Читаем Дикая птица полностью

– Накинулся на меня в коридоре. Сказал, что я подсунула ему какую-то протухшую душу, да и меч у тебя так себе. Попросил нас немедленно убраться и больше его не беспокоить. И ушёл куда-то. Наверное, над златом своим чахнуть.

– Ты помнишь, о чём я просил тебя?

Они спускались по лестнице к выходу.

– Нет, о чём?

– Не врать мне.

– Я не вру!

– Именно это, Рогнеда, ты сейчас и делаешь. Скажи правду, что случилось? Что его так разозлило? Где ты была? Где Кощей?

Рогнеда закатила глаза. Начинается. И что у людей за вечное желание знать правду? Она же им всё равно никогда не нравится.

– Давай отложим этот разговор до дома? – Рогнеда похлопала Дарена по плечу. – Сейчас нам надо убираться.

– Рогнеда…

– Обещаю! Дома я тебе всё выложу как на духу, – соврала она и открыла входную дверь.

– Рогнеда, – Дарен взял её за плечи и заглянул в глаза. – Скажи сейчас одно. Кощей жив?

– О, да! – Рогнеда закивала. – Жив и здоров. Он же бессмертный, помнишь?

Дарен с облегчением выдохнул. И они покинули владения Кощея. Только оказались за порогом – терем исчез, будто его и не было. Отлично, хотелось надеяться, что нелюбовь Кощея к гостям сыграет Рогнеде на руку, и саркофаг с хозяином дома найдут ещё не скоро.

– Ладно, поехали домой, – Дарен взял Рогнеду за руку и потянул к лошадям.

Тут из тени деревьев вышел юноша, которого они видели у Кощея. Кажется, его звали Кирши.

– Отдай то, что украла, – сказал он, вновь обжигая Рогнеду холодом синих глаз.

<p>6. Ветер перемен</p>

– Ты что-то украла? – Дарен оглянулся, но не отпустил руку Рогнеды.

– Ничего я не крала.

– Врёшь, – Кирши сделал шаг вперёд, и на его бледное лицо упал лунный свет. – Шкатулка, она у тебя.

Кирши тяжело дышал. С правой руки капала кровь, исчезая в траве. Рукав кафтана был порван, обнажая глубокий порез на плече. Чуть выше, ближе к ключице, торчал обломок болта. Так вот куда делся исчезнувший снаряд из хранилища Кощея!

– У меня ничего нет, Ворон, – Рогнеда продемонстрировала пустые руки. – А вот тебе, похоже, нужна помощь целителя.

– Мне нужна шкатулка, – Кирши взялся за рукоять меча. – Рогнеда таких прежде не видела – и покачнулся.

– Рогнеда, ты действительно что-то украла? – спросил Дарен.

– Дарен, ты действительно думаешь, что сейчас подходящее время это выяснять? – ответила она в тон.

Кирши, застонав от боли, вытащил из ножен меч. Длинное, тонкое и слегка изогнутое лезвие сверкнуло в лунном свете. Дарен встал между Кирши и Рогнедой.

– Послушай, Кирши. Что бы ни сделала Рогнеда, уверен, мы можем договориться и решить вопрос мирно. Атли знает, что ты тут?

– Отойди, Дарен, он вот-вот потеряет сознание. Я его мигом уложу, – Рогнеда попыталась сдвинуть Дарена с места, но он стоял как вкопанный.

У ног Кирши откуда ни возьмись появился тощий чёрный кот.

– Кирши, пойдём домой! – заговорил он. – Ты не в лучшей форме, а их двое. Давай держать себя в руках. Ты не справишься.

Рогнеда удивлённо вскинула брови. Домовой? Вне дома? Что за чудеса.

– Справлюсь, не мешай, – Кирши оттолкнул кота ногой, тот превратился в дым, пропуская ногу сквозь себя, но тут же вновь собрался в кота.

– Господа, – кот, задрав хвост, подбежал к Дарену с Рогнедой, – как видите, мой друг немного нервный. И вряд ли я смогу его остановить. Так что, возможно, вы отдадите шкатулочку по-хорошему? Она нам правда очень-очень нужна. Вопрос жизни и смерти, так сказать.

– У меня тоже вопрос жизни и смерти, котяра блохастый, – буркнула Рогнеда из-за спины Дарена.

– Я почтенный домовой, ведьма ты плешивая! – оскалился кот и заорал: – Порвём этих уродов, Кирши!

– Отдайте шкатулку, или я буду вынужден забрать её силой, – Кирши отвёл меч назад и развернулся боком, готовый напасть.

Дарен, к удивлению Рогнеды, тоже достал меч.

– Ты смеешь угрожать царевичу, Кирши? – грозно сказал он, принимая боевую стойку.

– Мне всё равно, кто вы такие. Прошу последний раз. Отдайте шкатулку.

– А как тебе такое? – Рогнеда взмахнула рукой, собираясь сбить Кирши с ног.

Кот появился из ниоткуда и впился зубами ей в руку. Рогнеда вскрикнула. А Кирши сорвался с места.

Мечи встретились с оглушительным звоном. Несмотря на ранение, Кирши двигался быстро и уверенно. Дарен не уступал, один за одним нанося мощные рубящие удары.

Рогнеда пыталась стряхнуть с руки кота, который вцепился мёртвой хваткой. Сунула руку в рукав за кинжалом и с досадой вспомнила, что он так и остался лежать в сокровищнице Кощея. Схватила кота за шкирку, но пальцы нащупали пустоту. Домовой обратился в дым, а в следующий миг ногу пронзила острая боль. Зубы схватили её за голень.

– Ах ты, мелкий!.. – Рогнеда трясла ногой, тщетно пытаясь вспомнить хоть одно заклинание против домашних духов. Она сражалась с чародеями, воинами, кикиморами и упырями, но с домовым – впервые. Да и в доме у неё духи никогда не жили.

«Заточить Кощея и погибнуть от рук домового. Что может быть глупее?» – пронеслось в голове.

– Глаза выцарапаю! – кот возник прямо у лица, и Рогнеда чудом успела увернуться от когтей. Ударила кулаком, но он не нашёл цели и потонул в дыму.

Перейти на страницу:

Похожие книги