Читаем Дикая роза полностью

Навещая семейные могилы, Фиона всякий раз просила родителей обнять за нее Шейми – эту несчастную, неугомонную душу. Судьба не пожелала подарить ему счастье. Несколько лет назад казалось, что он обрел счастье, встретив Дженни и женившись на ней. Но очень скоро к его счастью примешалась печаль, и былое беспокойство вспыхнуло снова. Фиона знала, что на похоронах адмирала Олдена Шейми вновь встретился с Уиллой. Пусть он и женился на Дженни, но пережить расставание с Уиллой так и не смог. Фиона понимала, сколько душевной боли это приносило брату. Когда-то она сама прошла через такую же боль. Давным-давно, в Нью-Йорке, думая, что Джо потерян для нее навсегда, она едва не вышла замуж за Уильяма Макклейна, человека, которого, как ей казалось, она любила. Случись это, она бы навсегда лишилась счастья узнать настоящую любовь. Она едва могла себе вообразить жизнь без Джо. Фиона думала об этом, и ее сердце снова сжималось от боли за брата. За его несостоявшуюся совместную жизнь с Уиллой, его единственной настоящей любовью.

Фиона оглянулась на елку. Джеймсу помогали восемь пациентов плюс Джо. Однако из коробки достали и развесили еще не все игрушки. Пациенты радовались возможности собраться возле елки, завести граммофон, угоститься горячим шоколадом и подогретым сидром с пряностями. Для многих из них это было первое настоящее Рождество за минувшие четыре года.

Праздник был желанной переменой не только для ветеранов, но и для семьи Фионы. В начале декабря Джо пришлось побороться за сохранение своего представительства от Хакни. Прежний премьер-министр ушел в отставку, но Джо сохранил не только место в парламенте, но и получил повышение. Дэвид Ллойд-Джордж, новый премьер-министр, назначил его главой лейбористской партии. Сэм Уилсон, в избирательной кампании которого Кейти принимала столь активное участие, победил на выборах. Лейбористы в целом получили много новых мест. Борьба была напряженной, и Джо с Кейти изрядно устали. Они заслужили несколько дней отдыха.

– Вот тебе еще игрушка, – сказала Фиона, подавая Джеймсу очередную фигурку, вынутую из ящика. – Ты заставил всех ребят украшать елку, а сам ни одной игрушки не повесил. Давай наверстывай.

– Тетя Фи, это ангел, – сказал малыш, восторженно глядя на фарфорового ангела.

– Да.

– У меня мамочка – ангел. И папочка тоже. Они теперь на небесах.

Фионе пришлось выждать, пока сможет ответить без дрожи в голосе.

– Да, мой дорогой. Они там.

Она смотрела, как Джеймс вешает ангела на елку. Шейми было немногим больше, когда они потеряли родителей. Она заменила младшему брату и мать, и отца. Теперь она растила его сына.

Повесив ангела на елку, Джеймс повернулся к Фионе и сообщил:

– Тетя Фи, а я есть хочу. Стивен съел все пирожки с мясом.

Он выбежал из госпитальной гостиной, где стояла елка, и помчался по коридору на кухню.

– Джеймс, а ну вернись! Слышишь? Куда ты отправился, маленькая обезьянка? – крикнула ему вслед Фиона. – Будешь клянчить пирог у миссис Калверт? – Вздохнув, она спустилась со стремянки. – Чарли, дорогой, развесь еще несколько игрушек. Я пошла за Джеймсом.

Чарли кивнул.

Ну и непоседа наш Джеймс, думала Фиона, спеша по коридору. Совсем как Шейми в детстве. Вопреки словам Джеймса, она очень сомневалась, что ее брат попал на небеса. Там бы ему быстро наскучило. Он находился на Южном полюсе или на Северном. А может, на вершине Эвереста. Где бы он ни был, Фиона очень надеялась, что брат наконец-то обрел покой.

– Вот ты где! – воскликнула Фиона, войдя на кухню.

Джеймс сидел за рабочим столом поварихи, рядом с кузиной Кейти. Та пила чай, попутно делая макет нового номера «Боевого клича», который должен выйти на следующей неделе. Джеймс зачарованно следил, как повариха раскатывает тесто для пирожков.

– Надеюсь, ты не станешь мешать миссис Калверт, – сказала племяннику Фиона.

– Он мне ничуть не мешает, – ответила повариха. – Он смышленый и воспитанный малыш. Правда, дружок?

Джеймс кивнул с набитым ртом. Миссис Калверт приготовила еще два блюда с пирожками для гостиной.

– Миссис Бристоу, пусть Джеймс побудет здесь. Я совсем не возражаю. Наоборот, поможет мне тесто раскатывать.

– Вы уверены, миссис Калверт?

– Вполне.

– Хорошо. А то я хочу поскорее закончить с украшением елки.

Фиона взъерошила Джеймсу волосы, взяла тарелку с мясными пирожками и собралась уйти. Идя к двери, она машинально взглянула в окно и увидела немолодого, сурового вида мужчину, прогуливавшегося с одним из пациентов.

– А это кто? Не помню, чтобы этот человек появлялся здесь.

Кейти подняла голову и тоже посмотрела в окно:

– Так это же Билли Мэдден. Тот самый Билли Мэдден.

Фиона оцепенела:

– Кейти, а ты откуда знаешь?

– Я провожу немало времени в Лаймхаусе. Он тоже, – лукаво улыбнулась Кейти.

Фиона помнила, как в начале осени Билли Мэдден пытался расправиться с ее братом Сидом.

– Он приехал навестить сына. Младшего своего. Парня привезли на прошлой неделе, – сообщила миссис Калверт.

– Питер Мэдден, – вспомнила Фиона.

Она видела это имя в списке новых пациентов, но и представить не могла, что Питер окажется сыном Билли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги