ГФ 826 О том, как в руку правую противницу ударил[447];Т 2674 Сказал, что сильно кровь текла у Максимо из раны,Что девушка от этого могла расстаться с жизнью,ГФ 827 Коль сразу б я не спешился, водой полил ей рукуИз состраданья к женщине, поверженной и слабой:«Омыл я руку Максимо, перевязал ей рану,830 Поэтому и медлил я, мой свет благоуханный,-—Иначе, женщину убив, подвергся бы позору».И облегченье девушке доставили те речи,И все, рассказанное мной[448], сочла она за правду.Но над упреками ее задумался я вскоре,835 И ярость величайшая во мне забушевала.Вскочил я сразу на коня, как будто для охоты,Настиг немедля Максимо, убил без состраданьяРаспутницу[449] и, совершив злосчастное убийство,Назад отправился туда, где девушку оставил.840 На этом месте целый день мы провели друг с другом,Назавтра же отправились в свою палатку вместе,Пошли к лужайкам, что всегда нам радость доставляли.Весь день затем я размышлял и, хорошо подумав,Решил переменить жилье, отправиться к Евфрату,845 И дом себе там выстроить, чудесный, небывалый.