Василий Дигенис Акрит, достойный изумленья,Цветущий, восхитительный каппадокийцев отпрыск,.Светило доблести мужской и первый по отваге,И украшенье славное всех юношей достойных,5 В боях тяжелых покорил бесстрашно все границыИ занял много городов, земель врагов строптивых.И поселиться вслед за тем задумал у Евфрата.А красотой река Евфрат затмила все другие,—В раю[451] ведь воды той реки берут свое начало,10 И сладостью наделены они благоуханной,Прохладою живительной растаявшего снега[452].И от Евфрата Дигенис отвел искусно воду,На землях орошенных сад он вырастил прекрасный[453]С причудливою рощею, что радовала взоры;15 И с четырех сторон стена вкруг рощи возвышалась,И мрамор полированный служил ему для стройки;Внутри же стен торжественно растения густыеСклоняли ветви пышные, покрытые цветами,И состязались будто бы в красе своей деревья.20 Повсюду лозы чудные свисали винограда,Росли в том месте[454] тростники, поднявшись вверх высоко,Плоды свисали над землей, цветы теснились всюду.А под деревьями[455] внизу раскинулась лужайка,Пестрела всеми красками, в цветах сияла ярко;25 Нарциссы ароматные росли там, розы, мирты,И розы цветом пурпура окрашивали землю,Белели, словно молоко, нарциссы на лужайке,Сверкали и фиалки[456] там, морской подобны глади,Когда лишь тихий ветерок едва ее колышет;30 И орошала луг вода в великом изобилье.Немало всевозможных птиц[457] в том месте обитало:Одни ютились средь людей и корма дожидались,А прочие пернатые летали, где хотели,И по верхушкам, по ветвям порхали беззаботно.35 Там птички были певчие, что сладко щебетали,И красовались многие нарядом крыльев пестрым;Встречался там ручной павлин, и попугай, и лебедь,По водам плыли лебеди, прогуливались важно,И слышно было, как поют на ветках попугаи,40 Гуляли, крылья распустив, павлины меж цветами,И краски все на крыльях их цветы напоминали.А в середине дивного и сладостного садаВоздвигся дом[458] невиданный — Акрит его построил,—Прямоугольный и большой, из тесаного камня,45 С колоннами тяжелыми, отверстьями для окон,А кровлю дома Дигенис мозаикой украсилИз дорогого мрамора, что излучал сиянье;И пол камнями выложил, блиставшими на диво.Внутри он сделал комнаты, трехсводчатые сверху,50 Со сводами высокими, украшенными пестро;Покои крестовидные[459], причудливые спальни[460],—Сверкали мрамором они, сиянье излучали.И так создание[461] свое сумел украсить мастер,Что взорам, словно сотканной, постройка представала55 Из образов тех каменных, дававших людям радость.Поверхность пола ониксы в покоях покрывали,Отполированные так[462], что всякий бы подумал:Замерзли капельки воды и льдинки пол покрыли.С боков построил Дигенис по сторонам обеим60 Триклинии чудесные[463] со сводами златыми,Там подвиги старинные прославленных героевОн золотой мозаикой изобразил искусно.С Самсона начал[464],— как герой пошел на иноземцев,Как с дивной силой разорвал руками льва[465] на части,65 Ворота как с засовами[466] из вражеского градаНа гору он перетащил, подвергшись заточенью,Как насмехались недруги, героя ослепили[467];И наконец изобразил, как храм до основанья[468]В те дни давно минувшие Самсон разрушил мощный70 И вместе с иноземцами обрек себя на гибель.Посередине был Давид[469] представлен без оружья,—Одну пращу в руке своей держал он наготове,А рядом Голиаф стоял гигантского сложенья,—Был страшен великана вид, была безмерна сила,75 От головы[470] его до ног железо защищало,Копье в руке его навой напоминало ткацкий[471].И цвет железа передал с умением художник,И все событья показал он этого сраженья:Как метко камнем поражен был Голиаф, как сразу,80 Едва лишь получил удар, повержен был на землю,Как подбежал к нему Давид, поднявши меч высоко,И голову отсек врагу, с победой бой закончив.Затем — как гневался Саул[472] и как Давид спасался,И козни бесконечные, и господа отмщенье.85 Ахилла легендарные изображались битвыИ Агамемнона краса, и пагубное бегство,И Пенелопа мудрая, и женихов убийство,И Одиссея мужество перед Киклопом страшным[473],И смерть Химеры огненной от рук Беллерофонта[474],90 И Александра подвиги: над Дарием победа[475],Как встретился с Кандакой[476] он, царицею премудрой,,И как брахманов посетил, а после — амазонок[477],И Александра мудрого деянья остальные;Немало подвигов других, разнообразных, дивных:95 И Моисея чудеса, и бедствия египтян[478],Народа иудейского исход, греховный ропот,Негодованье господа, служителя молитвы;И то, чем Иисус Навин прославился навеки,—Все это в двух триклиниях[479] и многое другое100 Там Дигенис изобразил мозаикой златою,И восхищали зрителей безмерно те картины.И в доме этом во дворе площадка находилась,В длину была и в ширину больших она размеров,Воздвиг он знаменитый храм на ней посередине105 И мученику посвятил святому Феодору[480].Отца в том храме Дигенис похоронил достойно,Когда из Каппадокии его доставил тело,И гроб отцовский камнями бесценными украсил.То горе было первое, постигшее героя,110 Когда услышал вести он о недуге отцовском,О том, что занемог отец и что конец уж близок.Достичь скорей он поспешил земли каппадокийцев,Но вот, когда приблизился к родительскому дому,Ему навстречу вышли все, рыдая неутешно,115 И понял он: отец его уже простился с жизнью[481].