные конфеты тут не спасали. Что-то во рту загнило, это уж без сомнения. Как только вернутся домой, сплавит ее к дантисту. Не хотелось думать о расходах, но красивая улыбка – важная часть его фотографий, необходимый контраст для боли и страданий. Карл пробовал раз за разом, но еще не удавалось уговорить моделей выдавить хотя бы мелкую усмешку, стоило достать пистолет и приняться за их обработку. «Девочка моя, я знаю, иногда это тяжело, но ты должна выглядеть счастливой, иначе ничего не выйдет, – говорил он Сэнди всякий раз, когда делал с мужчинами что-нибудь такое, отчего она расстраивалась. – Вспомни о той картине, о „Моне Лизе“. Представь себе, что ты – это она, висишь там на стене в музее».
Не проехали они и нескольких миль, как Сэнди вдруг ударила по тормозам и свернула в мелкую закусочную под названием «Тип-топ». Та была построена в виде вигвама, размалеванного разными оттенками красного и зеленого. Парковка была забита почти до отказа.
– Ты какого хрена творишь? – спросил Карл. Сэнди заглушила мотор, вышла из машины, подошла к пассажирской стороне.
– И мили не проеду, пока не поем настоящей еды, – заявила она. – Три дня уже питаюсь одними шоколадками. Блядь, у меня уже зубы шатаются.
– Господи Иисусе, только на дорогу выехали, – сказал Карл, но она повернулась и уверенным шагом направилась к двери закусочной. – Погоди, – крикнул он. – Я с тобой.
Заперев машину, он последовал за ней внутрь, и они нашли кабинку у окна. Официантка принесла две чашки кофе и потрепанное меню, забрызганное кетчупом. Сэнди заказала французский тост, а Карл попросил жареный бекон. Она надела очки, стала наблюдать, как человек в заляпанном фартуке пытается зарядить в кассу новый рулон бумаги. Заведение напомнило ей «Деревянную ложку». Карл оглядел людное помещение – в основном фермеры и старики, да пара потасканных коммивояжеров, изучающих списки потенциальных покупателей. Потом заметил за стойкой молодого человека лет двадцати – тот ел кусок пирога с лимонной меренгой. Крепкого сложения, плотный, волосы кудрявые. Рядом со стулом он поставил рюкзак с вышитым американским флажком.
– Ну? – сказал Карл, когда официантка принесла еду. – Сегодня себя чувствуешь лучше? – Пока говорил, один воспаленный глаз не спускал с мужчины за стойкой, а второй – с их машины.
Сэнди проглотила и покачала головой. Налила еще сиропа на французский тост.
– Нам надо об этом поговорить, – ответила она.
– Что такое? – Он снял с ломтика бекона горелую корку и отправил дольку в рот. Потом достал сигарету из ее пачки и покатал между пальцами. Свою тарелку с остатками пододвинул к ней.
Сэнди отпила кофе, бросила взгляд на людей за соседним столиком.
– Давай не сразу, – сказала она.
Мужчина за стойкой встал и протянул официантке деньги. Потом с усталым кряхтеньем закинул на плечо рюкзак и вышел с зубочисткой в зубах. Карл смотрел, как он подошел к обочине и попытался остановить проезжающую машину. Та пролетела мимо, не останавливаясь, и мужчина не спеша тронулся на запад. Карл повернулся к Сэнди, кивнул в окно.
– Да, видела, – бросила она. – Подумаешь. Их тут на каждом шагу. Как тараканы.
Пока Сэнди доедала, Карл следил за движением на дороге. Думал о своем решении направиться сегодня домой. Вчера ночью ему были такие ясные знаки, но теперь он начал в них сомневаться. Еще одна модель сглазит три шестерки, но можно проездить целую неделю и не найти никого, даже отдаленно похожего на этого парня. Он отлично знал, что со знаками баловать не стоит, но потом вспомнил, что номер их вчерашней комнаты был седьмой. И с тех пор, как ушел парень, не проехала ни одна машина. Он все еще там, ищет попутку на жарком солнце.
– Ладно, – сказала Сэнди, вытирая губы бумажной салфеткой. – Теперь можно ехать, – она встала и взяла сумочку. – Лучше не заставлять лоха ждать.
Часть третья
Сироты и призраки
17