Читаем Дикарь и лебедь полностью

– Думаешь, принцесса солгала бы о чем-то подобном? – Финки высунула голову из зеленого моря моих юбок. – Кроме того, папа, король ее любит.

Я еле сдержала смех. Любит.

Дейд Волькан ничего не знал о любви – не говоря уже о том, что значит быть влюбленным.

Допив чай, я опустила чашку, и до меня вдруг дошло: я ведь тоже ничего в этом не понимаю. Что, если этот брак – все, что уготовано мне судьбой, и я никогда так и не узнаю, каково это – влюбиться. Каково вожделеть – определенно да, каково обрести истинную любовь – точно нет.

Финки запрокинула голову и посмотрела на меня – взгляд у нее был мечтательный.

– Что чувствуешь, когда целуешь короля? Особенно такого красавчика?

Будто купаешься в огне, мысленно ответила я. В огне, который выжигает все мысли и обиды. В огне, от одного лишь прикосновения к которому плавишься как масло.

– Попрошу-ка, деточка, – проворчала Бейшел. – Следи за языком.

Харро крякнул:

– И воображение обуздай.

Я улыбнулась, надеясь, что бушевавшее внутри меня пламя не проступило на щеках, и осторожно прикоснулась пальцем к подбородку Финки.

– А кто сказал, что я его целовала?

Судя по ее заговорщицкой улыбке, это была я, но малышка только прошептала:

– Ваше лицо, миледи.

В этот миг Томпсон схватил ее за щиколотку, и она, взвизгнув, нырнула за другом обратно в складки юбок.

– Вы сомневаетесь. – Бейшел внимательно смотрела на меня исподлобья. – Пожалуй, это разумно, – добавила она и кивнула: – Это, кхм, соглашение, несомненно, положит конец долгой вражде, но действительно ли вы хотите замуж?

И да, и нет – я не знала, как ответить на этот вопрос.

Харро сдвинул брови и вдруг вскочил, выронив орешки из рук.

– Он близко.

И бросился ко мне, чтобы выловить детей из юбок, но король был уже тут как тут, и я улыбнулась ему, хотя сердце мое ухнуло в пятки. Дейд позволил мне побыть наедине с мыслями и последние два вечера лишь оставлял черную розу у моей двери, и то, что он явился за мной сюда, не предвещало ничего хорошего.

– Все хорошо. Вам ничего не угрожает. – Я протянула моему дикарю руку, когда он возник рядом в завихрениях тьмы, в привычном мрачном облачении – длинный кожаный плащ, черный жилет. – Наш король не прочь выпить чашечку вкусного чая.

Дейд прищурился – в плотно сжатых губах и напряженной осанке читалось нетерпение, желание увести меня отсюда и сообщить то, что подтолкнуло его отправиться на мои поиски.

– Я и правда не прочь, но нам нужно кое-что обсудить. – Он окинул меня взглядом: – Ты почему без плаща? Холодно же.

– Я его забыла. И дела могут подождать пять минут, – ответила я, опустила руку и подлила себе еще чая. Однако меня снедало любопытство – что именно он хотел со мной обсудить?

Харро и Бейшел окаменели, подобно булыжникам вокруг, детвора в моих юбках – тоже.

– Опал…

– Чай просто восхитительный, – сообщила я, глядя в свою крошечную чашку, затем отпила из нее и посмотрела на Бейшел: – И мы тут беседуем. Будет невежливо уйти, не закончив разговор.

Прошла секунда. Две. На третьей Дейд наконец сломался и спросил:

– Могу я поинтересоваться, что вы обсуждаете?

Я прыснула и улыбнулась ему:

– Тебя, конечно.

Его синие глаза полыхнули, губы изогнулись – поддевка удалась.

– Чудесно. – Король со вздохом опустился на траву и скрестил длинные ноги. И махнул рукой: – Ладно. Продолжайте.

Я не ожидала, что он уступит. Слишком крупный, наводящий страх и оцепенение, Дейд совсем не вписывался в наше миниатюрное сборище.

Но он все же попытался.

К счастью, Бейшел ожила и дрожащими руками налила королю чая. Взяв поднос с чашкой и орешками, она с важным видом обошла небольшой пенек и, пробравшись сквозь траву, что доходила ей до плеч, присела перед Дейдом:

– Угощайтесь, сир.

Повисла напряженная тишина. Дейд принюхался к чаю и наморщил нос, отчего мне стало смешно – уголки рта начали расползаться в широкую улыбку. Я плотно сомкнула губы, наблюдая за тем, как он поднес чашечку ко рту, пригубил, затем проглотил напиток.

Харро, кажется, прирос к траве и, затаив дыхание, не сводил с короля широко распахнутых глаз, а борода эльфа колыхалась на ветру. В пытливом взгляде Бейшел читалась веселость.

Дети не шевелились, но меня было не провести. Я знала, что они тоже насторожились.

– Восхитительно, – наконец сказал Дейд, кажется, с удивлением, и, сделав еще глоток, допил чай и вернул чашку Бейшел.

– Желаете добавки, мой король? – спросила она и потянулась к чайнику.

– Нет, – просто ответил он.

– Спасибо, – подсказала я, возмущенная его невежливостью.

Дейд посмотрел на меня, послал мне улыбку – убийственную, но теплую.

– Спасибо.

Я улыбнулась ему в ответ и усилием воли перевела взгляд на эльфов.

– Я рассказывала им о нашей грядущей свадьбе.

Дейд промолчал, и накатила очередная волна напряжения. Я решила не обращать на это внимания, и малыши поступили так же – Финки выглянула из моих юбок.

Она высунула мордашку из вороха складок и уставилась на короля.

– Можно мы придем на свадьбу? – спросила она, и ее мать издала звук, значение которого от меня ускользнуло. У Финки на щеках выступил румянец. – Мой король.

Перейти на страницу:

Похожие книги