Одежду разорвал свою[482], сошел с коня на землю,Войдя в покои, заключил он мертвеца в объятьяИ восклицать стал горестно, слезами заливаясь:«Восстань, отец, взгляни хоть раз на дорогого сына,—120 Один ведь был он у тебя, скажи ему хоть слово,Совет и наставленье дай, не уходи в молчанье!»И» вслед за этим снова плач еще сильнее поднял,И слышно было каждому, как громко восклицал он:«Неужто не ответишь ты любимейшему сыну,125 Не станешь говорить со мной, как говорил когда-то?Умолкли вещие уста, божественные речи,О горе! Навсегда затих твой голос, сладкий слуху.Куда девался свет очей? Где облик твой прекрасный?Кто руки заковал твои? Кто силу уничтожил?130 Кто помешал ногам твоим в их беге несравненном?Кто положить предел любви осмелился безмерной,Отцовской дорогой любви? Где в мире справедливость?О, бедствие великое! О, горькое страданье!Скорбящий и измученный с душою ты расстался135 И сына призывал к себе до самой до кончины,А я бы стал счастливей всех, хотя бы ненадолго,Когда б услышал голос твой, последнюю молитву,Когда бы вздох последний твой в своих объятьях принял,И тело бы омыл твое, и очи дорогие140 Навеки бы закрыл тебе, родитель мой любимый.А ныне стал несчастней я любого человека,—Страданье безграничное мою терзает душу,И лучше умереть бы мне — не знать такого горя!Зачем, о смерть, ты милости меня своей лишила145 И не взяла меня к себе взамен отца родного?Зачем ты в этот краткий миг была несправедлива?»Так плакал Дигенис над ним, такие вел он речи,И говорят, что плакать он заставил даже камни;А мать его достойная скорбела с сыном вместе.150 Ив эти тягостные дни обряды погребеньяС почетом все исполнили над дорогим умершим,И взял с собою Дигенис отцовский прах в дорогу,Вернулся вместе с матерью назад, в свое жилище,И там торжественно отца похоронил родного155 В том храме, что воздвигнул сам по своему желанью,А мать Акрита с той поры у сына поселилась.О том, как время шло у них, приятно протекало,Узнаете сейчас от нас — расскажем хоть немного[483].В веселье день за днем они в том доме проводили,160 Кифару часто брал Акрит перед концом обедаИ начинал играть на ней, а дева сладко пела,.Сирен[484] она и соловьев своим затмила пеньем,И всех, кто слушал, изумлял ее сладчайший голос[485].Когда же танца музыка звучала на кифаре,165 То поднималась девушка прекрасная немедля,И подстелив под ноги шелк, на пол легко ступала.Движенья дивные ее не в силах описать я,Представить повороты рук, чарующую поступь,Сказать, как быстро и легко, с мелодией согласно,170 Кифаре в такт танцовщица всем телом изгибалась.Не в состоянье ведь никто представить сладость[486] меда,Когда не пробовал его,— и так же не представить,Какою грацией полны ее движенья были.Затем, оставив трапезу, обычаю согласно,175 И эти сладости вкусив[487], шли в сад они чудесный,К лужайке направляли шаг — о ней мы говорили —И восхваляли господа в веселии великом,Прославлены среди людей, юны и благородны.Одно лишь[488] горе день за днем печалило их души:180 Бездетности страшнейшее, негаснущее пламя;Один лишь тот его узнал, кто не имел потомства,И было это в жизни их несчастьем величайшим.О детях господу они молились ежедневно,Себе в заслугу первое из всех достоинств ставя —185 Благотворительность свою и милостыню бедным;Но хоть и не судил господь надеждам этим сбыться,Все ж бога славили они, полны благоразумья,Причину видя бедствия в своих же прегрешеньях.И вот болезнь тяжелая[489] постигла мать Акрита,190 Четыре дня всего прошло, и дух оставил тело[490].Оплакал Дигенис ее, скорбя по ней безмерно,И рядом со своим отцом похоронил в гробнице.Пять лет жила она вдовой, похоронив супруга,И всеми благами земли успела насладиться,195 Была воистину хвалы достойна среди женщинИ некогда красой своей врагов поработила,Из заточенья страшного вернула многих пленных,Желанный даровала мир и городам, и селам;Благополучье принесла она с собою людям200 И с помощью всевышнего вражду остановила,Распространила по земле покой она и радость,—Родился отпрыск у нее, прекрасный, благородный,Конец бесчинствам агарян он положил кровавымИ города опустошил, и власть над ними принял[491].205 А ведь в былые времена, до славного Акрита,Без страха вылазки свои свершали эфиопы[492],Без состраданья города ромеев разрушали,Свободорожденных людей, почтенных, благородныхПорабощали дерзостно рожденные рабами.210 Но тот, кто ради нас на свет от девы появился,Почел за благо даровать освобожденье людям,Чудесную и славную послал господь нам милость.И в друга превратился тот, кто недругом был раньше,И Дигениса породил — венец отваги высший.215 Спасенье всем принес герой от вражеских нашествий,Благодеянья совершил несчетные он людям,И все, кто в тягостном плену томились на чужбине,Поработили под конец своих хозяев страшных.Сколь радость велика была, когда освобожденных220 Увидели их близкие и обняли родные!Сражениям настал конец — ни слова о сраженьяхВ те дни, когда он здравствовал, нельзя услышать был»Великое спокойствие и мир царили всюду,И непрестанно господа все люди восхваляли225 И благодетелем своим считали Дигениса,Заступником божественным, опорою великой.И радовались многие владычеству герояИ восхваляли троицу, чистейшую, святую,Которая во все века достойна поклоненья.