Харпер ахнула и поднесла руки ко рту.
- Неделю? Вот ведь стерва!
Марк Галлахер рассмеялся, но это был не совсем обычный смех. В нём не ощущалось и намёка на радость.
- Первостатейная.
- Согласна. Знает ли она, что сделал её брат?
- Ей совершенно нет до этого дела. Они не были близки. Её интересует только наследство.
Харпер молчала, но Джек видел, как она скрипит зубами. Как она раздражена.
«Неужели я так сильно ей нравлюсь?» - От этой мысли у Джека потеплело в груди.
- Хорошо, - наконец сказал он.
Что ещё он мог сказать?
- У меня есть для тебя и другие новости, - сказал агент Галлахер. - Хорошие. Или, по крайней мере, я надеюсь, что они тебе понравятся. - Он помолчал, нахмурив лоб. - У тебя есть дедушка, и он хочет, чтобы ты жил с ним.
- Дедушка?
- Да. Отец твоего отца. К сожалению, твой отец скончался много лет назад.
Джек почувствовал, как что-то сжалось у него в груди. Несмотря на то, что он совсем не знал этого человека.
- Отец моего отца, - повторил он, пытаясь представить себе незнакомых людей, которые каким-то образом были частью его самого.
- Да. Он знает, как ты живешь, знает об Исааке Дрисколле. Он предлагает тебе пожить у него столько, сколько захочешь.
Джек не знал, стоит ли доверять этому. Он всё время пытался убедить себя, что нет никакой войны, никакого врага, но при этом не все люди будут лгать и обманывать. Если он не сможет доверять людям, то, как вообще он сможет жить в этом мире?
- Кто он такой? - спросил Джек. – Мой… дедушка?
- Оказывается, твоя семья очень успешна. Они живут недалеко от Мизулы и владеют Лесопильной компанией «Фербенкс Пиломатериал».
- Лесопильная компания Фэрбенкса? – с удивлением сказала Харпер. – Это… это очень успешная компания. Подождите, отец Джека… Фэрбенкс? - Она посмотрела на Джека. - Так значит, и ты тоже?
- Фэрбенкс? Лесопильная компания? - Джек нахмурился, голова шла кругом. - Я не хочу жить с незнакомцами. Я их не знаю.
- Ты с ними познакомишься. И… если тебе не понравится их общество, ты можешь съехать в любой момент. - Агент сделал паузу. - Джек, я думаю, это действительно хорошая возможность. Я думаю… наличие семьи - особенно такой влиятельной - откроет для тебя множество дверей.
«Откроет двери? Какие двери?»
Харпер прикусила губу, и нахмурилась, пытаясь осмыслить услышанное.
- Ты думаешь, я должен переехать к ним, Харпер?
- Что? Я… я думаю, агент Галлахер прав. Я знаю, каково это - жить в доме с незнакомыми тебе людьми. Но, Джек, ты взрослый человек, и агент Галлахер прав. Если тебе там не понравится, ты всегда можешь уйти.
Ему стало грустно за неё. Когда она была маленькой девочкой, Харпер пришлось переехать в дом людей, которых она не знала. Она была напугана. Она была маленькой девочкой.
«Я был маленьким мальчиком, когда потерял свою Баку».
Это напомнило ему о том, как он был напуган. Он хотел вернуться в прошлое и защитить её. Он хотел разорвать горло человеку, который делал ей зло.
Харпер не могла уйти.
Было так много слов, которые сказал агент Галлахер, а Джек не понял, что его сердце билось слишком часто. Взволнованно. Ему нужен был воздух. Ему нужно было увидеть небо. Он хотел наблюдать, как солнце опускается за горы и появляются звезды, одна за другой, за десятками… сотни… тысячи... Звезды, которые он никогда не смог бы сосчитать, даже если бы выучил их все. Он хотел опустошить свой разум и понять, что может ожидать его в этом мире.
«Семья - шептало его сердце. - Твоя собственная стая. Нет, люди, которых я могу назвать своими».
Сможет ли он научиться доверять им? Сможет ли он научиться быть одним из них? Захотят ли они, чтобы он это сделал?
- Джек, послушай, ты должен подумать об этом сегодня вечером. Я дал тебе много новой неожиданной информации, а ты дал мне несколько зацепок, которые мне нужно будет проверить. Однако я советую тебе принять предложение твоего дедушки. - Он взглянул на Харпер. - Ты собираешься остаться здесь или нет?
- Нет. - Она покачала головой. - Мне нужно вернуться. Я могу вас подвезти. Я думаю, что лёд растаял достаточно, чтобы можно было безопасно ехать. - Она посмотрела на Джека, её щеки порозовели. – Как тебе идея: я вернусь утром, и мы съездим в Хелена Спрингс? Я могу показать тебе окрестности. Может быть, к тому моменту ты уже примешь решение, и мы позвоним агенту Галлахеру.
Джек кивнул. Он не хотел, чтобы она уходила, но ему нужно было побыть одному. Ему нужно было подумать. Ему нужно было принять решение. О его жизни. О жизни, которую он совершенно не планировал, даже подумать не мог, что она для него возможна.
- Есть ещё кое-что, - сказала Харпер, а затем рассказала агенту о вертолётах, и о том, что Джек видел их на следующее утро после того, как его привезли на скалу.
Агент Галлахер нахмурился.
- Это не может быть совпадением, - пробормотал он. - Две загадки, начинающиеся в одну ночь? В одном и том же месте?