— Хорошо, — сказал я, незаметно вытаскивая из кармана двадцатку и протягивая ему. — Возьми себе выпить и что-нибудь поесть. Встретимся здесь через пятнадцать минут. Я не планирую задерживаться. Ты отведешь меня туда, поможешь найти Уилера и получишь еще пятьдесят, договорились?
Глаза старика засияли, будто он только что сорвал куш на игровом автомате. Задрав рукав пиджака, он посмотрел на побитые часы, которые, казалось, не работали уже много лет.
— Будьте уверены, сэр, я буду здесь ровно через пятнадцать минут и сопровожу вас в «Розовую Лису».
Он продолжал благодарить меня и что-то бормотать, но я уже двинулся к столику, за которым сидели Руди Боско и его партнер.
Я был в паре футов от них, когда мексиканец медленно встал и преградил путь. Он уставился на меня не говоря ни слова.
— Мне нужно поговорить с мистером Боско, — произнес я.
Боско посмотрел на меня из-за верхнего края газеты.
— Что вы хотите?
— Руди Боско? — спросил я.
— Он самый.
— Меня зовут Моретти. У меня к вам деловое предложение.
— Что за предложение, босс?
— Я хочу вас нанять.
— Нанять для чего?
— Могу я присесть?
Боско сложил газету и отбросил ее в сторону, но остался сидеть, отклонившись назад с закинутыми на стол ногами. Со скучающим видом он указал на кресло напротив себя.
Как только его партнер отошел в сторону, я сел.
— Американец? — спросил он.
— Да.
— Я тоже. Из-под Филадельфии. Но давно уже не пересекал границу. Были кое-какие
Я кивнул:
— Если я правильно проинформирован, вы специализируетесь на сопровождении людей по Мексике и обеспечении безопасности?
— Да, иногда я помогаю путешественникам, — с напускной скромностью ответил он. Голос у него был тихим и хрипловатым. И хотя казалось, что ему необходимо принять душ, его мускулы и самоуверенное поведение оказывали сильное и в каком-то роде обезоруживающее воздействие. — К счастью для тебя, в данный момент я доступен. Что за работа?
— Пару месяцев назад сюда приезжал частный детектив, чтобы нанять вас, — сказал я.
В выражении лица Боско произошло легкое, но заметное изменение, однако больше он никак не отреагировал.
— Женщина, которую звали Конни Джозеф, — добавил я.
— Кто?
— Прекратите валять дурака. Я здесь, чтобы закончить начатое ею дело.
Он выглядел удивленным.
— Ладно, крутыш, я помню ее. И что с того? Она хотела, чтобы я отвез ее по
— А теперь я хочу, чтобы вы отвезли меня. Говорят, вы — единственный, кто может взяться за эту работу, единственный, кто может ее выполнить.
— Наверное, так оно и есть. Я отвез бы эту бабу, но она передумала перед самым отъездом. Слышал, она вляпалась в какое-то дерьмо. Я смог бы защитить ее, будь мы в дороге, но мы так никуда и не поехали.
— От чего ей требовалась защита?
— Это — опасный город, разве ты не слышал?
— Но Мартин же живет не в городе. Не так ли?
— Мартин?
— Я так понимаю, сейчас его называют
Боско какое-то время молча смотрел на меня.
— Да, — наконец сказал он, вытирая пот с лица тыльной стороной руки. — Он живет не здесь. Насколько я знаю — если этот Мартин вообще существует — он живет где-то далеко за чертой города. Речь идет о трех днях езды. Опять же, здесь ему нельзя находиться. У этого парня нехорошая репутация. О нем и его группе давно ходят разные слухи. Некоторые в тех местах считают его легендой. Дело в том, что нет никого, кого я знаю — а я знаю всех, — кто когда-либо видел его. Говорят, он никогда не покидает свой лагерь. Но я слышал, что некоторые его последователи время от времени приезжают в город по той или иной причине. Но они всегда очень быстро исчезают, возвращаются обратно, к своим делам. Черт знает чем они там занимаются. Их тоже мало кто видел. А те, кто видел, предпочитали держаться от них подальше. Если б не они, многие даже не поверили бы в его существование. Некоторые по-прежнему не верят. Но полно тех, кто верит. Он как призрак, понимаешь? Безумный дьявол-гринго. Страшилка, чтобы держать местных в узде и заставлять их ходить в церковь, а детишек — читать молитвы перед сном. Предположительно, он практикует
Я пытался казаться таким же хладнокровным, как и он.