– А это правда? Вольф действительно сговорился с ним? – герцог никогда не обсуждал с ней политику, и потому все новости Лора узнавала только от горничных, но насколько она успела убедиться, не стоило так уж верить сплетням.
– Правда, – Дедрик кивнул. – Только вот каган не стал бы слушать чужака. Договаривался я, после того как Вольф рассказал мне об экспедиции.
– Но зачем это понадобилось? Что такого в этой экспедиции?
– Витольд намеревался вступить в военный союз с
– Так почему же не объяснить этого Витольду?
– Тогда Вольфу придётся приносить брату публичные извинения, а он никогда не пойдёт на это.
– Из-за гордости?
– И это тоже, но прежде всего потому, что тогда ему нужно пожертвовать частью своей земли в качестве подношения, а это то чего Вит и добивается. Он давно жаждет получить Вайнхол и его плодородные холмы.
– И как это решить? – едва слышно спросила Лора.
– Если бы я знал, – Диди устало потер глаза. – Вся надежда на то, что Айрис удастся примерить их на сегодняшнем праздничном вечере. Я утром говорил с князем Давидом, и он уверил меня что его супруга готова на всё лишь бы предотвратить войну. Она одинаково любит обоих братьев и ей невыносима сами мысль, что придется выбирать какую-то сторону в этом конфликте.
– А герцог Флан?
– Ему плевать. Флан примет сторону победителя, он хитёр как пустынный лис и не станет рисковать понапрасну.
– Он не показался мне хитрым, – задумчиво проговорила Лора.
– Ты совсем его не знаешь, он только выглядит милым, на самом деле от него можно ждать чего угодно. Впрочем, забудь всё что я сказал. Это не твои заботы и напрасно я наговорил лишнего.
– Не бойся, я тебя не выдам, – она несмело улыбнулась ему. – И вовсе не потому что боюсь. Ты как-то сказал, что не враг мне и я поверила. Верю и сейчас, несмотря на все те обидные вещи, что ты наговорил мне.
– Кажется я уже извинился, – он протянул ей руку. – Идем, нужно вернуться во дворец, пока нас не хватились. Но если кто-то спросит, скажи, что решила прогуляться после завтрака, а я сопровождал тебя. И не переживай из-за семьи, они должны быть в безопасности.
Он проводил её до дверей спальни, и ушёл к себе, а Лора позвала горничную и принялась собираться.
Камердинер Вольфа явился через пару часов и проводил Лору вниз, в галерею первого этажа, где её уже ожидал герцог, облаченный в праздничный камзол из-под которого виднелись кружевные рукава рубашки. Несмотря на жару на нем были высокие кожаные сапоги, начищенные до блеска и плотные бархатные штаны, явно непредназначенные для верховой езды. Вольф окинул её скромный наряд долгим оценивающим взглядом, но ничего не сказал, лишь поправил выбившуюся из прически прядь волос и подал руку, чтобы уже вместе отправиться наружу, где их ждала карета.
Храм богини рек и озер располагался за городом и как Вольф и обещал, Лоре удалось насладиться видами сполна. Шпир оказался вовсе не таким крохотным, как ей показалось в первый день. Восточнее главной улицы, ведущей прямиком ко дворцу Флана, раскинулся квартал ремесленников и рыночная площадь, на которой шла бойкая торговля. А выше, лесенкой взбираясь на холм, с которого открывался прекрасный вид на бухту, стояли дома Шпирской знати с башенками и резными балконами, увитыми плющом. На дороге, поднимающейся всё выше, встречалось множество всадников, облаченных в богатые одежды, и пеших путников, в простых платьях, бредущих по колено в пыли. Завидев вереницу карет, украшенных гербами, люди отходили к обочине дороги и почтительно склоняли головы, ожидая пока господа проедут мимо. Из-под копыт коней и колес повозок летела рыжая пыль и оседала на окнах кареты, от чего Лоре не удавалось как следует разглядеть ни лиц путников, ни обещанных морских пейзажей.